Готовый перевод The kind older sister is no more / Добренькой старшей сестры больше нет: Глава 26

—Я хочу извиниться за грубость сэра Гертина… Пожалуйста, извините меня.

— Это не то, за что ваша светлость должна извиняться.

— Но...

Когда Ноэль холодно словами оттолкнул ее, Риэль кивнула с мрачным выражением лица и ушла вместе со своей матерью. Когда ее отец взглянул на слуг, которые собрались, наблюдая за этим спектаклем, они тут же решили удалиться, притворившись, что ничего не видели.

— Я не знал, что Вы такой забывчивый человек.

Когда ее отец с жалостью посмотрел на Бориса и холодно обратился к нему, тот склонил свою голову, настала очередь Ноэля.

— Я знаю, что герцогство Кристен может похвастаться долгой историей семьи и ее благородством…

— Простите, что поднял такой шум в Вашем доме, граф Чейз. Но, несмотря на то, что я отправил письмо ее светлости Ирэн, я почему-то так и не получил ответа, поэтому я принял решение получить его лично.

Удивленный Борис посмотрел на него при словах графа «герцогство Кристен». У Ирэн тоже было озадаченное лицо. Письмо. Она никогда не получала ничего подобного. Ее же отец тяжело закашлялся. Интуитивно Ирэн поняла, что ее отец по дороге сюда забрал письмо Ноэля. Ирэн растерянно посмотрела на отца. Он ни за что не сделал бы этого. Почему-то в эти дни у нее было ощущение, что горничные знали о ней гораздо больше.

— Все в порядке. Мне нужно кое-что показать. Пожалуйста, пройдемте сюда, Ваша светлость.

Ноэль потянулся к Ирэн. Борис и ее отец тоже посмотрели на нее, после чего Борис фыркнул. Он был уверен, что Ирэн не подойдет к Ноэлю, когда тот потянулся к ней, и поэтому гордо ей приказал:

— Ирэн! Возвращайся в свою комнату! Нам всем есть, что обсудить! — Он посмотрел на Ноэля с уверенным лицом.

Борис думал о том, что Ирэн никогда не шла против его слов. За исключением тех случаев, когда дело касалось их отношений, она всегда повиновалась. Из-за этого он был так уверен в себе и в том, что она ему повинуется, а не последует за герцогом Ноэлем Кристеном. Хотя он был немного и удивлен. Если бы этот человек был «обычным» герцогом Кристен, он бы скорее молился, чтобы пронесло, но будущее Ноэля было туманно. Он, возможно, и не унаследует титул великого герцога, поэтому у него не было особых причин для страха. Более того, в его руках Ирэн, это равноценно тому, чтобы заполучить графиню Чейз, хотя он какое-то время и был поколеблен Риэль. Миниатюрные и деликатные девушки особо привлекательны, так какой мужчина не купится на их удочку? На какое-то время он просто поддался своим инстинктам, веря, что если все объяснит как следует, то Ирэн поймет его. Но на деле произошедшая ситуация сильно отличалась от его ожиданий.

— Ирэн! — когда Ирэн спустилась по лестнице, она направилась к Ноэлю, из-за чего Борис в ужасе закричал.

Ее отец тоже выглядел удивленным этим, потому что не ожидал такого выбора дочери. Не было ничего хорошего в ее присутствии в компании этих мужчин. Это, вероятно, породит новые конфликты и неприятности. Но тем не менее пошла сама, смотря только на одного мужчину, Ноэля Кристена. Внезапно она стала немного отличаться от той Ирэн, которую он знал.

— Мои извинения, герцог. Мне следует более тщательно следить за доставкой писем.

— Все в порядке.

Ноэль мягко улыбнулся на извинения Ирэн, успокаивая ее. Борис растерянно посмотрел на девушку, стоявшую рядом с Ноэлем. Его глаза дрожали, словно он не мог поверить в происходящее.

— Я использовал это как предлог, чтобы поговорить с графиней.

Когда Ноэль поднял глаза, к нему подошел его помощник, стоявший неподалеку. Ирэн и ее отец, были не в курсе его присутствии, так как он находился вне поля их зрения, поэтому они выглядели удивленными. Он передал конверты графу и Ирэн и отступил на шаг.

— Это?

— Пожалуйста, взгляните.

Граф и Ирэн, послушав Ноэля, проверили содержимое. Борис тревожно закатил глаза, словно сам ничего не мог сделать. Внутри оказалось довольно большое количество документов, они касались только на одного… Это было заявление и свидетельство о том, что Борис, второй сын семьи Гертин, использовал имя и фамилию своей невесты Ирэн Чейз, тем самым гася свои долги.

— Что это?

Ее отец, чьи руки от сильного сжатия помяли бумаги , посмотрел на Бориса с гневным выражением лица. Ирэн же не могла оторвать глаз от документов. Это потому, что день, когда он погасил свой первый долг, был зафиксирован за днем, когда они провели церемонию помолвки. Все было давным-давно спланировано. Тогда он подошел к Ирэн из-за ее статуса. Но что-то странное? Если бы это выяснилось раньше, она бы почувствовала себя преданной, но сейчас Ирэн ничего не чувствовала. О, все просто, она не любила его. Оказалось, это было всего лишь коротким влечением.

Когда ее отец бросил бумаги на пол, Борис поспешно взглянул на их содержимое, из-за чего вскоре его глаза и руки задрожали.

— Это, это! Это махинация! Это ложь!

http://tl.rulate.ru/book/40964/1468805

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Благодарю 💛
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь