Готовый перевод The strongest warrior of the city / Самый сильный воин города: 7. Хуан Байвань

Чэнь Люхэ усмехнулся: «Думаю, она сделала неплохое предложение».

- Не можешь ты спокойно жить сам по себе, как бы ни старался, - подумала про себя Шэнь Цину, прекрасно понимавшая, что дело даже не в этой девушке, ведь если не она, на ее месте появится кто-нибудь другой.

- Ха-ха, услышать одобрение Цину стоит многого, - усмехнулся Чэнь Люхэ, после чего повернулся к заплаканной Цинь Жохань, - я услышал твою проблему, теперь можешь идти.

- Так ты поможешь мне? – отреагировала та.

- Какое отношение твой уход имеет к моему решению? Неужели если я согласен, то должен тебя еще пригласить остаться на ужин? – его губы оголили белые зубы.

Грубый ответ задел девушку, никогда она еще не видела таких хамов – он, что, обеднеет от одного ужина?

Так как просящей стороной в разговоре была она, Цинь Жохань усмирила внутренний гнев и осторожно произнесла: «Раз уж ты решил мне помочь, разве…мы не должны хотя бы обсудить стратегию? Просто так отправишь меня?»

- Тебе же дали три дня, куда торопиться? – буркнул Чэнь Люхэ, - мой девиз – не делать сегодня того, что можно сделать завтра.

Услышав это, Цинь Жохань оцепенела – а не ошиблась ли она, обратившись к нему от страха перед опасностью?

Шэнь Цину заулыбалась: «Можешь идти, мой брат поможет тебе, раз сказал. Он не допустит, чтобы с тобой что-то произошло, где бы ты ни находилась, в Ханчжоу или любом другом городе страны. С тобой все будет в порядке, обратное невозможно как перо феникса и рог единорога».

Наконец, девушка скрылась за вратами, а Чэнь Люхэ лишь ухмыльнулся. Она хотела с ним поужинать? Вот же дает.

- Цину, про какие перо феникса и рог единорога ты говорила? Они существуют?

- Фениксы еще не появились, а единороги уже не существуют, - спокойно ответила она.

- Ха-ха, вот почему все в столице говорят, какая у меня крутая сестра, я на твоем фоне полный профан, - добавил парень.

Она никак не ответила на это, ведь ни разу в жизни она не посмотрела на своего брата свысока, для нее он самый великолепный мужчина!

В этот момент во дворе показался худощавый человек, на вид которому было около тридцати, одежда его была грязная, волосы взъерошены, а зубы желтыми.

Он выглядел безобразно.

Было видно, что он сильно истощен, но больше всего его виду не подходило его имя – Хуан Байвань* (в переводе «величайший, императорский, богатейший»).

Это был сосед, тоже живший в этом дворе. И хотя там Чэнь Люхэ жил уже полмесяца, с ним он ни разу не беседовал.

Человек, надо сказать, он интересный: никогда не держал в руках книгу, да и иероглифов толком не знает. Он относится к тем людям, что, не желая примеряться с судьбой, уготованной им в глубинках, всеми силами стараются переехать в большой город, пусть даже там им придется побираться.

И хотя жизнь соседа в мегаполисе день ото дня не становилась лучше, он даже не подумывал о том, чтобы вернуться туда, откуда приехал.

Как он сам говорил, все, что не убивает его, делает его сильнее!

- О, брат Лю, Цину, вы здесь, - произнес приветливо Хуан Байвань, увидев их. Его сильной чертой было то, что он мог улыбаться, несмотря на все выпавшие на его долю трудности. Проклинать небеса за такую жизнь он тоже не собирался.

- Брат Лю, ты видал ту красотку? Встретить такую большая редкость. Если бы мне хоть раз удалось побывать с ней, то этого бы мне хватило до конца жизни, - улыбнулся он.

Ни Чэнь Люхэ, ни Шэнь Цину никогда не смотрели на него с презрением.

- Она вошла во двор словно богиня, я тут почти все слюной забрызгал. Ха-ха, - не унимался сосед.

Затем он посмотрел на Цину: «Сестра, пожалуйста, не осуждайте меня за эти слова».

Шэнь Цину просияла в лице. Такие как он не только не вызывают у нее отвращения, наоборот, она восхищается тем, как он умудряется выживать изо дня в день, несмотря на все трудности – разве таких сильных людей в мире много?

- Лао Хуан, все глаза проглядишь, - молвил Чэнь Люхэ, закончивший мыть овощи.

- Хе-хе, таких богинь редко когда удается увидеть, вот и остается пялиться во все глаза, когда происходит такое чудо, - отшучивался тот.

- Поужинаешь с нами? – предложил Чэнь Люхэ, несколько минут назад отшивший Цинь Жохань.

- Не откажусь, - сосед скромностью явно не болел, - у меня в комнате еще есть водочка, может тяпнем?

- Идет! – рассмеялся парень.

Да, стол их не был изысканным – немного овощей и мяса, засоленный тофу, принесенный Хуан Байванем, да еще бутылка дешевой водки, но зашел такой ужин на ура.

Поев, Шэнь Цину ушла в комнату, а двое мужчин остались распивать алкоголь.

- Брат Лю, я знаю, что вы с Цину – непростые ребята. И вам живется нелегко, - сказал Хуан Байвань, выпив стопку.

- О чем ты? – Чэнь Люхэ столько раз просил не называть его братом, однако сосед продолжал упорствовать.

- Большинство людей смотрят на меня свысока, даже старики с улицы, но не вы, - ответил тот.

Он сразу сказал как есть.

- А что в этом такого? Не вижу в простом крестьянском образе жизни ничего плохого, почему бы тебе не вернуться домой? - задал вопрос Чэнь Люхэ.

- Тут я себя хотя бы чувствую живым. Если вернусь назад, то потеряю все возможности и буду жить как пес, - процедил сквозь зубы Хуан Байвань.

Алкоголь продолжал развязывать ему язык: «За эти годы я повидал многое. И если мне суждено умереть, я хочу умереть в большом городе. Вернусь в горы, и тогда все мои потомки будут вынуждены всю жизнь пахать, не разгибая спины, даже не прикоснувшись к городской жизни».

- По правде говоря, у меня невысокие запросы. Я не смею мечтать о большом богатстве, мне достаточно еды, да жены, пусть и не очень красивой. Главное, чтобы она была мне по душе, - произнес сосед.

Чэнь Люхэ смотрел на него с улыбкой, думая о том, насколько он достоин уважения.

- Отправимся куда-нибудь вместе, найдем красивое туристическое место и станем бизнесменами, что скажешь? – кивал головой парень.

Сосед сначала обомлел, а потом расхохотался в голос.

Глубокой ночью они разошлись по комнатам. Чэнь Люхэ, не заморачиваясь о том, спит ли в это время Цинь Жохань, набрал ее номер.

Он расспросил ее об именах и прочем, о чем девушка тут же начала рассказывать в подробностях, но у Чэнь Люхэ не было времени на длинный разговор, и буквально через пару минут он положил трубку.

Раз уж он согласился помочь ей, то должен подготовиться.

Он решился на это не из-за денег, а из-за фразы сестры, сказавшей, что она напомнила ей ее год назад….

http://tl.rulate.ru/book/40386/913023

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь