Готовый перевод The Hero Returns / Возвращение Героя: Глава 6

Шин Су Ен проснулась поздно. В предрассветные часы только начал брезжить рассвет.

“Когда я успела заснуть?”

Она потерла затуманенные глаза и огляделась.

Нужно постирать и вымыть пол... Домашние дела накапливаются, как гора. Но —

“О?”

В комнате было чисто.

Неопрятная куча одежды была аккуратно сложена, а пол вымыт так, что на нем не осталось ни единой пряди волос. Мусорное ведро в гостиной тоже было опустошено.

“Ты проснулась?”

Шин Су Ен обернулась.

Су Хен нес сменную одежду и сумку. Шин Су Ен, в свою очередь, заговорила с Су Хеном, пока она осматривала недавно убранную комнату.

“Ты все это сделал?”

“Ты про уборку?”

“Да”.

“Поскольку ты спала, я не хотел тебя будить. Я не знал, куда положить белье, поэтому просто оставил его в стороне. Туалет был грязным, поэтому я его тоже почистил.”

Шин Су Ен тупо уставилась на него, не находя слов. Хотя он иногда мыл пол и выполнял простые домашние дела, она никогда не думала, что ее сын будет так аккуратно убирать дом, пока она спит.

“Мне больше нечего делать.”

Казалось, что она могла бы поспать больше, прежде чем отправиться на работу.

“Но, сынок, куда ты направляешься в такой час? У тебя есть планы?”

“Я направляюсь в библиотеку.”

“В библиотеку?”

“Да. Я останусь в доме друга на ночь. Мой телефон будет выключен, но не волнуйся.”

“Будешь учиться?”

“Да. Я должен поступить в университет.”

Это было неубедительное оправдание, но других оправданий, которые он мог придумать, не было.

Су Хен почесал голову и отвернулся.

“Хорошо, я вернусь.” Су Хен надел ботинки и направился к выходу.

Шин Су Ен посмотрела в темное раннее утреннее небо, где солнце еще не взошло, и пробормотала:

“О боже, что происходит?”

Возможно, это было слишком, чтобы вернуться ко сну.

* * *

5 утра. На улицах было темно. Снаружи было тихо, если не считать голосов нескольких человек, которые рано утром приступили к работе.

“Я должен начать немного учиться.”

Поскольку он использовал учебу как оправдание, он не мог не сделать этого.

“Хотя мне это будет не очень нужно.”

Во всяком случае, он более чем достаточно учился в своей прошлой жизни.

Он поступил в довольно респектабельный университет и до сих пор помнил кое-что из тех времен. Это была краткосрочная инвестиция, пока он оправлялся от усталости.

“А пока...”

Слайд—

Су Хен направился в переулок. Найти узкий переулок было нетрудно, так как в этом районе жило мало людей. Он придумал предлог пойти в библиотеку, чтобы объяснить свое долгое отсутствие, но на самом деле у него было еще кое-что, что нужно было сделать.

“Хa. Что я вообще делаю?”

Он не был преступником, но чувствовал себя жалко, прячась в таком месте, как это.

“Я должен был спрятать это, так что у меня не было выбора.”

Прошло всего несколько лет с момента появления пробужденных и подземелий. Каким бы ценным ни был каждый пробужденный, каждому новому пробужденному также уделялось большое внимание.

Поэтому дальнейшее использование дверей в Башню Испытаний посреди улиц только привлекло бы больше внимания.

“Я бы никогда не смог вернуться снова.”

Су Хен протянул руку и покачал головой, когда подумал о том, где его место в прошлой жизни.

Разорвал—

Хватка Су Хена разорвала пространство в воздухе. Перед ним появился вход в Башню Испытаний. Как только он вошел, можно было увидеть гигантскую башню.

Шаг, шаг—

Он был знаком с маршрутом к башне. Су Хен теперь мог проходить сквозь двери без каких-либо колебаний.

Пейзаж перед ним побелел и снова перекрасился, открывая совершенно другую сцену. Независимо от того, сколько раз он пересекал вход в башню, он всегда находил это изменение захватывающим.

[Добро пожаловать в Башню испытаний.]

Сообщение появилось в его голове.

Су Хен стоял посреди огромного города, где люди прогуливались по площади вокруг озера.

“Башня испытаний.”

Во внешнем мире она была известена как “Бездна”.

В отличие от своего мрачного и унылого названия, этот мир был вполне пригоден для жизни. Можно было бы жить значительно лучше.

“Это милое местечко.”

По сравнению с почти разрушенным будущим, мир сейчас был намного лучше для жизни.

“Из-за того дня, Дня выбора...”

Су Хен покачал головой. Это еще далеко в будущем, чтобы думать об этом сейчас. Вместо этого теперь он должен был решать проблемы и готовиться ко Дню выбора.

Шаг, шаг—

Су Хен сразу же направился в большой универмаг, расположенный за пределами площади. Он состоял из обитателей, у которых, похоже, не было никаких экспонатов, но место явно предназначалось для магазина.

Когда Су Хен вошел, раздался голос. “Вам что-то нужно?”

Красивая дама с черными волосами, нежной кожей и тонкой линией подбородка привлекла внимание Су Хена.

“Если вы здесь, чтобы что-то купить, подходите сюда. Вы ищете что-нибудь конкретное?”

Су Хен посмотрел на нее.

Какая очаровательная леди. Су Хен точно знал, кем она была.

Темный эльф Вэлли. Один из торговцев, найденных на втором этаже Башни Испытаний, продающий книги умений.

Темный Эльф был прозвищем, которое было широко известно среди пробужденных. Хотя Вэлли не была эльфом, это означало, что ее красота была эквивалентна ей.

Су Хен подошел к Вэлли. Вэлли наклонилась лицом и телом ближе к Су Хену.

“Это твой первый раз?”

“Ты о чем?”

“Я вижу тебя впервые, но твои глаза такими не кажутся. Как будто ты вернулся в какое-то знакомое место.”

“Не обращай на меня внимания. Просто думай обо мне как о проходящем клиенте.”

“Как отрывисто. Итак, что ты ищешь? Обычно я продаю книги по навыкам. Если ты не ищешь ничего конкретного, может показать весь список?”

Су Хен посмотрел на ее соблазнительную внешность снизу вверх. Было бы не странно, если бы кто-нибудь совершил импульсивную покупку, чтобы завоевать ее расположение. Кажется, что многие глупые клиенты купились бы на это.

Эти глупые клиенты долго не проживут. Су Хен проигнорировал пристальный взгляд Вэлли и спросил.

“Вы продаете навык трансфигурации?”

“...Что?”

Глаза Вэлли стали маленькими от вопроса Су Хена. С этим изменением выражения лица Су Хен смог подтвердить, что он нашел правильное место.

“Я не хочу ходить кругами в поисках этого навыка.”

Су Хен наклонился, чтобы встретиться взглядом с Вэлли. Вэлли отстранилась и отдалилась от него.

“Сколько он стоит?”

“У меня он есть… Но зачем тебе он?”

“Потому что мне он нужен.”

“И ты можешь себе его позволить? Даже если это будет стоить целых 1000 очков?”

1000 очков. Смехотворная сумма для того, кто только что расчистил первый этаж. Редко можно было получить статы или очки достижений на первом уровне, тем более, что это был просто уровень, который нужно было пройти для формальности.

“Даже в этом случае, навык трансфигурации доступен только для тех, у кого 2 уровень магии. Ты просто новичок, который недавно очистил первый этаж...”

“Хватит ныть и дай мне этот навык. У меня есть 1000 очков.”

“Что?”

“Дай его.”

Вэлли обдумала просьбу Су Хена и медленно достала книгу.

“Вот она. Книга навыка трансфигурации.”

“Спасибо.”

Су Хен забрала книгу у Вэлли. В то же время:

[Вы использовали 1000 очков достижений.]

Очки достижений, которые он накопил, исчезли. Хотя некоторые еще оставались, большинство из них были использованы.

“Кто ты?”

“Что?”

“Ты точно только что очистил первый этаж? Ты искал навык трансфигурации, и у тебя уже было столько очков...”

“Хватит любопытствовать. Я не останусь здесь надолго.”

“Что?”

“Забудь. Дай мне навык прыжка. Это 150 очков, верно?”

“…Ты действительно перешел на второй этаж?”

Вэлли подозрительно посмотрела на Су Хена. Но все же достала книгу навыка прыжка и протянула ее ему.

Вскоре выражение ее лица сменилось любопытством, совсем как тогда, когда он впервые встретил ее. Су Хен рассудил, что Вэлли, должно быть, знала ценность навыка трансфигурации. Действительно, она не обычная леди.

Как она оказалась здесь? У всех здешних обитателей была своя уникальная история, которую они могли рассказать. У Вэлли, вероятно, было что-то подобное.

“Я ухожу.”

Су Хен зашел в другой магазин и купил кое-какое простое снаряжение.

Для перемещения снаряжения из Башни Испытаний требовался отдельный предмет, отличный от навыков. Но этот предмет нельзя было купить на втором этаже, так что снаряжение, которое досталось Су Хену, было настоящей кражей.

“Это не так уж плохо для такого количества.”

Всего 200 очков достижений.

Еще 100 очков за сухие пайки, бинты, лекарства и многое другое.

Оставшиеся 700 очков были потрачены на покупку катализатора маны низкого качества.

“Оценка.”

[Навык трансфигурации.]

-Уровень магии: 2

-Уровень: 1

-Может имитировать физические способности конкретной цели. В зависимости от уровня трансфигурации уровень имитации противника будет увеличиваться.

[Прыжок.]

-Уровень магии: 2

-Мастерство: 0.

-Способен сделать еще один прыжок в воздухе. В зависимости от мастерства количество прыжков и высота будут увеличиваться.

Это были два навыка, купленные у Вэлли. Эти навыки были самыми полезными, известные Су Хене на втором этаже.

“Это был отличный выбор для приобретения навыка трансфигурации.”

Навык, стоящий 1000 очков достижений.

На самом деле получить его было практически невозможно. Человек, которого Су Хен знал, что он получил этот навык, появился только 10 лет спустя. Этот человек был пробужденным, который выбрал девятый уровень, и, как и Су Хен, превзошел всех при очистке первого этажа.

Хотя он израсходовал 1000 очков за один раз, он не считал это пустой тратой.

“Навык, зависящий от уровня.”

В отличие от навыка прыжка, который определялся мастерством, навык трансфигурации определялся уровнем магии. Требуемый уровень магии навыка был минимальным, необходимым для его изучения, и в то же время он также относился к его собственному уровню.

Конечно, это был навык, который показывал отличную эффективность в любое время и в любом месте, независимо от уровня. Это было похоже на навык прыжка в том смысле, что он мог выполнять уклонения и финты в различных ситуациях.

Но большинство навыков были не такими. Таким образом, за этот навык, зависящий от уровня, многие пробужденные были готовы убить, чтобы получить его, пока они поднимались на башню.

“Тем не менее, мне это сейчас не нужно.”

Он был подготовлен в меру своих возможностей. Су Хен потратил 50 очков, чтобы купить небольшой мешочек для хранения своих пайков и тонкой брони, которая не будет мешать его движениям.

Он израсходовал все свои очки достижений, полученные на первом этаже, - все это было сделано для достижения еще лучших результатов на следующем этаже.

“Но сначала...”

Су Хен пошел бронировать себе жилье. Все обитатели башни использовали очки достижений в качестве валюты. Оставшееся небольшое количество очков достижений было использовано для аренды места для себя.

Тык—

Су Хен вошел и положил меч и копье, которые были перекинуты через его плечо, в угол. Затем он вытащил фиолетовую бутылку из маленького мешочка, висевшего у него на поясе.

[Катализатор маны низкого качества.]

-Катализатор маны, разбавленный дистиллированной водой. В зависимости от уровня пользователя, он постоянно усиливает уровень и коэффициент магии.

Такое небрежное объяснение предмета, из-за которого при неправильном использовании можно потерять 700 очков.

На самом деле, было обычным делом видеть многих пробужденных, которые хотели, чтобы, при приеме катализатора, поднимался коэффициент магии. Из-за этого катализаторы часто описывались как лотерея среди пробужденных.

“Грубо говоря, это лотерея.”

Пак—

Су Хен сел и сразу же открыл крышку катализатора.

Нажмите «Спасибо» и мне станет намного приятнее переводить для Вас следующие главы.

http://tl.rulate.ru/book/40489/1594745

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь