Готовый перевод Seventh Horcrux / Седьмой крестраж: Глава 95

В глазах Малфоя мелькнула искра узнавания, хотя он и пытался скрыть это. "Почему это важно?" - спросил он. Гарри равнодушно пожал плечами. "Может, и нет, но считайте меня любопытным". К Малфою вернулась его надменная бравада, когда он пренебрежительно сказал: "Я не думаю, что это может быть важным". "Что не является значительным?" спросил Гарри, его глаза сузились, а волосы на руках внезапно встали дыбом. "Что бы ни охранялось, это не важно, иначе его охраняли бы другие, более важные люди. Люди, которые имеют значение", - ответил Малфой. "Как ты?" спросил Гарри, закатывая глаза. Малфой покраснел. "Он дал мне величайшее задание из всех, и я его выполнил", - напыщенно сказал он. Вспомнив о роли Малфоя в смерти Дамблдора, Гарри почувствовал, что его кожа горит от негодования. "Не ты, а Снейп. В конце концов, ты не смог этого сделать. Ты не убийца, Малфой. Когда-нибудь ты даже сможешь гордиться этим". "Что ты об этом знаешь?" спросил Малфой, его глаза расширились от тревоги. "Я знаю многое. Я знаю, что ты опускал свою палочку, когда Снейп и остальные ворвались в ту дверь. Профессор Дамблдор предложил тебе шанс, и ты собирался им воспользоваться", - сказал Гарри, вздрогнув при воспоминании. Малфой проницательно сузил глаза. "Как ты..." "Давайте вернемся к делу, мальчики. Что ты знаешь о том, что охраняется, Драко?" спросил Муди, впервые используя правильное имя. "Я не знаю, что или где это, но он поручил Петтигрю, Крэббу, Гойлу и Симмонсу сделать что-то и отчитываться непосредственно перед ним. Никто из них не является самым умным или самым верным из последователей, так что, что бы это ни было, оно не может быть очень значительным", - ответил Малфой, пожимая плечами. Мысли Гарри неслись вскачь. Червехвост следил за Норой, что, конечно же, означало наблюдение за ним. Оставались чаша и неизвестный крестраж. Так за чем же мог следить четвертый человек? Назначать Пожирателей смерти, которые не отличались особым умом, было как раз в стиле Волдеморта.

Они не стали бы задаваться вопросами о причинах или глубже изучать то, что они делают, и если бы у других Пожирателей смерти было такое же отношение, как у Малфоя, они бы не поверили, что все, что делается, имеет значение. Червехвост был Червехвостом, и если Крэбб и Гойл чем-то похожи на своих отпрысков, они не будут очень умными. Он ничего не знал о Симмонсе, но полагал, что тот попадет в ту же категорию. Но почему их четверо? Конечно! Медальон. Если Волдеморт не знал, что РАБ отправился в пещеру и украл его, то он не должен был знать и о том, что Гарри и Дамблдор добрались туда. Дамблдор сказал, что Люциус Малфой рассказал своему хозяину о дневнике, и Гарри представил, что Снейп мог рассказать Волдеморту о кольце, но о медальоне никто не знал. За пещерой по-прежнему кто-то следил. Им будет приказано немедленно сообщать обо всем подозрительном или о любых посетителях, чтобы Волдеморт мог сам спуститься в это место. Это было началом. Если бы им удалось найти этих людей, они бы знали, что находятся в правильном месте. "Тебе это о чем-нибудь говорит, Поттер?" спросил Муди, внимательно наблюдая за Гарри. "Возможно", - рассеянно ответил Гарри. "Кто знает, о чем думает Волдеморт?" Малфой опустил голову на руки, устало потирая лоб. "Послушай, Поттер, я не знаю, правда ли эта история с Избранным или просто твоя шумиха, и мне все равно. Фамилия Малфой такая же древняя и уважаемая, как любая чистокровная семья волшебников сегодня, а на нас охотятся, как на животных. Ни моя мать, ни я не заслуживаем такой жизни. Если вы собираетесь попытаться положить конец этому безумию, я сделаю все возможное, чтобы помочь вам. Это не значит, что мы друзья, и это не значит, что я захочу иметь с тобой что-то общее, когда все закончится. Если ты еще будешь рядом, то есть".

http://tl.rulate.ru/book/41508/2519541

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь