Готовый перевод The Hero Returns / Возвращение Героя: Глава 164

Акт 5

Топ, топ.

Звук шагов, поднимающихся по лестнице, эхом разнесся по замку. Они были единственными звуками в пустом здании. Не было никакого другого звука, даже легкого ветра. Карн, который очень медленно поднимался по лестнице, добрался до своей комнаты.

“Здравствуйте, сэр.”

Перед комнатой Карна его ждал другой оранжевый дракон. Карн, который ожидал другого дракона, спросил без приветствия.

“Ты долго ждал? Если бы это было что-то срочное, ты мог бы спуститься.”

“Нет, сэр. Я просто зашел поздороваться, так как давно вас не видел.”

“Да? Тогда, пожалуйста, заходи.”

По слову Карна другой дракон открыл дверь и вошел. В комнате были только диван, маленький столик и прикроватная тумбочка.

“Это место всегда было простым. Ничего не изменилось.”

“Мне не нужны великолепные украшения или красочные картины, Ральф. Почему ты так одержим такими бесполезными вещами?”

“Я не думаю, что смогу игнорировать их, как это делаете вы. Это наш инстинкт - любить блестящие вещи, не так ли?”

“Я был таким же, как ты, когда был молодым. Но, когда я стал старше, все это казалось тщетным и пустым. Хочешь чаю?” - Спросил Карн.

“Да, пожалуйста. Спасибо, сэр.”

Карн быстро заварил чай и вернулся. Ральф, сидевший на диване и терпеливо ожидавший возвращения Карна, спросил.

“Вы все еще ходите?”

“Ты имеешь в виду лестницу?”

“Да.”

“Что ж. У нас, драконов, много времени. У меня две сильные ноги и достаточно времени, чтобы ждать. Нет необходимости спешить, не так ли?”

“Вы очень уникальны.”

“Ты так думаешь? Что ж, другие драконы говорили мне подобные вещи много раз раньше.”

Карн поднял свою чашку, тихо смеясь. Затем Ральф, слегка поколебавшись, с трудом спросил.

“Вы действительно собираетесь сидеть и смотреть?”

“Ты говоришь о человеке и красном драконе?”

“Да.”

“Что ж. Если бы они отправились в лес Чинтамани, было бы трудно вернуться живыми. Даже если они вернутся, они не смогут снова войти в этот город, потерпев неудачу.” Карн посмотрел на себя, размышляя над чашей. “Прошло более тысячи лет с тех пор, как у нас была наша позиция.”

“Да.”

“Мы не можем вернуть его красному дракону.”

Грохот, грохот.

Чашка в руке Карне задрожала, и поверхность чая в ней задрожала. Ральф, сидевший рядом с Карном, понял, что он не так спокоен, как кажется. Ральф почувствовал облегчение.

“Но все же, - сказал Ральф, - вам не кажется, что отправить этих двоих в лес может быть недостаточно? Этот человек выглядел довольно безрассудно, но...”

“Эй, Ральф,” - сказал Карн.

“Да?”

“Ты когда-нибудь видел Титановую черепаху?”

Ральф покачал головой на вопрос Карна. Он родился после войны, поэтому он никогда не видел огромного демонического зверя, такого как титановая черепаха.

“Эта черепаха живет там, и этого достаточно.”

“Она... настолько сильна?”

“Мы потеряли десятки драконов из-за нее во время войны. Я тоже чуть не погиб, сражаясь с ней.”

Карн поставил свою чашку и закрыл лицо одной рукой, как будто одна мысль об этом причиняла ему боль. Ральф прикусил губу, увидев Карна таким.

“Что тогда сделали красные драконы?” - Спросил Ральф.

“Они ничего не сделали. Вот почему я все еще расстроен из-за них.”

Ральф много слышал о красных драконах. И каждый раз, когда он слышал о них, он расстраивался. В то время как Карн пожертвовал собой, посвятив себя клану, красные драконы, самые могущественные из них, ничего не сделали. Нет. Они даже сбежали.

“Все еще… Я не могу их простить,” - сказал Ральф, качая головой. “Они были трусами, бросив клан, имея столько силы, сколько у них было. Они предали нас. Я не могу признать потомков таких драконов потомками Короля Драконов. Я не могу.”

“Да. Они были трусами.”

Карн встал со своего места, поставив чашку. Вскоре он подошел к окну. Он пробормотал, глядя в окно.

“Вот почему... красный дракон не заслуживает возвращения.”

“Вы уверены, что с нами все будет в порядке?”

“Да. Не волнуйся,” - сказал Карн, пытаясь успокоить встревоженного Ральфа. “Их поглотит лес еще до того, как они встретят черепаху.”

Лес Чинтамани был опасен не только из-за Гигантской черепахи.

“Нет никакого способа, которым человек может выжить против этих орд монстров.”

***

У одного из диких зверей в лесу по имени Орф* было две головы и четыре глаза. Он был большим, как тигр, и имел острые когти, которые могли разорвать сталь. Он был очень проворным, имел отличные рефлексы и очень чувствительный нос, который мог обнаружить врагов за километры.

Его назвали Орф, потому что у него было на одну голову меньше, чем у Цербера*. Среди звероподобных монстров, которые жили в лесу, они были самыми многочисленными. Их называли дикими зверями леса, или правителями, потому что их было много.

*Орф – персонаж древнегреческой мифологии, чудовищный двуглавый пес. Цербер – трехголовый пес.

Гррр, гррр.

Но пищевая цепочка леса Чинтамани в тот день была перевернута.

Кап, кап.

Брызг.

Десятки Орфов бессознательно отступили назад. Они всегда бежали вперед, и они жили, не зная, что они могут кого-то бояться. Они атаковали врагов, даже если те были при смерти. Если они продолжат попытки, кто-нибудь из их клана вскоре укусит добычу за шею. Но этот день был другим.

“Да, это приятно.”

Стук, стук.

Тело безголового Орфа упало на землю.

Шипение.

Орфам казалось, что на них смотрит гигантская змея. Они не были уверены, была ли эта змея иллюзией или нет. Группа Орфов, в которой осталась только половина от их первоначального числа, не могла решить, что делать. Это выглядело так, как будто они обсуждали, был ли человек добычей или хищником, который изменит структуру пищевой цепи леса. Су Хен улыбнулся, когда увидел этих смущенных монстров.

‘Было бы лучше использовать этот навык таким образом,' - подумал Су Хен.

Навыками третьего глаза были: Хищник, Усиление тела и Нейтрализация. Из этих навыков навык Хищник был абсолютно подавляющим, когда имел дело со многими слабыми монстрами. Он мог подавлять слабых монстров одним своим взглядом. Благодаря этому навыку Су Хен смог занять превосходную позицию в борьбе со многими монстрами.

Но у него была только одна слабость: навык потреблял слишком много магической энергии. Поэтому Су Хен изучил технику и придумал способ. Это было просто. Когда он использовал навык Хищник, он просто уменьшил мощность, чтобы уменьшить потребление магии. Мощность была снижена, но этого было достаточно. Ему просто нужно было сбить Орфов с толку.

Удар, удар.

Свист, свист.

Су Хен прыгнул в группу Орфов и замахнулся на них своим мечом. Орфы были в ужасе. Они отреагировали одним из двух способов.

Арф, арф, арф.

Некоторые из них бросились на Су Хена.

Скулит, скулит.

И некоторые из них убежали. Группа разделилась на две части. Но Су Хен не пропустил ни одного из них.

'Я не могу отпустить их сейчас.’

Су Хен закричал в сторону Орфов, пытающихся убежать.

“Ён!”

Гья!

“Лови монстров, которые пытаются сбежать!”

Взмах.

Свист.

Ён расправил крылья и погнался за Орфами, которые пытались убежать. Ён использовал Дыхание. Бежавшие Орфы сгорели, как уголь, и упали на землю. И во время боя они иногда могли встретить действительно гигантских монстров.

Кар, кар!

Кррр, Кррр!

Что-то огромное закрыло небо. Су Хен поднял голову и увидел…

‘Я знал, что оно будет здесь.'

Это был летающий монстр. Эти монстры были причиной, по которой Су Хен не мог продолжать передвигаться на спине Ёна. Сила Су Хена пришла от сражений на земле. Воздушный бой был его слабым местом. У Су Хена не было такого навыка, которое могло бы позволить ему свободно летать. Но…

'Если он появится первым...’

Свист.

[Прыжок]

Су Хен прыгнул на десятки метров в одно мгновение. Прыгнув дважды, он мог встретиться с гигантским летающим монстром. У него были только кости, а глаза были пусты.

[Меч, рассекающий все.]

Су Хен схватил меч обеими руками.

‘Я могу его убить.'

Вжух.

Треск!

Бум!

Когда он взмахнул мечом, голова костлявого летающего монстра раскололась, и большое тело начало падать.

Кар, кар!

Вскоре подлетела еще одна группа летающих монстров. В этот момент Ён пролетел над головой Су Хена.

Свист.

[Дыхание.]

Вжууух!

Дыхание изо рта Ёна пронеслось над летающими монстрами. Жара пробрала их до костей. Летающие монстры закричали и упали на землю. Су Хен погладил Ёна по спине, когда он сел на нее.

“Хорошая работа, Ён.”

Гья!

Ён ответил с гордым выражением лица. Су Хен огляделся вокруг, когда он вернулся на землю.

‘Здесь, конечно, много монстров.'

Прошло уже полдня с тех пор, как они вошли в лес Чинтамани. Он сражался без остановки, но монстры непрерывно нападали. У каждого из них был уровень, аналогичный монстрам, появившимся в голубом подземелье. Иногда вокруг были монстры на уровне босса.

‘Их численность невелика, но настоящая проблема в том, что монстры становятся сильнее по мере того, как я углубляюсь в лес.'

Су Хен мог понять, почему Блан так волновался. Во-первых, Орфов было слишком много. Более того, они не нападали поодиночке. Они всегда нападали группами.

Он не мог подняться в воздух, чтобы избежать их, так как там были монстры летающего типа. На самом деле они были более опасны, чем Орфы, потому что в воздухе негде было спрятаться или убежать. Конечно, Су Хен вовсе не собирался убегать.

‘По крайней мере, я могу получить много наград.'

Поскольку уровень монстров был высоким, и их было много, он мог получить больше очков достижений. Статистика, которая до сих пор не была хорошо поднята, выросла на пункт. Как охотничье угодье, это место было лучшим из всех, которые Су Хен видел в своих испытаниях.

'Честно говоря, я хочу остаться здесь подольше.’

На его губах заиграла улыбка. На самом деле, значение охотничьих угодий сильно потускнело с определенного момента. На нынешнем уровне Су Хена было сложно собирать очки достижений или повышать статистику, просто ловя монстров в испытаниях. Но там было много монстров. Для Су Хена испытание 40-го этажа было своего рода лучшим местом охоты, чтобы ловить монстров и повышать свои характеристики.

“Сделаем перерыв на мгновение.”

Су Хен и Ён двигались больше половины дня. Хотя у Су Хена были большие запасы физической силы и магии, он все еще нуждался в отдыхе. В местах с высокой концентрацией монстров, таких как здесь, им приходилось отдыхать, когда они могли.

Пока Су Хен отдыхал, Ён бродил вокруг, чтобы посмотреть, не приближаются ли другие монстры. Еще несколько часов спустя Су Хен стоял на страже Ёна. Это было возможно, потому что их было двое, а не один Су Хен. Ён, несомненно, теперь играл свою роль.

“Ты проделал хорошую работу, Ён.”

Гья!

После перерыва Су Хен снова начал двигаться.

Стук, стук.

Всплеск.

Они гуляли около 30 минут.

'Я не вижу никаких монстров.’

Монстры появлялись без остановки более половины дня, но теперь их нет. Что-то было странным. Су Хен огляделся и протянул руку к кустам, которые стали темными. Он чувствовал влагу от кустов.

'Не может быть.’

Су Хен сел на землю и коснулся ее ладонью. И в этот момент…

Ту-тум, ту-тум.

Он мог чувствовать маленькие удары сердца сквозь землю.

http://tl.rulate.ru/book/40489/2706548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь