Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 168

"Нет, я в порядке. Я просто рад, что ты наконец-то вынул голову из задницы и спросил ее", - сказал он, смеясь. Рон толкнул его. "О, ну ты и болтун". "Эй! Почему ты пихаешь Гарри?" спросила Джинни, когда они с Гермионой присоединились к ним. "За то, что он правильный болван", - сказал Рон, беря Гермиону за руку. "Ты прекрасно выглядишь, Гермиона", - сказал Гарри. Гермиона засияла. "Спасибо, Гарри. Джинни и Флер действительно хорошо поработали. Теперь нам придется что-то делать с твоими рыжими волосами", - сказала она, смеясь и дергая его за прядь волос. Он увернулся, отдернув голову. "Гарри хочет рыжие волосы?" спросил Фред. "Я думаю, у меня есть кое-что, что об этом позаботится". Глаза Гарри расширились в тревоге. Взяв Джинни за руку, он отступил назад. "Все в порядке. Мои волосы в порядке, спасибо". Он быстро обнял Джинни и присоединился к остальным на танцполе. Положив подбородок на ее макушку, он наблюдал, как Рон и Гермиона присоединились к ним на танцполе. Музыка, возможно, не была его первым выбором, и их местоположение, конечно, оставляло желать лучшего, но это не имело значения. Вот почему он боролся. Такие моменты, когда он был со своими друзьями... со своей семьей... это стоило всего, что Волдеморт мог бросить в него. Он будет бороться со всем, что у него есть, чтобы сделать такие моменты, как этот, возможными. *~*~* Когда сентябрь подошел к концу и погода стала заметно прохладнее, наступило событие, которого Гарри так боялся. Наступил его первый урок Окклюменции с Малфоями. Он встретился с Ремусом в маленькой комнате на втором этаже и сел в ожидании прибытия Нарциссы и Драко. Они с Ремусом приветствовали друг друга, но как только они сели, в комнате воцарилась неловкая тишина. Гарри знал, что Орден считает эти уроки Окклюменции важными, но он также подозревал, что некоторые из них могут пытаться использовать Малфоев, чтобы узнать, что делает Гарри. Гарри не мог не разочароваться в Ремусе за то, что он пошел с ними.

Он пытался быть разумным и понять точку зрения Ремуса, как настаивала Гермиона, но когда он позволил темноте войти в свои мысли, его разум прошептал, что Сириус никогда бы этого не сделал. "Должен сказать, я был приятно удивлен, что ты согласился на это, Гарри. Я не думал, что ты согласишься", - сказал Ремус. Гарри пожал плечами. "Я не думаю, что это выход, но я готов попробовать", - сказал он, не встречаясь взглядом с Ремусом. "Я понимаю твою нерешительность, Гарри", - мягко сказал Ремус. "Правда? Ты действительно понимаешь, чего ты от меня требуешь, Ремус? Те же чувства, что были между Мародерами и Снейпом, пока ты учился в школе, теперь живут между Малфоем и мной. Позволил бы ты тогда Снейпу влезть в свои мысли и воспоминания? А Сириус или мой отец? Особенно если бы у тебя было что-то конкретное, что ты хотел от него скрыть?" потребовал Гарри, его гнев бурлил на поверхности. Ремус тяжело вздохнул, опустив голову. "Профессор Дамблдор был уверен, что Окклюменция поможет тебе в прошлом году. Он изменил свое мнение только на основании мнения Северуса. Теперь мы знаем, что Северусу нельзя было доверять. Я не думаю, что он пытался учить тебя должным образом. Если Северус не хотел, чтобы ты умела это делать, то более чем вероятно, что это может помочь защитить тебя. По крайней мере, стоит еще раз попробовать. Я понимаю твои чувства, Гарри, но я верю, что так будет лучше". "Я знаю, что веришь", - тихо сказал Гарри, чувствуя неприятное бурление в животе. "Я готов пойти на некоторые соображения, чтобы успокоить Орден". "Что именно это значит?" резко спросил Ремус.

http://tl.rulate.ru/book/41508/2521595

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь