Готовый перевод The kind older sister is no more / Добренькой старшей сестры больше нет: Глава 13

Ирэн осторожно шагнула назад, между ними и так было мало пространства, она не хотела его еще больше уменьшать, ведь ессли она немного шагнет вперед, то они уже соприкоснутся друг с другом. Она взглянула на это красивое лицо, и на ее слегка запыхавшемся появился легкий румянец. Ирэн была смущена этой ситуацией, Ноэль же с любопытством разглядывал миниатюрную девушку, стоящую перед ним.

— Я слышала о Вашей истории, — она сказала это, вздрогнув.

— Конечно, а кто нет? Я знаю, что это самая часто обсуждаемая тема в последние дни, — Ноэль небрежно ответил на ее слова.

Из-за его ответа Ирэн стала гадать, как много он слышал, и что он чувствовал, и как воспринимал то, что его обсуждали?

— ...Я еще слышала, что Вы не сможете унаследовать герцогство Кристен.

Ноэль поднял брови, услышав ее грубое замечание. То, что случилось только вчера, уже распространилась по всей империи. По всей видимости, кто-то специально пустил этот слух. И Ноэля, который всю свою жизнь был подвержен предрассудкам общества и чужому мнению, знал без всяких поисков, кем был тот человек. Он ведь не хотел, чтобы Ноэль унаследовал герцогство. Ноэль знал, что не стоит унывать, он с детства привык к разочарованию, поэтому давно ничего не ждал. Он был в курсе того, что его семья относилась к нему крайне враждебно. Но знать, что его собственный дедушка намеренно очернял его репутацию, было довольно неприятно.

Когда атмосфера вокруг Ирэн внезапно изменилась, она повернула голову. Воздух стал прохладнее на несколько градусов, в саду было значительно прохладнее, чем в помещении, несмотря на то, что сейчас было раннее лето, когда воздух начинал становиться влажным. Подул легкий ветерок, шелестя листьями роз и лилий. Ирэн поежилась от холода, который вызвал у нее мурашки по коже. Ветерок стих, и Ирэн было любопытно, что вызвало такую неожиданную перемену погоды, но сейчас было не время об этом думать. Ирэн взглянула на Ноэля и нервно приоткрыла рот, желая все-таки сказать ему о своей цели.

— По правде говоря, я ищу человека, который поможет мне покинуть мой дом.

— ...Покинуть свой дом? — Ноэль спросил явно озадачено из-за подобранных Ирэн слов. Она утвердительно кивнула на его вопрос со сложным выражением лица.

— Да, потому что без последствия я не смогу сделать это самостоятельно. У меня была помолвка... — пробормотала она.

— Итак, что Вы хотите мне сказать? — прямым текстом спросил Ноэль, пока Ирэн подбирала нужные слова.

— Я знаю, что Вы искали партнера для брака. — Она подняла свои ясные оливкового цвета глаза и встретилась с его темно-карими.

— …

Когда Ирэн взглянула ему в глаза, Ноэль также пристально смотрел на нее. Его глаза на секунду посмотрели в другую сторону, чтобы избежать ее взгляда.

— Вы хотите стать моим партнером и выйти за меня замуж? — он осторожно повторил ее слова.

Ирэн утвердительно кивнула.

— Да, я не могу покинуть свой дом, не выйдя замуж. Я хочу, чтобы Вы стали моим партнером.

Ноэль отошел назад, а затем, поразмыслив, открыл рот:

— Какой позор. Вам лучше сдаться, если Вы делаете это, чтобы стать герцогиней…

Ирэн на мгновение вздрогнула, но тут же энергично замотала головой.

— Я не нуждаюсь в статусе хозяйки дома.

— Вы не можете надеяться на брак по любви, это тоже устраивает?

— Мне не нужна такая вещь, как любовь.

Ноэль заинтересовался неожиданным ответом Ирэн, ему было любопытно, каковы истинные намерения девушки. Конечно же, это было не просто для молодой девушки покинуть дом своей семьи.

— Я не буду ждать от Вас любви, герцог, и я не собиралась становиться хозяйкой дома. Мне достаточно формального брака.

Ирэн уже однажды влюбилась, и результат был ужасен. Она устала и была сыта по горло, чтобы опять надеяться на любовь. Неважно, была ли это любовь между мужчиной и женщиной или между членами семьи.

Ноэль молча посмотрел на нее. Оливковые глаза Ирэн выглядели побежденными, словно он отверг ее, и она потеряет всякую надежду на жизнь. Облака затмили луну, и все вокруг потемнело. В ее присутствии Ноэль чувствовал себя как-то странно, он посмотрел на девушку, стоявшую перед ним, и обратил внимание на ее маленькое личико, хорошенький носик, молочно-каштановые волосы и стройную фигуру в роскошном вечернем платье. Почувствовав на себе его пристальный взгляд, Ирэн сжала кулаки. Она зашла настолько далеко, пытаясь донести до него свою цель, что не хотела убегать, отступая от своей идеи, ведь Ирэн уже дала себе обещание ни о чем не сожалеть.

Тучи рассеялись, и в глазах Ирэн зажегся огонь решимости, она уверенно обратилась к нему:

— Возможно, мы сможем помочь друг другу.

http://tl.rulate.ru/book/40964/990223

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод ✨💞😍
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь