Готовый перевод There’s No Way a Side Character Like Me Could Be Popular, Right? / Не может быть, что второстепенный персонаж, вроде меня, стал популярен, правда?: Том 3. Глава 13

Глава 13. Потрясение.

— Сенпай, какой ты огромный… — донёсся до моих ушей тихий шёпот.

— Правда? — удивлённо посмотрел я на своё тело.

Он кивнул в ответ и нерешительно спросил. — Я… начну?

— Ага. — согласился я.

Какое-то время он будто набирался смелости. «Твёрдо», пробормотал он, принявшись шоркать мне спину.

— …Ну, я часто тренируюсь. Кстати, я заметил, что ты тоже тренируешься гораздо усерднее после нашего знакомства, Кай.

Мои слова заставили Кая изумлённо выдохнуть.

— Просто я… хе-хе, хочу быть таким же как вы, Юджи-сенпай.

— Понятно. Ну, по тому в какой ты форме заметно, что ты очень стараешься.

Его мышцы стали заметно больше, чем раньше.

— Т-теперь моя очередь. — я обернулся и посмотрел на Кая. Он смутился и отвёл взгляд. — Будьте нежнее, пожалуйста.

— Мм? Всё сделаю как надо.

Я приложил руку к его спине и начал растирать, не прикладывая особых усилий.

— Как классно…

Пожалуй, надо бы немножко поднажать.

— …Мммм, ещё лучше!

Кай начал мычать и тяжело дышать. Было довольно странно. Я продолжал тереть ему спину, пока…

— …Вы чем это тут занимаетесь? — спросил удивлённый Асакура.

— Что? Раз мы вместе на горячих источниках, моем друг другу спину. Не хочешь с нами, Асакура?

Мы поехали в поездку с ночовкой в гостиницу с горячими источниками. Мы это Асакура, Кай, Хасаки, Тоука и Ике. Других гостей сейчас не было, так что источники были в полном нашем распоряжении.

— Понятно… В общем-то, я не против чтобы мне потёрли спину. — ответил Асакура.

Я смыл мыло со спины Кая, и он разочарованно повернулся. — …Спасибо.

Асакура, в свою очередь повернулся ко мне спиной.

— Не против? — спросил он.

— Ага. — ответил я и начал растирать ему спину полотенцем.

— Слушай, Кай, а как ты узнал об этом месте?

— От ребят в футбольном клубе. Старшекурсники говорили, что отлично провели здесь время.

Место и правда отличное. Доехать можно на автобусе, а идти от остановки всего пару минут. Этот отель довольно старый, а совсем недавно на станции открылась другая гостиница с горячими источниками. Посетителей явно стало меньше.

Интересно, справляется ли руководство… впрочем, не мне об этом переживать.

— …Слушай, Томоки. Я хочу кое-что прояснить. Не думаю, что разговор получится приятным. — вдруг сказал Асакура.

— Я не против поговорить.

На мой взгляд, горячие источники одно из лучших мест для разговоров с глазу на глаз. Давно хотел пообщаться с кем-нибудь по душам.

— У меня есть вопрос. И в зависимости от твоего ответа, я могу тебя ударить… — мрачный голос Асакуры достиг моих ушей.

Судя по всему, он собирается спросить что-то серьёзное, и явно с этим не шутит.

— Спрашивай…

Я ощутил, как напрягается спина Асакуры. Некоторое время он продолжал молчать.

— Скажи, Томоки, ты одновременно встречаешься с Тоукой и Хасаки? — сказал он.

— Что? Нет. — правдиво ответил я.

Почему он задал мне подобный вопрос, было для меня загадкой.

— Если думаешь, что я ничего не знаю, впустую теряешь время на отговорки. Я видел, как ты флиртуешь с Хасаки вечером в парке. Между вами явно что-то было.

Наверное, это было в день после турнира, тогда мы сидели в парке… Я заметил, как дрожит голос Асакуры, когда думал над ответом.

— Асакура, ты отличный парень.

— …К чему это, Томоки? Если пытаешься съехать с темы… — в его голосе слышалась явная злость.

— Просто я заметил, что ты злишься на меня ради Хасаки и Тоуки. Ты подумал, что я им изменяю, да? Но, при этом, ты не стал набрасываться на меня не разобравшись, и попытался сначала меня спросить. Поэтому ты отличный парень, Асакура.

— Вот, значит, о чём ты сейчас думаешь?

— Я не из тех, кто стал бы крутить двумя девушками одновременно. Кана призналась мне в своих чувствах, но я отказал ей, потому что я парень Тоуки.

Асакура продолжил. — Почему тогда это продолжается? Почему Хасаки продолжает так близко с тобой общаться, а ты с ней флиртуешь?

— Стыдно признаваться… но Кана решила не сдаваться после отказа. А я не могу заставить себя ей грубить… как-то так и получается.

И снова я сказал правду. В этот раз Асакура молчал довольно долго.

— Я начинаю понимать. То есть ты парень Тоуки, ты дал Хасаки прямой отказ, и просто продолжаешь с ней общаться?

— Да, именно так… спасибо за понимание.

Асакура повернулся в профиль. На его лице я увидел… отчаянье.

— Мне всё предельно ясно, Томоки. — он положил руку мне на плечо.

— …Что такое, Асакура?

— Слушай, Томоки… можно я всё равно тебя ударю?

Наверное, у него тепловой удар. Даже не знаю почему ещё, у схватившегося за моё плечо Асакуры в глазах могут стоять слёзы.

 

***

 

Покинув горячие источники, мы собрались в комнате отдыха, оформленной в японском стиле. Разумеется, резервировать её пришлось заранее.

Асакура разговаривал со мной, сидя в массажном кресле.

— Прости, Томоки. Я слегка перегнул…

— Ничего… Мы же по-прежнему друзья?

— Томоки… — пробормотал Асакура. — Когда ты ещё и так серьёзно к каждому разговору подходишь, ты как будто напоминаешь мне что я всего лишь школьник, а ты настоящий мужчина.

Асакура бросил грустный, задумчивый взгляд куда-то в сторону… Мужское сердце Асакуры такое чувствительное.

— Не переживай ты так, Асакура. — Ике потрепал Асакуру по плечу.

— Мне тут птичка на хвосте принесла, что и ты, Ике, отлично провёл время флиртуя в поездке с Тацумией, красавица, которая в школьном совете служит твоим заместителем… — сказал Асакура переводя на него мёртвый взгляд.

— Мы, конечно, хорошо общаемся с Рюгу, но только из-за того, что вместе состоим в школьном совете… Разве это странно? — озадаченно спросил Ике.

Кажется, эти слова только усугубили отчаянье Асакуры. Я положил руку на второе его плечо и медленно покачал головой. Пытаться сравнивать себя с протагонистом в любовных отношениях самая бессмысленная вещь в мире.

— …Девушку хочу. — пробормотал Асакура, прикрыв лицо обеими руками.

— Юджи-сенпай! Прости что мы так долго! — бодрый голос окликнул меня, отвлекая от нашего разговора.

— Да ладно, парням нужно меньше времени чем девушкам.

В комнату вошли Тоука и Хасаки Кана, только сейчас вышедшие из горячих источников. Они обе были одеты в предоставленные гостиницей юкаты. Впрочем, аренда была бесплатной только для тех, кто останавливается на ночь. В этот раз их волосы были собраны в плотные пучки, судя по всему, из-за того, что высохнуть они не успели.

От их нарядов и причёсок веяло новизной, и это меня поразило.

— Там стол для пинг-понга в соседней комнате, а нам поиграть можно? — спросила Тоука у Кая.

— Да, ракетки можно взять у стола регистрации. Сейчас схожу

— Не хотите поиграть? — обратился к нам Ике.

Никто не возражал, и мы перешли в другую комнату. В ней стояло несколько столов для пинг-понга.

— Я взял ракетки и шарики. — Кай вернулся с шестью ракетками и четырьмя шариками для пинг-понга.

Каждый из нас получил по ракетке.

— Юджи, не хочешь провести со мной матч? — улыбнулся Ике.

— Конечно. Вы не против если мы займём один стол? — спросил я у остальных.

— Как здорово! Я буду за тебя болеть, сенпай!

— Я тоже буду тебя поддерживать, Юджи!

— Т-Томоки-сенпай, я тоже… хочу посмотреть, как ты играешь… Так что играть не буду.

Тоука, Хасаки и Кай заговорили почти одновременно. Честно говоря, такое количество внимания меня смущает.

— Никого из вас я поддерживать не собираюсь, так что буду судьёй! Готовьтесь к матчу!.. — Асакура одарил нас обоих недовольными взглядами.

— …Ого, нас даже судить будут? — Ике пожал плечами и занял позицию у стола.

 

***

 

Матч кончился моим поражением. Первую половину матча я провёл очень неплохо, а потом Ике как будто переключился в режим полной концентрации, и я ничего не смог с этим сделать.

— Ты очень силён.

— Я неплохо играю в настольный теннис, но поначалу мне казалось, что я могу проиграть.

Мы отдали дань уважения навыкам друг друга.

— Ты так усердно старался, сенпай! Вот тебе полотенце!

После жаркой схватки, в которой я вспотел, Тоука протянула мне полотенце.

— Спасибо. — Я начал вытирать лицо.

— Сложно будет её превзойти. Какая предусмотрительная… — мрачно пробормотала Хасаки.

…А я притворился что ничего не слышал.

— Давайте теперь в парах? Чур я с сенпаем!

— Нет, я хочу, чтобы Юджи играл со мной!

Я ничего не успел ответить, а уже разгорелся спор. Наблюдавший со стороны Асакура раздражённо скрипнул зубами.

— …Ике, со мной сыграть не хочешь?

— Конечно, давай сыграем. — ответил Ике.

На Асакуру было больно смотреть.

— Я буду с ним в команде!

— А я не согласна! Решим в игре?!

Тоука и Хасаки бурно спорили. Однако, несмотря на противостояние, мне казалось, что они общаются как старые подруги. Я вдруг осознал, что матч с Ике заставил меня сильно пропотеть и решил окунуться снова.

— Я пойду помоюсь снова.

— Хорошо, я тоже пойду… потру тебе спину, сенпай! — Услышав мои слова Кай расплылся в улыбке.

— Ты будешь судить нашу игру, понял?!

Однако, Тоука неожиданно скинула на него обязанности судьи.

— Не хочу я… — грустно пробормотал Кай.

 

***

 

Оказавшись рядом с источниками, я заметил старика, который перевешивал бамбуковые шторы с обозначениями мужской и женской части.

— Разве утром не было по-другому? — спросил я.

Он повернулся и ответил. — Вообще-то я должен был ещё утром заменить обозначения, но я забыл, вот и занимаюсь этим сейчас. И не надо так жутко на меня смотреть. Ох, в наши дни у молодёжи никакого терпения… — недовольно заворчал старик.

Так ведь я не сердился на него даже… Не скажу, что был рад такому к себе отношению, но высказываться вслух я не стал.

Я разделся в раздевалке, в которой этим утром не был, потом перешёл в душевые и быстро смыл с себя пот. Наконец, я оказался под открытым небом у источника и моим глазам открылось нечто невероятное…

— …Томоки?

В тихой обстановке озадаченный голос показался мне необычайно громким. Я не мог отвести взгляда от обладательницы голоса.

— Что ты здесь делаешь, Томоки? — со злостью и смущением спросила сидящая в горячей воде Макири.

— …Вы?

Я никак не мог понять, что именно происходит. В опустевшей голове вертелся лишь один вопрос: «…Что здесь делает сенсей?». Я не мог произнести ни единого слова, таращась на начавшую краснеть Макири-сенсей.  

http://tl.rulate.ru/book/41242/1747661

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь