Готовый перевод There’s No Way a Side Character Like Me Could Be Popular, Right? / Не может быть, что второстепенный персонаж, вроде меня, стал популярен, правда?: Том 4. Глава 2

Глава 3. Друзья. Море. Лето.

Не успел я оглянуться, как до конца каникул осталось две недели. Как и обычно, заняться мне было нечем, поэтому я смотрел видео на смартфоне. Просмотр прервало полученное сообщение.

Оказалось, мне написал Асакура. «Не хочешь завтра поехать на пляж?» спросил он.

Как-то неожиданно, конечно, но планов у меня всё равно никаких. Так что я ответил, «Хочу».

Видимо Асакура ждал моего ответа, потому что тут же написал: «Встречаемся на станции в восемь утра».

Под станцией он, видимо, имел в виду ближнюю к школе, и как по мне встречу он назначил рановато. Впрочем, пляж довольно далеко, и чем раньше мы приедем, тем лучше займём места. В итоге я написал только: «Понял».

Однако, Асакура со мной ещё не договорил, «Кстати, девчонок звать запрещается. Так что не приглашай Хасаки и Тоуку, понял?!». В конце сообщения стояла целая куча странных злобных смайликов…

«Понял. Но почему?», я действительно не могу понять причину, и решил её выяснить. Помнится, я обещал поехать с Тоукой на море. Момент очень даже подходящий…

«Знал бы ты как я хочу увидеть Тоуку и Хасаки в купальниках…».

Раз хочет, почему бы их не пригласить? Вряд ли они откажутся.

«…Но быть одиноким, когда две красавицы вьются вокруг тебя выше моих сил, Томоки!» Сообщение завершал смайлик, изображавший взгляд отвращения. Чёрт, да от этого сообщения прямо несёт грустью и злостью…

В общем, ответив «Ладно», я вернулся к обучающим видео, стараясь ни о чём больше не думать.

 

***

 

Утро следующего дня. Пришлось проехаться сначала на поезде, потом на автобусе, а потом несколько минут идти под палящим утренним солнцем. Кстати, несмотря на довольно раннее время, жара была ужасная.

Оказалось, на пляже нас будет четверо. Асакура, Ике, самый младший из нас Кай и, наконец, я.

— ВОТ Я И ПРИЕХАЛ, ОКЕАН!!!

Мгновенно переодевшись в купальные плавки, завопил Асакура, повернувшись к водной глади. Судя по подтянутым мышцам, большую часть лета он уделял тренировкам в волейбольном клубе. Вообще, в волейбол играют в зале, но судя по линиям загара, повторяющим футболку, он и бегом занимался часто.

— Как же жарит солнце… — пробормотал Ике, прикрывая глаза от света рукой.

Естественно, Ике идёт всё, чтобы он ни надел, но в купальных плавках он выглядит просто поразительно. Несмотря на то, что он ни в каком спортивном клубе не состоит, он на удивление подтянут и его фигура явно привлекала к себе взгляды. Пара девушек, проходивших мимо, на мгновенье разинули рты, когда его увидели. Оказалось, что помимо идеального лица, у него ещё и рельефные мышцы.

— Что-то здесь многовато людей… — грустно улыбаясь сказал Кай.

Судя по всему, тренировки начали давать свои плоды, потому что он стал заметно шире. Я начал замечать, что не только Ике собирает на себе взгляды девушек с пляжа. Всё-таки, Кая тоже можно назвать красавцем, и если он и уступает Ике, то не слишком сильно.

В общем-то на море я впервые, так что не мог не обратиться к Асакуре. — Слушай, а чем занимаются на море? Прости, я просто никогда на пляже с друзьями не был.

На вопрос ответил Кай.

— Перед тем как чем-то заниматься, нужно нанести солнцезащитный крем. Солнце печёт очень сильно, поэтому можно получить несколько ожогов, если этого не сделать…

— Солнцезащитный крем? Слышал о таком, конечно, но ни разу не пользовался. — честно ответил я.

— Ну а у меня, кстати, недавно руки загорели из-за того, что я тренировался на улице, а не в зале. Так что я сегодня с кремом для загара! Нужно хоть как-то цвет тела поправить… — улыбнулся Асакура.

— Знаете, Томоки-сенпай, если у вас нет опыта, я мог бы обмазать вас кремом, как надо! — неожиданно заявил Кай, блеснув глазами.

— Видишь, не о чём беспокоиться, даже помощничка себе уже нашёл. — шутливо поддел меня Асакура.

— Проблема в том… что я не взял крем от загара. — наконец признался я.

— Я могу с вами поделиться! — Кай тут же протянул мне свой солнцезащитный крем.

— Пожалуй я соглашусь. Прости что приходится вот так его его у тебя брать.

Я взял у Кая его крем. На упаковке была надпись «Водостойкий». Наверное, это значит, что его эффект не пропадёт даже если пойти плавать, или пропотеть. Самое оно для летнего похода на пляж. Выдавив крем на руку, я начал размазывать его по рукам и груди.

— П-простите, Томоки-сенпай… не могли бы вы намазать мне спину? — дрожащим голосом спросил меня Кай.

Он даже крем мне разрешил взять, плата небольшая.

— Ага, сейчас сделаю.

После этого я начал втирать крем в спину Кая.

— Вроде бы, я уже говорил, когда мы на источниках были, но ты снова над собой поработал. У тебя отличное тело.

Когда я это сказал, кончики ушей Кая покраснели, и он, не поворачивая головы пробормотал. — Рад это от вас слышать, Томоки-сенпай…

— Всё, я закончил. — сказал я, возвращая Каю крем.

— Понятно. Спасибо за помощь.

После этого он выдавил крем на ладонь и тщательно обмазал им мою спину.

— Какая огромная у вас спина…

Было слышно, как тяжело он дышит, медленно втирая крем в мою спину.

— …Разве уже не хватит? — спросил я.

— Нет, нужно хорошенько втереть крем.

Прошло где-то полминуты, прежде чем Кай довольно сказал: «Вот так» и остановился.

— Спасибо тебе, Кай.

— Я вами восхищаюсь и хотел убедиться, что всё сделаю как надо. — уверенно сказал Кай.

От такого образцового отношения ко мне как к «старшему» я едва не прослезился. Тут к нам обратился Ике.

— Мне кажется, всем об этом известно, но важно не свалиться от обезвоживания. Я взял с собой спортивные напитки, не стесняйтесь их брать.

Ике достал три бутылки из термосумки и протянул их нам. Естественно, отказываться никто не стал.

Кстати, пока мы мазались солнцезащитным кремом, Ике арендовал на пляже зонтик от солнца и расстелил в его тени привезённое с собой покрывало.

— Что дальше?

Мне ответил Асакура. — …А теперь соревнуемся. Кто последний, тот платить за обед.

Асакура указал на скалу, возвышавшуюся где-то в четырёхсот или пятисот метрах от берега.

— Я неплохой пловец. В начальной школе я брал уроки плавания. — сказал Кай.

— В общем-то я тоже неплох. — скрестив руки фыркнул Асакура.

— Скорее всего, Ике тоже отличный пловец… Может как-нибудь без этого? — вклинился в разговор я. С этими парнями опасно соревноваться.

— Ну, хотя бы просто узнаем кто доплывёт быстрее остальных.

— Почему бы и нет?

— Против такого соревнования, я не возражаю.

Асакура предложил простой заплыв, и мы с Каем согласились. Но стоило нам направиться к океану…

— Стоять! — сурово сказал Ике.

— Что не так? — удивлённо повернулся к нему Асакура. Мы озадаченно посмотрели на Ике.

— Никаких соревнований без предварительно разминки. — не терпящим пререканий тоном ответил он.

…Ого, он и строгим бывает? Мы втроём переглянулись, и безмолвно решили, что с таким Ике лучше не пререкаться.

— Будет и правда очень неприятно, если ногу сведёт… — пробормотал Асакура. Ике в ответ довольно кивнул.

Повинуясь его указанию, мы начали разминаться. Я несколько минут растягивался и наконец ощутил, что разогрелся. В этот раз мы вошли в море вчетвером. Ике не был против посоревноваться.

— Ого, вода совсем тёплая.

Недавно я опускал ноги в реку на кэмпинге и вода там была жутко холодной, а море меня согрело. Я слегка удивился, потому что не ожидал такой огромной разницы между рекой и океаном.

— В такой воде не соревноваться хочется, а просто полежать. — улыбаясь сказал Асакура.

— Неприятно видеть, что глобальное потепление вот так проявляется… — по лицу Ике было видно, что он действительно этим обеспокоен.

— Температура как в подогреваемом бассейне. Плыть будет легко. — отметил Кай.

— Тоже верно, — ответил ему Асакура.

— Кстати, Кай, каким стилем ты плаваешь? — вдруг спросил Ике.

— Я-я только вольным умею… — ответил Кай и спустил на глаза защищающие от воды очки.

— Ладно, тогда я тоже вольным поплыву. — Ике одел очки на глаза и поправил плавательную шапочку. Резина бодро щёлкнула.

Кажется, эти двое восприняли соревнование не на шутку. Хорошо, что мы не стали делать ставки, подумал я и перевёл взгляд на Асакуру, который…

— Все готовы? Отлично, начали!

…Ни секунды ни медля отдал команду и нырнул в воду раньше остальных. Наверняка остальным тоже показалось, что он повёл себя как младшеклассник, но возражать никто не стал. Мы с небольшим опозданием поплыли к скале.

Я, как и остальные, двинулся вперёд вольным стилем, но оказалось, что плыть далеко не так просто, как хотелось бы. Волны то и дело относили меня назад, сил было нужно гораздо больше, чем в бассейне.

Несмотря на мои старания, Кай и Ике оказались далеко впереди. Я нисколько не сомневался, что Ике во всём хорош, но оказалось, что Кай нисколько от него не отстаёт. С моей позиции не было видно, кто из них первый, мне показалось, они доплыли одновременно.

Я тоже постарался и доплыл до цели.

— Очень неплохой результат, Юджи.

— Вы оба быстрее. Кто победил?

Кай грустно улыбнулся. — Ике сенпай быстрее. А ведь я был уверен, что хорошо плаваю.

— Мы доплыли почти одновременно. — ответил Ике. — Мне кажется, ты просто пока не привык к мышечной массе, которую недавно набрал, Кай.

Они друг другу улыбнулись.

— Да, похоже, что так как в начальной школе, я плавать уже не могу… а вот и Асакура-сенпай.

Асакура наконец хлопнул рукой по скале.

— Ничего себе, ребята… какие вы быстрые?.. — задыхаясь сказал он.

— Здорово проплыл. — похвалил его я.

Асакура натянуто мне улыбнулся. —  Как же тяжело плавать…

— Асакура-сенпай, зачем было предлагать соревнование, если вы не были в себе уверены? — спросил его Кай.

— Вообще-то я этим летом очень часто в бассейн ходил, чтобы над кардио для волейбола поработать и мне казалось, что я всех вас сделаю.

— Тогда не слишком ли подло было такую ставку предлагать?.. — спросил я.

В ответ он отвернулся и начал свистеть. Как какой-нибудь персонаж из древней манги.

— Юджи, ты, кстати, отлично плаваешь. Раньше плаваньем занимался? — спросил меня Ике.

Я покачал головой. — Когда уроки физкультуры проходят в бассейне, в начальной и средней школе, детям дают много свободного времени, чтобы они могли друг с другом поиграть. Мне играть было не с кем, и я просто плавал…

Я вспомнил что было пару лет назад. Пока мои одноклассники на физре развлекались, я раз за разом переплывал бассейн.

— Вот так я и научился плавать.

Остальные с грустью посмотрели на меня.

— А знаете, Томоки надо бы наверстать упущенное. — Асакура улыбнулся, словно его только что озарило.

— В смысле?

— Есть одна вещь, через которую все мы проходили, во время занятий в бассейне. — Асакура многозначительно посмотрел на остальных.

Судя по всему, Кай и Ике его поняли.

— А, вот ты о чём.

— Разве можно?

Асакура довольно ухмыльнулся. А я не понимал о чём они говорят.

— Вернёмся туда, где не так глубоко. — предложил Ике.

Мы проплыли обратно, и остановились там, где воды было чуть меньше, чем по пояс…

— Стой смирно, Томоки!..

Неожиданно Асакура схватил меня сзади

— ?!

— Сопротивление бесполезно, Юджи!

— Простите, Томоки-сенпай!

Ике и Кай схватили меня за ноги. Обычно я остаюсь настороже и мог бы дать отпор, но с этими троими я расслабился, и они застали меня врасплох. В одно мгновение я оказался оторван от воды за руки и за ноги. И до меня наконец дошло. Асакура сказал, что на уроках физкультуры все через это проходили… я думал это какая-то игра.

— Стойте!..

Однако эти трое лишь ухмыльнулись и начали меня раскачивать. Когда я набрал скорость, они с криком «Полетел!» швырнули меня в море.

Ощущение полёта продолжалось считанные мгновения, после я оказался в воде. Было не больно, однако из-за неожиданного погружения я совершенно растерялся, и не мог понять, где верх, а где низ. Успокоившись через мгновенье, я поднялся. Глубина была где-то мне по шею и, ощутив землю под ногами, я пошёл обратно к парням.

Трое парней смотрели на меня и ухмылялись.

— Как тебе, Юджи? — довольно усмехнулся Ике.

— Подло.

— Считай ты испытал лучшее, что было на уроках в бассейне. — ответил Асакура.

— Томоки-сенпай, вы не ударились? — Кай сделал шаг навстречу, обеспокоенно посмотрев на меня.

— …Да нет, весело было. Спасибо вам… так весело, что я не могу не поделиться!..

Я схватил Кая за пояс и поднял его над водой. Жалобно вскрикнув, он полетел в воду. Я перевёл взгляд на Ике и Асакуру.

— Ну, кто следующий?

— Асакура, пора бежать! — крикнул Ике.

— Никуда ты не сбежишь! — ответил Асакура, хватая Ике за руки. — Давай, Томоки!

Ике был поражён, познав вкус предательства. Я схватил его за ноги, и мы с Асакурой его раскачали.

— Асакура… предатель! — крикнул Ике, перед тем как отправиться в воду.

— Это тебе за всех непопулярных парней!.. — ответил Асакура.

Честно говоря, я не знал, что и думать, увидев довольное выражение на лице Асакуры.

— Предатели! — прошипел Ике, поднимаясь из воды.

Мы с Асакурой встретились взглядами.

— Мы их сделали, Томоки!

Он улыбнулся и поднял руку, словно хотел дать мне пять. Ничего не говоря, я оторвал его от земли и швырнул в воду.

 

***

 

Как и любые другие здоровые школьники, проведя на море утро к обеду мы сильно проголодались. Было решено устроить ранний обед в ресторанчике на открытом воздухе, расположенном прямо на пляже.

— К полудню тут будет куча народа, хорошо, что мы успели раньше. — довольно сказал Асакура.

— Кстати, а не должны ли мы есть за ваш счёт, Асакура-сенпай, вы же предложили ту ставку? — хитро улыбнулся Кай.

— Какая жалость, что вы отказались от предложения, правда же, ребята?! — довольно сообщил Асакура.

— Асакура-сенай довольно изворотливый, да… — шепнул мне Кай.

— Ага. — улыбнулся я.

Просмотрев меню, я, недолго думая подозвал официанта и сделал заказ. Судя по всему, летнее море расслабляет людей, потому что несмотря на жуткое лицо, официант всего разок вздрогнул. Честно говоря, это заметно подняло мне настроение.

После этого мы разговорились о том, как хорошо на море и насколько мы голодны, ожидая заказ.

Наконец, на столе перед нами оказались якисоба, карри и окономияки. Ароматы блюд распаляли аппетит. Поэтому, мы, не теряя времени за них принялись.

— На вкус очень дёшево, что-то это не обнадёживает. — сказал Ике, попробовав якисобу. Понять то, что повар переборщил со специями, можно было невооружённым взглядом. — Что-то с лапшой не так.

— Глядите, а цены тут просто конские… я мог бы несколько мисок карри взять…

Асакура явно давился рисом с карри. Казалось, будто этот рис кто-то до него уже ел.

— Что-то мне своё тоже хвалить не хочется…

Окономияки Кая явно было перемороженным и безвкусным. Я прекрасно его понял, потому что ел то же самое. В общем, после этого мы принялись за еду молча, чтобы как можно быстрее от неё избавиться.

— Что-то я не наелся… Может ещё закажем? — спросил Асакура.

— Нет, стойте. — ответил Ике. — Я в сумке арбуз привёз. Может лучше, чего съедим… чем здесь что-то ещё заказывать?

— Здорово подготовился. — я искренне похвалил Ике.

— О да, лучше так!

— Спасибо вам, Ике-сенпай.

Ике, на все наши похвалы ответил «Угу», и скромно улыбнулся.

— Вообще-то, я думал его разбить. Даже всё нужное подготовил.

— Здорово.

Придумать какую-то ещё похвалу я не смог. Мне осталось только твердить то же слов, как попугаю. Обсудив следующий шаг, мы оплатили счёт в кафе и вернулись туда, где оставили свои вещи. Ике открыл термосумку. Заглянув в неё, кроме спортивных напитков я увидел там небольшой арбуз и пакет со льдом.

Арбуз был извлечён из сумки под наши с Каем и Асакурой аплодисменты.

— Давайте приступать!

Ике расстелил на песке газету и поставил на неё арбуз. После этого он достал из сумки палку, как мне показалось, идеально размера для разбивания арбуза.

— Кстати, палку я вчера обточил своими руками.

— Здорово.

Неужели Ике настолько заморачивался прошлым вечером?.. На мгновение во мне заговорила зависть и чувство неполноценности. Мне хотелось его поддеть. Но я всё равно сказал ему «здорово». Наконец, Ике достал и повязку на глаза, и подготовка к разбиванию арбуза была завершена.

— Знаете, Ике всё равно расколет его с первой попытки, можно я хотя бы попробую? — сказал Асакура.

В случае Ике, я и правда не удивлюсь, если он одним ударом палки расколет арбуз на четыре равных части.

— В каком смысле с первой попытки? — удивился Ике. Однако, без возражений уступил Асакуре первенство.

Асакура взял палку в руки и ему завязали глаза.

— Асакура, поворачиваешься десть раз на месте и бьёшь по арбузу.

Асакура обернулся на месте десять раз. После этого он, покачиваясь пошёл к арбузу. Его координация явно была нарушена.

— Куда мне? — спросил нас Асакура с повязкой на глазах.

— Идите прямо! — ответил Кай.

Асакура двигался мелкими шажками.

— Ещё два шага, тебя слишком вправо уносит… подожди, не туда… — начал вести Асакуру Ике.

— Сначала сам пройдись вслепую, потом командуй… Я понял! Пытаешься меня провести! Ну уж нет! — Асакура вытянул перед собой руку. Правда, повернут он был куда-то в сторону.

Асакура шикнул на Ике. Я слегка улыбнулся, а Кай с интересом смотрел на Асакуру, принявшего картинную позу. Ике же, который вёл Асакуру правильно, просто замолчал.

— …Что-то в голосе Ике не так, наверное, он хочет отмостить мне за предательство. Томоки, друг мой, я могу верить только тебе, веди меня!

— Выходит, вы и мне не верите? — с грустью в голосе сказал Кай.

Ике похлопал его по плечу и улыбнулся. Я же, слегка напрягся.

Если провести Асакуру правильно, вся суть игры в разбивание арбуза будет утеряна. Можно было бы обмануть Асакуру, чтобы весело провести время… но предавать его доверие я совершенно не хочу.

— Ладно...

Я провёл Асакуру. Он не слушал случайные выкрики Кая и Ике, следуя моим словам.

— Стой! Арбуз прямо перед тобой, Асакура. Повернись чуть направо… вот так и бей!

Асакура сделал всё, что я ему сказал.

— Поехали!..

Он занёс над арбузом палку. Однако арбуз разбит не был, потому что…

— …Ике, ты что это делаешь?

Ике выхватил арбуз прямо перед ударом и прижал его к себе.

— …Ну уж нет, рановато заканчивать веселье.

— Ике, какой-то ты сегодня не такой как обычно. — я озадаченно перевёл на него взгляд.

— Но ведь разбить арбуз сразу и правда не слишком весело? — вклинился Кай.

— Вот, вот, продлим веселье. — заговорщически ухмыльнулся ему Ике.

Асакура, стоявший в повязке и не понимавший что происходит наконец её снял. Увидев Ике, стоявшего с арбузом в руках, он довольно улыбнулся.

— Асакура?..

— Знаешь, Томоки, когда на море приезжает компания парней, они получают дебафф интеллекта и начинают друг друга подкалывать. Как-то даже легче стало от того, что Ике обычный человек…

— Дебафф интеллекта?..

Если судить по поведению Ике, сказанное Асакурой Правда. Ике, кстати, слышавший наш с Асакурой разговор только посмеялся.

— Ладненько… кто следующий?! — Асакура указал палкой поочерёдно на меня и Кая.

Мы переглянулись и пожали плечами.

— Знаете, я хочу опередить вас в этом, раз в заплыве не получилось, Ике-сенпай.

— Я бы тоже был не против тебя обойти, Ике.

Асакура нам улыбнулся.

— Вам следует быть осторожнее, теперь у Ике обоих уменьшен интеллект. Зато повышена атака и защита. Берсерки над поступками не задумываются.

Наверняка Асакура сейчас чувствует себя героем, но, почему-то, мне кажется, что, вспомнив эту самую фразу он зароется головой в подушку, когда окажется дома.

— За нас не переживайте, Асакура-сенпай.

— Потому что мы просто так не сдадимся!

Мы с Каем переглянулись, и решили вступить в грязную игру, которую собрались вести Асакура и Ике. Асакура повернулся к нам спиной, и мы втроём выступили против державшего арбуз Ике.

…После того, как мы с Каем сделали по провальной попытке, Ике расколол арбуз на четыре части одинакового размера. Арбуз оказался очень вкусным.

 

***

 

Когда мы разобрались с арбузом, наступило относительное затишье. Мы сели в тень зонтика.  

— Да что с вами не так… давайте развлекаться! — неожиданно прикрикнул на расслабившихся нас Асакура.

— Мы, вроде, развлекаемся. Что не так, Асакура? — спокойно ответил Ике.

Мы с Каем тоже понятия не имели в чём дело.

— Вы что, серьёзно? Даже не понимаете, чем заняться компании одиноких парней, приехавших на море?!

Мы с Ике и Каем переглянулись и наклонили головы. Увидев нашу реакцию Асакура, скорчился.

— Поверить не могу!..

Ике пожал плечами, и Асакура на него накинулся.

— Как можно, приехав летом на море не попытаться познакомиться с красавицей в купальнике? Я вас только за этим и позвал! — пылко сказал Асакура, размахивая руками.

— Только за этим? Но ты же предложил нам заплыв.

— А ещё поесть в том кафе на пляже.

— И арбуз разбивать первым вызвался.

Тут же нашлись мы втроём.

— Ну… ладно, не только за этим. Провести время в компании тоже было весело. — Асакура смущённо потёр нос. — Но главное блюдо ещё впереди! Океан! Красавицы в купальниках! Пикап!!!

С последним словом Асакура вытянул в воздух в кулак. Всё смотрелось настолько органично, словно он тренировался. Понятия не имею зачем тогда было звать на пляж меня, а вот на Кая и Ике девчонки слетятся мгновенно.

— Я понимаю, что Кай и Ике могут девушек привлечь, а я, своим шрамом, буду их только распугивать.

Асакура ухмыльнулся — Естественно, я подготовился.

Он вытащил из кармана своих шорт тёмные очки и надел их мне на глаза.

— А теперь немного поколдуем над волосами… — взъерошив мне волосы он довольно улыбнулся. — Видишь, так и знал! Вот теперь ты выглядишь как один из тех идиотских молчаливых мачо, на которых глупенькие девочки вешаются!

…Он меня похвалил или как? Как по мне, я самый обычный парень.

— Хотя, даже в очках ты выглядишь грозно, может девушек это и отпугнёт. — задумчиво сказал Асакура.

Судя по всему, он действительно провёл тщательную подготовку.

— В очках он и правда выглядит грозно, но мы сейчас на море, это всё смягчает. — оценил меня взглядом Ике.

— И правда, почему-то атмосфера здесь мягче, и Томоки не такой страшный как обычно. — согласился Асакура.

— Приятно видеть вас в таком свете, Томоки-сенпай! — неожиданно похвалил меня Кай.

Я припомнил реакцию официанта, в кафе и, действительно, видимо здесь я выгляжу не так угрожающе, как обычно. Интересно, девушки действительно меня не испугаются, если я к ним подойду?

Что же, чтобы узнать наверняка… нужно просто сделать.

— Но, вообще-то, Асакура, я не слишком хочу цеплять девушек. — неожиданно сказал, воодушевлённому Асакуре Ике.

— …Чё?

Асакура грозно перевёл на него взгляд.

— И мне это тоже не интересно. — добавил Кай.

— Ну а я… не хочу злить Тоуку.

На Асакуре не было лица, когда он повернулся ко мне. Мне стало его немного жаль. Но если я вдруг пойду знакомиться с девушками, а они меня испугаются, это будет травма на всю жизнь как для меня, так и для девушек.

Асакура рухнул на колени. Чего это он? Наконец, спустя несколько секунд он дрожащим голосом заговорил.

— Идёт второе лето в старшей школе. А я, кроме клубных занятий ничего не видел. Хочу как Ике и Томоки… хоть немного поговорить с красотками!.. Разве я многого прошу?.. — Асакура посмотрел на нас жалобным взглядом.

Честно говоря, отказать такому жалобному тону и виду выше моих сил. Мы втроём переглянулись и протянули стоявшему на коленях Асакуре руки.

 

***

 

— Вижу цель, компания из пяти девушек, кажется, студентки.

Асакура пребывавший в приподнятом расположении духа указал нам на девушек. Мы перевели взгляды. Несколько девушек постарше, яркие причёски и открытые купальники. Наверное, и правда студентки.

Они подтянутые и спортивные, наверняка школьники, вроде нас с Асакурой им ни к чему. Кая и Ике я не стал бы списывать со счетов.

— …Начинаем, ребята! Ике и Кай, вы их разговорите, а потом переведите тему, на которую мог бы обсудить, и я! А ты, Томоки, должен выглядеть жутко, когда подойдут другие парни!

Разумеется, план Асакура тоже разработал. У него едва ли глаза не горят от восторга. Интересно, он всерьёз к этому готовился? Кай и Ике переглянулись, и неспеша пошли к группе девушек.

Однако их опередила пара мускулистых загорелых парней. Видимо эти парни приехали на пляж только для того, чтобы кого-нибудь подцепить.

— Чёрт! — выругался Асакура.

Однако пару секунд спустя пикаперы отошли от девушек, видимо получив резкий отказ. Асакура снова воспрял духом.

— Слушай, Асакура… если этих двоих отшили, шансов у нас не так много?

— Если бы я был один, я бы тоже передумал, но… Ике, ты же настоящий мастер, правда?

Лично я в могуществе Ике нисколько не сомневаюсь. Но вижу проблему в другом. Впрочем, мои сомнения никому не интересны. Мы наконец подошли к группе девушек.

— Привет! Девчата, не хотите немного пообщаться с нами?

Улыбка Ике была естественной. Да и по тону голоса было понятно, что он никого не собирается обманывать.

— Просто мы приехали компанией парней, а без девушек как-то не так. — Кай словно перехватил у Ике эстафету, настолько слажено у них получилось.

Как будто у этих двоих какой-то природный дар к общению с девушками…

— Чё, опять пикаперы?

— Вам самим не надоело?

Издевательски сказала пара девушек, стоявших к нам спиной.

— Да ладно вам, эти ребятки моложе.

— Вы случайно, ещё не в школе учитесь?

Заговорили двое других.

— Точно, мы в старшей школе сейчас. А вы, девчата, студентки? — спросил Асакура, довольный тем, что нас не отшили сразу.

— Да, мы в вузе.

— В общем, детишки, шагайте, вы нам не интересны.

Сказала пара, стоявшая к нам спиной. Однако две из оставшихся трёх девушек которые нас видели, вдруг начали перешёптываться. Я решил прислушаться…

— …Знаешь, я к пикаперам не очень, но эти двое, кажется, на ребят из модельного агентства похожи?

— Ага. Такие горячие парни…

Эти двое не сводили взглядов с Кая и Ике. Должно быть, стоявшие к нам спиной слышали подруг лучше, потому что на эти слова они повернулись. Было видно, что они отнеслись к словам других девушек с подозрением, но стоило им пристальнее приглядеться к Ике и Каю, как они тут же начали поправлять причёски.

Одна из них прокашлялась.

— А знаете, парни помладше бывают интересными.

— Не хотите с нами поболтать, ребятки?

— Ого, какие у вас мышцы! Огонь!

— Вы в каком-нибудь спортивном клубе, да?

Внимание девушек было завоёвано. Дальше всё развивалось очень стремительно. К Ике и Каю прильнуло по паре студенток… а мы с Асакурой одиноко стояли в сторонке.

— Я в футбольном клубе состою.

— Ничего такого, я не состою в спортивном клубе.

Кай и Ике были явно озадачены, когда их от нас отсекли.

— Ну а чего вы так смущаетесь, ребятки? Какая милота!~

Студенток лишь раззадорила такая реакция.

А Асакура… кажется погрузился в отчаянье. Моё предположение было верным. Разумеется, если Ике и Кай возьмутся цеплять девушек, результат не заставит себя ждать… только вот на нас с Асакурой даже не посмотрят.

Я собирался как-то утешить Асакуру, но…

— Пить хочу. Проводишь меня к автоматам?

Всё это время молчавшая пятая девушка подошла ко мне. Я даже ответить не успел, как она взяла меня за руку и потянула к автоматам. Естественно, такого я не ожидал. Неужели очки сработали?

Бросив взгляд на Асакуру я увидел в его глазах разочарование.

Прости Асакура, мне так жаль… Это была последняя мысль перед тем, как одна из студенток увела меня чуть ли не под руку.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/41242/1907364

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь