Готовый перевод The Hero Returns / Возвращение Героя: Глава 16

Тс-с-с, тс-с—

Ш-ш-ш—

Шесть змеенышей.

Точнее, половина из них, теперь выросших во взрослых Хищных Змей, высунула языки.

Они обладали внушительным физическим телосложением, достигавшим двух метров в диаметре. У хищных Змей с треугольными головами в зубах был яд, а изо рта капала слюна.

Они сильно выросли.

Прошло уже полтора месяца. Хотя было трудно определить, выросли ли они во взрослых, они не могли сравниться с изрядным количеством монстров, скрывающихся вокруг деревни.

“Как прошла сегодняшняя охота?” Су Хен спросил шестерых мужчин, которые управляли хищными змеями.

“Вокруг деревни осталось не так уж много монстров. Я думаю, нам, возможно, придется постепенно расширять охотничьи угодья.”

“А как насчет продовольственных пайков?” - Спросил Су Хен.

“Мы нашли картошку и немного гнилой пшеницы в дальней деревне. У нас не должно быть проблем с продовольствием в течение следующих трех месяцев.”

“Пожалуйста, поищите другие продукты, которые можно выращивать самостоятельно, поскольку будет ограниченное количество продуктов, полученных извне.”

В деревне стало оживленнее. По крайней мере, деревня теперь была в безопасности от монстров.

Больше не было людей, принесенных в жертву хищным змеям. До этого жители деревни боялись, что их принесут в жертву змеям, а не монстрам снаружи.

Мир, созданный на ограниченной сцене испытания...

Су Хен внезапно почувствовал себя совершенно незнакомым с этим миром. Хотя он был похож на разрушенный мир, который он знал, система организовала его хорошо.

Как долго просуществует этот мир?

За последние полтора месяца Су Хен не обнаружил никаких других монстров, которые могли бы вторгнуться на территорию Хищных Змей, но было неясно, как долго деревня будет в безопасности.

Даже если бы они приручили шесть Хищных Змей, если бы нашелся монстр сильнее их, мир исчез бы в мгновение ока.

Шаг, шаг—

Су Хен вышел из подвала, где они тренировали Хищных Змей, и пошел через деревню. За этот период многое изменилось.

“О, это дядя-герой!”

“Дядя, куда ты направляешься?”

“Г-н Су Хен, вы сегодня снова уезжаете из деревни?”

Такое внимание и гостеприимство было у жителей деревни по отношению к Су Хену. Их первоначальное впечатление о Су Хене давно стерлось. Теперь, в их глазах, Су Хен был героем, который спас их деревню.

Су Хен чувствовал себя обремененным этими взглядами. Особенно, когда дети открыто называли его героем.

Су Хен поговорил с матерью Мелли. “Я должен еще раз проверить, не скрываются ли еще какие-нибудь монстры вокруг деревни.”

“Это тяжелая работа. Из-за нас, вы каждый день...”

“Ничего. Это мой долг.”

Его действия теперь были только частью процесса прохождения испытания. Теперь миссия находилась на завершающей стадии.

По мере того, как Хищные Змеи становились взрослыми, выполнение испытания быстро возрастало, в зависимости от безопасности деревни. Награда будет огромной, поскольку это было испытание, которое требовало длительного периода времени, а привязанность к деревне была выше, чем ожидалось.

Выживет ли эта деревня после того, как я уйду?

Вернется ли деревня в свое первоначальное состояние, как если бы Су Хен никогда не приходил туда? Или она сохранит положение с недавно одомашненными Хищными Змеями?

Если это так… останется ли деревня в безопасности навсегда?

“Черт возьми.”

Су Хен приводил в порядок ход своих мыслей, когда неосознанно вырвался поток вульгарности. Испуганные дети попятились в напряженной атмосфере. То же самое относилось и к матери Мелли.

“Что… Случилось что-то плохое?”

“Ах, нет.”

Су Хен покачал головой на грязные слова, которые он только что сказал. Он посмотрел на детей и снова улыбнулся им.

“На самом деле, ничего особенного.”

После этих слов Су Хен покинул деревню. Как ни странно, странное чувство не проходило. Поскольку Су Хен почувствовал, что он излишне обеспокоен, он проверил статус испытания.

[Выполнено: 99%.]

Почему так?

В течение нескольких дней уровень выполнения не менялся. Очевидно, что деревня была бы в безопасности, если бы больше ничего не случилось.

Должно быть, осталось что-то, о чем я не позаботился.

Именно из-за оставшегося 1% он был недоволен и не решался завершать это испытание.

Система Башни Испытаний никогда не лгала. Испытание, не выполненное на 100%, означало, что деревня не была полностью безопасной.

Поскольку Су Хен мог бы уже пройти это испытание, когда он убил деревенского старосту и первую Хищную змею, не было бы большой проблемы, если бы испытание закончилось здесь.

Но…

Я не могу просто оставить их вот так.

Даже если его целью было просто безупречно пройти испытание, он должен был что-то сделать.

Они сказали, что ты герой нашей деревни.

С внезапной странной мыслью, закравшейся в его разум, Су Хен энергично покачал головой.

Затем Су Хен покинул деревню. Никаких других монстров за пределами деревни не осталось. С ними в основном разобрались за последние полтора месяца.

Оставшийся 1 процент.

Он должен был выяснить причину.

Су Хен не вернулся в деревню, даже когда ночью небо полностью потемнело.

Шаг, шаг—

Су Хен был теперь довольно далеко от деревни. Он чувствовал на себе взгляды различных монстров, но он мог чувствовать что-то большее среди них.

Он посмотрел себе под ноги.

“... Значит, это был ты.”

Его глаза открылись только на рассвете. Поскольку он был довольно далеко от деревни и почти не активен в течение дня, он не мог этого почувствовать.

Навык Пламени был использован на мече Су Хена.

Размер пламени был намного больше, чем в первый раз. Это случилось благодаря повышению мастерства.

Су Хен использовал свою магию, чтобы вызвать пламя настолько, насколько мог, и, используя меч в качестве противовеса, воткнул его в землю.

Удар—!

Пламя проникло в землю. Су Хен последовательно посылал огонь в землю. Вскоре он получил реакцию.

Грохот, грохот—

Треск!—

Земля под ним содрогнулась, и ее поверхность разверзлась. Вскоре над землей появилось что-то огромное.

Су Хен уклонился, подпрыгнув в воздух. Он мог проверить форму монстра, подпрыгнув еще несколько раз в воздух.

Кьяаааа—!

Гигантский дождевой червь.

Это было чудовище землистого цвета без глаз, носа и конечностей. Единственной частью тела, которая была у него на его длинном теле, был отвратительный рот, который издавал громкий стон.

Его форма была похожа на Хищную Змею. Но Су Хен знал.

“Естественный враг, который может угрожать Хищной Змее.”

Это была единственная оставшаяся угроза деревне в этом испытании: Дождевой Червь.

В его теле было еще больше ядовитого яда, чем у Хищной Змеи. Если бы Дождевой Червь и Хищная Змея встретились, Хищная Змея была бы парализована и умерла бы от яда Дождевого Червя в одно мгновение.

“Хотя это не единственный монстр, который появится в испытаниях на 10-м этаже…"

Испытание можно было бы завершить, даже не поймав монстра. Другими словами, его можно было поймать, если это было возможно; в противном случае ему пришлось бы вернуться в Башню.

Су Хен наблюдал за движением Дождевого Червя, и появилась соответствующая информация.

Дождевой червь принадлежал к монстрам уровня босса, к нему нельзя было относиться легкомысленно. Более того, самым важным моментом был его яд. Даже для Су Хена было трудно без навыков, устойчивых к токсинам.

“Я сам напросился на неприятности.”

Су Хен снова зажег пламя и бросился к дождевому червю.

* * *

Кап, кап—

Пыхтит, пыхтит—

Су Хен тяжело вздохнул и споткнулся, измученный.

Зеленая кровь дождевого червя потекла в грязь. Ноги Су Хена, казалось, горели, куда бы он ни ступал по окровавленной земле.

Скрип, скрип—

Дождевой червь еще не был мертв. Несколько фрагментов его тела продлевали ему жизнь.

“Давай покончим с этим.”

Су Хен, наконец, собрал остатки своей магии и отрубил ему голову.

Слэш—!

Кья—

[Вы получили 1000 очков достижений.]

[Вы достигли наивысшего выполнения испытания.]

[Вы прошли испытание 10-го этажа с совершенством.]

[Вы можете выбрать дополнительную награду. Дополнительные награды зависят от вашего уровня достижений. Команда “Выбрать”.]

[Идет оценка ваших достижений.]

[Вы заняли первое место.]

[Ваша сила увеличилась на 1.]

[Ваша ловкость...]

[Вы получили 50 000 очков достижений.]

[Ваш уровень магии увеличился на 1.]

[Ваш коэффициент магии увеличился на 2.]

[Хотите перейти на следующий этаж?]

Выделенные очки достижений оказались не такими щедрыми, как он ожидал.

Но другие награды увеличили его уровень магии и ему было разрешено выбрать дополнительную награду.

Все это время % не увеличивался.

“Хаа—”

Какой бы ни была дополнительная награда, Су Хен тяжело поплелся и сел на сухой участок земли, где не было крови дождевого червя.

В своем нынешнем состоянии он даже не мог открыть дверь в реальность.

Чтобы открыть его, требовалась значительная концентрация. Таким образом, было невозможно открыть дверь, когда Су Хен был отравлен.

Щелчок—

Су Хен держал в руке ожерелье, которое висело у него на шее. Это было сокровище, которое было добыто на втором этаже: сокровище Шейров. Хотя у него было не так много возможностей использовать его, он был полезен.

‘Было бы здорово, если бы его можно было перенести в реальность.’

Хотя это стоило бы довольно значительного количества очков достижений, это был очень ценный предмет.

Круть, круть, круть—

Когда Су Хен активировал ожерелье, появился свет, окутавший тело Су Хена. Яркий светло-зеленый свет полностью окутал его тело и вскоре рассеялся.

Отравленное тело Су Хена стало легче и расслабленнее.

'Действительно, были некоторые эффекты от яда.’

Это был предмет, который трижды восстанавливал здоровье пользователя.

Такие предметы были редкостью. К сожалению, поскольку скорость его восстановления была низкой, его было трудно использовать в бою, но его нельзя было сравнить с естественным восстановлением.

Первоначально яд постепенно распространялся бы по организму, и детоксикация его естественным путем заняло бы много времени.

Возможно, части тела, которые нельзя было восстановить, были бы навсегда парализованы или привели бы к ранней смерти, но сокровище Шейров медленно нейтрализовало яд.

‘Как жаль, что у него ограниченное количество использований… Но я ничего не могу с этим поделать.'

Он мог использовать его только еще два раза. Он рассчитывал использовать один раз, в борьбе с Дождевым Червем, и не пожалел об этом.

'С этим… Больше не должно быть оставшихся угроз.’

Система Башни Испытаний никогда не лгала. Су Хен так и думал.

Давнее чувство уменьшилось. Благодаря этому Су Хен мог без проблем подняться на следующий этаж.

‘А сначала...’

Была дополнительная награда, которую он мог выбрать после того, как его уровень выполнения превысил 30-процентную отметку.

Нажмите «Спасибо» и мне станет намного приятнее переводить для Вас следующие главы.

http://tl.rulate.ru/book/40489/1613543

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь