Готовый перевод Brutal Journey of an Unfortunate Heroine / Брутальное путешествие несчастной героини😌📙: Глава 45. Церемония... Часть 2.

Лидис уставилась на Хэла.

- Первая часть?- Она хотела получить ответы на вопросы, которые возникали у нее в голове.

- Э-э-э ... Не могу сказать гораздо больше, чем это. Лидис хотела задать Хэлу еще один вопрос, но он закрыл дверь прежде, чем она успела заговорить.

- Вот и все... - Лидис посмотрела на удостоверение. Она сунула свое удостоверение, и футляр закрылся вокруг него, плотно облегая и идеально подходя к карточке.

- Мастер Лидис, мы и так потеряли здесь достаточно времени. Я предлагаю поспешить в церемониальную зону.- Приглушенный голос Уи донесся из ее сумки.

"Да."

Лидис повернулась и вышла из общежития. Воспользовавшись обратной стороной брошюры, она обнаружила, что место проведения церемонии находится не в конкретном здании. Он располагался в густой части лесного тренировочного полигона. Через несколько секунд ослепительного солнечного света ее глаза привыкли к темноте. Вальфафер, казалось, немного разволновался, выйдя на улицу, он тоже встал и огляделся. Не останавливаясь, она побежала к тренировочным площадкам на противоположной стороне территории академии. Съехав с главной дороги, Лидис воспользовалась легкими звериными тропами, чтобы петлять между деревьями, двигаясь быстрее, чем по главной дороге.

Примерно через пятнадцать минут она увидела церемониальный зал. Интерфейс сигналили. Лидис замедлила шаг и поднесла сумку поближе.

- Уи, что тебе было нужно?"

- Мастер Лидис, пожалуйста, идите по главной дороге. Формальности необходимы для первого впечатления. Кивнув головой, Лидис направилась к главной тропинке. Переход от звериной тропы к тропе, проложенной человеком. Вальфафер с тихим рычанием толкнул Лидис локтем в ногу.

- Хозяин, у тебя что-то в волосах и на юбке. Лидис погладила ее по голове и сорвала несколько листьев и веточек. На ее юбке было несколько веточек и семенных спор. Стянув их, Лидис снова осмотрела свое тело. Ничего не найдя, она продолжила путь. Она слышала звуки, доносившиеся с поляны между деревьями.

Твердыми шагами Лидис вышла на поляну, голоса слегка приглушились, но продолжали говорить. Посреди поляны стояла большая доска для заметок. Приколотые листовки слегка приподнимал утренний ветерок. Просто с первого взгляда Лидис это уже не понравилось. Дети были разделены на множество маленьких групп, что являлось явной разницей между теми, у кого были деньги, и теми, у кого их не было.

В дальнем правом углу стояла большая группа богатых на вид девушек. Их лица были густо накрашены, длинные платья касались пола, а из-под них торчали каблуки. Чуть ниже, ближе к середине, стояла группа девушек-простолюдинок. Они хихикали и перешептывались. Большинство просто играет с травой.

В дальнем левом углу было много маленьких групп из четырех или пяти мальчиков, сбившихся вместе. Богатые, как правило, были в окружении других богатых детей или обычные холуи класс.

В середине этого разросшегося круга были, очевидно, дети из трущоб. Одетые в лохмотья и пахнущие, как в свинарнике, они составляли большую часть присутствующих детей. Они были в грязи, с растрепанными волосами, их испуганные глаза метались повсюду. Когда Лидис зашла дальше на поляну, где они задыхались, волна поребрика перекинулась на остальных, сгрудившихся вместе с ними.

Лидис продолжала идти по прямой. Ей было все равно, пахнут ли они, грязны ли, даже если у них есть все деньги в мире, она не обращала на них внимания. Богатые смотрели на него с интересом и отвращением. Лидис заметила, что все они стояли с подветренной стороны от трущобных детей.

Подойдя к доске объявлений, Лидис увидела, как один из обитателей трущоб поднял голову. Они наклонили его вверх и шумно вдохнули, как будто принюхивались к еде. Внезапно они повернулись к Лидис и двинулись к ней.

Стоя спиной к детям из трущоб, Лидис читала листовки, вывешенные на доске объявлений, и заметила, что ребенок из трущоб встал и начал приближаться к ней. Богатые девушки на стороне хихикали, а мальчики ждали, что будет дальше.

Ребенок побежал к Лидис и бросился на нее. Услышав их громкие шаги, Лидис легко увернулась от летящего тела, обойдя его стороной. Ребенок упал лицом в грязь. Вскочив на ноги, ребенок расхохотался.

-Ха-ха, ты действительно напряжен, да?- По голосу Лидис поняла, что это был мальчик с растрепанными волосами.

-Что тебе нужно? Мальчик подошел ближе и встал прямо перед Лидис. Она была примерно на три дюйма выше его, так что ему пришлось немного поднять голову. Наклонившись ближе, мальчик прошептал:

- Кровь так просто не смывается. Даже если ты обманешь всех этих других детей, " мы " знаем.- Когда он сказал "Мы", мальчик сделал жест в сторону детей из трущоб. - Это такой знакомый запах, что мы узнали его, как только ветер принес его к нам. Лидис была немного шокирована, но ее быстро поглотило любопытство. Она положила руку на плечо мальчика.

-Что вы имеете в виду?- Ее улыбка была такой зловещей, что по телу мальчика пробежал холодок. Даже Лидис почувствовала, как дрогнули нервы мальчика. Хотя он немного колебался, мальчик продолжал:

-Ты убивал, прежде чем прийти сюда, не так ли? Лидис одарила мальчика невинным взглядом, но темное ликование в ее глазах исказило ее образ.

- Мальчик, как тебя зовут?"

-Я никогда не получал имени, поэтому, когда стал достаточно взрослым, решил, что меня будут звать Крилл."

- Крилл, Крилл что? Без фамилии?"

-Ты что, идиот? Зачем мне фамилия? Просто Крилл в порядке. Крилл сложил руки на груди. Лидис притянула плечо Крилла ближе, так что его ухо оказалось совсем близко от ее рта.

-Да, я убил по дороге сюда. На тропинках я встретил милого кролика. Я чувствовал себя немного голодным, но теперь это прошло. От кошмарной улыбки лидис у Крилла мурашки побежали по коже. Он действительно спровоцировал кого-то страшного. Ему хотелось плакать!

"Ч-что это ваше имя.- Он пытался казаться спокойным, когда спрашивал об этом, но вместо этого это прозвучало слабым голосом.

- Лидис. Для нас обоих будет лучше, если ты вспомнишь.- Она похлопала его по плечу и прошла мимо Крилла. Рука, лежавшая у него на плече, помахала ему в ответ. Когда Лидис отошла достаточно далеко, Крилл упал на пол, его колени подогнулись. Обеспокоенные, все остальные дети трущоб побежали к нему.

- Крилл, ты дубовый?"

- Что случилось?"

- Крилл, ты умер?"

- А кто она была?"

От всех их вопросов у него начинала болеть голова. Он отмахнулся от них и хитро улыбнулся.

-Если я и усвоил один жизненный урок в трущобах, так это то, что, чтобы выжить, нужно либо быть сильным, либо следовать за сильными. Крилл смотрел на удаляющуюся спину Лидиса, его взгляд был непоколебим и решителен.

http://tl.rulate.ru/book/40611/955141

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь