Готовый перевод There’s No Way a Side Character Like Me Could Be Popular, Right? / Не может быть, что второстепенный персонаж, вроде меня, стал популярен, правда?: Том 1. Глава 19

Глава 19: Её секрет.

— Даже после того, как я сказала ему держаться от тебя подальше, он посмел набиваться тебе в друзья…

— М? Чего? Ты точно всё правильно поняла?

Занятия закончились, мы с Тоукой идём к станции вместе.

Мы обсуждаем случившееся сегодня с Каем, Тоука начала жаловаться на то, что мы с ним слишком «сблизились», во время обеденного разговора.

В конце концов, я принял его извинения. Он пытался убедить меня стать его «паханом», но мне показалось что моей репутации в школе это не поможет, я, вроде как, пытаюсь людям доказать, что я не бандит, помните? Вместо этого я предложил ему вести себя со мной как самому обычному ученику. Он согласился, хоть и с явной неохотой.

Тоуку это всё тоже взбесило, она хотела, чтобы я поступил с Каем как-то строже, хотя бы избил до бессознательного состояния.

— Я всё правильно поняла! Ты хоть видел, как он на тебя смотрел?! Говорю тебе, этот парень хитёр как чёрт! Он точно будет ждать момента чтобы ударить тебя в спину, потому что считает, что он лучше тебя. Следи за ним внимательней.

— Ты слишком много об этом думаешь.

Она вздохнула.

— Что-то в последнее время слишком часто мои слова игнорируют. Ну ладно, наверное, пришла моя очередь защищать тебя от влюблённого пацана. — сурово сказала она.

Нет, она точно слона из мухи раздувает. «Следить за ним?». Я, конечно, заметил, что он мной восхищается и проявляет какой-то интерес, но мне кажется, что это скорей уважение, чем какой-то намёк на любовные чувства.

Наверное, мне стоит просто сменить тему разговора.

— Кстати, на носу тесты. Думаешь учебная встреча была полезна?

— Ммм… Честно говоря, не думаю, что она на что-то повлияла. Даже если бы я не пошла, всё равно получила бы лучшие отметки на параллели. Я столько пробных тестов написала, что уверена в своём первом месте.

Чёрт, а она и правда выглядит очень уверенной. Да ещё и говорит так, будто это вполне естественно.

— Как-то слишком самоуверенно звучит. А что, если у тебя не получится занять первое место? Разве тебе не стыдно будет что ты передо мной рисовалась?

— Не, я серьёзно. Я всегда была лучшей в учёбе и уверена, что это не изменится. Могу с тобой на что-нибудь поспорить, если хочешь. Ставлю на то, что получу высший балл на параллели.

Я улыбнулся. Она поражает по-настоящему. Я не встречал кого-то кто был бы так самоуверен и смел, как она. Что же, я с ней «сыграю». Игра началась. Только вот, чтобы поставить? Ставку деньгами делать не хочется, тем более, она младше. О, точно… у меня появилась отличная идея.

— Хорошо, давай спорить. Если станешь лучшей, я сделаю что попросишь. А если не станешь… сделаешь мне бенто.

Её щёки покраснели.

— Боже мой, Сенпай! Я и не знала, что тебе так понравился мой обед! Ты решил его наградой сделать, да? А что дальше? Руки моей попросишь? Мне уже беспокоиться?

— Остынь ты. Мне обед твой нужен, а не свадьба.

— …Б-Боже! Я же пошутила! И я могу сделать для тебя обед, когда захочешь. Не нужно для этого ставки делать!

Она надула щёки.

— Ладно, давай тогда забудем про спор? Ты сделаешь мне бенто, а я сделаю что попросишь. Ты не против?

— Что? Правда?! Отлично! С радостью сделаю для тебя ещё один обед! Ой, в смысле, мне так неловко. Я не хотела тебе ничего готовить, но раз уж ты сделаешь о чём бы я не попросила, то…

— Кстати, один вопрос, я помню, что первое бенто ты мне сделала в качестве извинения, и всё такое, но разве не проще теперь покупать мне что-нибудь в столовой? Зачем обеды для меня делать?

Она посмотрела на меня, с лёгкой, игривой улыбкой на губах.

— Просто… потому что мой бесценный парень меня об этом попросил!

— …Ммм, фальшивый парень, ты хотела сказать.

Знаю, что она шутит, но мне по-прежнему неловко, когда она говорит подобные вещи. Я даже в глаза не могу ей смотреть после таких слов.

Она, на секунду, озадачилась. А когда я уже собирался спросить, что случилось, она побежала, оставив меня позади. Она бежала пока не оказалась у железнодорожных путей, закрывавшихся перед поездом. Шлагбаум опустился, она остановилась и повернулась ко мне лицом.

Когда она заговорила, мимо уже нёсся поезд, нас окутал громкий, ритмичный стук колёс, в котором практически ничего не было слышно.

— Хотя… поддельн… мои… насто… давно. — улыбаясь мне, она что-то проговорила.

Поезд унёсся вдаль, шлагбаум снова поднялся, но единственным, что я видел, была её улыбка.

— Слушай, прости. Я не расслышал что ты сказала.

Как невовремя поехал этот поезд. Было так шумно, что я практически ни слова не понял.

— Угум. Это был секрет!

Ммм… Нет, серьёзно? Что она сказала?

А, ладно, не важно. По крайней мере, настроение у неё хорошее, можно об этом забыть.

http://tl.rulate.ru/book/41242/960843

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь