Готовый перевод The Cave King will live a Paradise Life -Becoming the strongest with the mining skill?- / Пещерный король будет жить райской жизнью - став самым сильным с горным мастерством?: Глава 27 - Я стал очень счастливым!

- Маппаааааа!!

 

Я кричал напрасно. Глаза Маппы закатились так, что можно было видеть только белки. Его рот был немного приоткрыт, когда он поднимался к небесам.

 

… Или мне так показалось. Но он остановился, когда был уже почти на высоте двухэтажного здания.

 

Само дерево внезапно перестало расти.

 

Маппа сильно покраснел и тяжело дышал, но, похоже, его жизни ничто не угрожало.

 

Если уж на то пошло… он казался счастливым?

 

… Во всяком случае, его надо было спасать немедленно.

 

- Маппа! Я собираюсь вытащить тебя оттуда!! И все же, какое большое дерево… - сказал я, глядя на него снизу вверх.

 

На высоте, которая была более чем в два раза больше Острова Шеорл, была зеленая крона.

 

Это было, возможно, лишь немного выше, чем самая высокая башня Королевского замка, который я использовал, когда жил в…

 

Ширина ствола уже занимала примерно половину отвоеванной земли.

 

Кто бы мог подумать, что оно так сильно вырастет всего лишь с одним солнечным камнем?

 

Что, если бы мы использовали больше… я не мог себе представить, каков был бы результат.

 

Мы с Риенной направились к Маппе.

 

Однако он был так высоко, что я не был уверен, как мы сможем спасти его немедленно.

 

Кроме того, у него все еще было такое выражение лица, что мне захотелось отвернуться.

 

Вокруг него я увидел что-то похожее на мерцающую золотую пыль.

 

Порошок окружил Маппу и обрушился на нас дождем.

 

Кое-что из этого, вероятно, попало нам в рот и нос, но пахло неплохо.

 

Во всяком случае, в этом было что-то приятное и успокаивающее.

 

- … В любом случае, это будет трудно, если мы останемся вдвоем. Нам придется привести големов, и пусть Эреван вырубит его топором… Риенна, я пойду и позову их.

 

Как только я собралась уходить, Риенна крепко схватила меня за руку.

 

- Ри-Риенна… ?

 

- Лорд Хил… Я… Я…

 

Когда я повернулся, чтобы посмотреть на нее, я увидел, что она дрожит.

 

Была ли она под воздействием погоды?

 

Что касается меня… я и сам чувствовал легкое головокружение.

 

Но потом она улыбнулась и сказала:

 

- …Я! Я просто так счастлива!!

 

- А?

 

- Счастлива быть здесь с тобой. О! Иногда я думаю, заслуживаю ли я такого счастья!

 

Пока я озадаченно смотрел на нее, она схватила меня за обе руки.

 

Сейчас не время для подобных глупостей.

 

Где же была обычная, серьезная Риенна?

 

Я попытался высвободить руки.

 

Однако мое тело полностью игнорировало мою голову.

 

… Да, сейчас я тоже чувствовал себя вполне счастливым.

 

Как будто в моей голове было поле цветов, и там люди с белыми крыльями смеялись и танцевали.

 

Да, теперь мы были счастливы.

 

К чему такая спешка? Мы могли бы не торопиться.

 

Я кивнул и сжал ее руку в ответ.

 

- Риенна… я тоже счастлив быть здесь с тобой.

 

- Ох, Лорд Хил…

 

Какое-то время мы смотрели друг другу в глаза, а потом начали двигаться по кругу, взявшись за руки.

 

Риенна была справа, а я слева… мы напевали и танцевали.

 

Ее длинные волосы развевались на ветру, а веселая улыбка сияла.

 

- Хехе! Лорд Хил!!

 

- Хахаха! В чем дело, Риенна??

 

- Я очень люблю тебя, Лорд Хил!

 

Я чуть не сказал: «А?»

 

Однако она быстро продолжила:

 

- Я очень люблю тебя! Я поклоняюсь тебе, лорд Хил! Больше, чем кто-либо в этом мире!

 

Я чуть не заплакал от счастья, но вместо этого рассмеялся.

 

- Я чувствую то же самое, Риенна!!

 

- Хехе. Да! Лорд Хил, обещай мне! Обещай мне, что мы всегда будем вместе!

 

- Ну конечно! Хахаха!

 

Пока я смеялся, малыш кобольд высунул голову из-под моей рубашки.

 

Потом он забрался мне на плечо и, казалось, тоже танцевал.

 

- А? Ну что ж…

 

И так мы танцевали некоторое время, словно во сне.

 

~~~~~

 

В то же время остальные с удивлением смотрели на новое дерево из пещеры.

 

Эреван не мог помочь, но смотреть на это.

 

- Ч-что это?? Что случилось с вождем и принцессой?? - спросила Фюле.

 

- Отец! Я пойду и позову Бариса!

 

- Д-да!

 

Пока Фюле бегала, другие гоблины, кобольды и пещерные пауки подошли посмотреть, что происходит.

 

Среди них была Тарен, которая занималась горными работами, и Эштон с Хейнсом, которые копали новые комнаты.

 

Эштон посмотрел на это дерево, которого никогда раньше не видел, и спросил Эревана:

 

- Эй… ван… что происходит?? Что это за дерево??

 

- Откуда мне знать!!… В любом случае, что-то не так. Меня не волнует этот голый старик… но вождь и принцесса! Мы должны им помочь!

 

- … Ко-конечно!

 

Эреван взял на себя инициативу, когда группа монстров направилась к Хилу и остальным.

 

Когда они приблизились, Эреван закричал:

 

- Шеф!! Что случилось? Шеф!

 

- Ах, Эреван! Послушайте! Я очень люблю тебя!!

 

- Ше-шеф!? Хотя это большая честь, я не собираюсь никогда… после смерти моей жены… я имею в виду, в первую очередь…

 

- Просто подойди сюда! Вы тоже будете счастливы! Тарен, Эштон, Хейнс! Все вы! Идите скорее!!

 

Эреван выглядел смущенным словами Хила.

 

У Хила была жуткая улыбка, когда они впервые встретились. Но теперь он действительно выглядел счастливым от всего сердца.

 

И это было нечто такое, чего Эреван никогда раньше не видел. И поэтому он был осторожен.

 

Я не могу с этим смириться… вот что он подумал.

 

Но когда золотая пыль попала ему в глаза, было уже слишком поздно.

 

- Ш-шеф…

 

Жесткое лицо Эревана тут же обмякло.

 

Теперь его голова тоже была цветочным полем.

 

Тарен и другие монстры ничем не отличались. В конце концов, все взялись за руки или двинулись плечом к плечу по кругу.

 

- Гахахаха!! Это хорошо! Так ведь? Ты ведь также думаешь!?

 

Эреван рассмеялся. Он оказался прямо между Эштоном и Хейнсом, когда они вошли в круг.

 

- Да, Эреван!! Я чувствую себя великолепно!! - со смехом ответил Эштон, танцуя с Эреваном.

 

Когда остальные увидели Хила и группу, смеющуюся и танцующую, они выбежали из пещеры, чтобы присоединиться к ним.

 

И они тоже вдохнули золотую пыль и взялись за руки в круге.

 

Именно тогда Фюле наконец появилась вместе с Барисом.

 

Однако Фюле видела, что ситуация ухудшилась.

 

- Ха!? Теперь отец и остальные тоже пострадали!? Барис! Вы должны сделать что-то быстро!

 

- Успокойся, Фюле. Совершенно ясно, что именно из-за этого великого дерева они так себя ведут. Если мы подойдем, то станем такими же, как они.

 

- Тогда… что же нам делать?…

 

- Хм… похоже, дело не столько в дереве, сколько в золотой пыли, которая поднимается с того места, где стоит Маппа. Шил, ты можешь позвать големов? - спросил Барис. Шил вытянула свое тело, словно в приветствии. Затем она направилась к пещере.

 

- Ч-что ты собираешься делать?

 

- Големы не живые … ну, это не то, что я могу сказать с уверенностью… но они, по крайней мере, не дышат. Они должны быть в состоянии спасти Маппу и заткнуть эту дыру. Фюле, мы должны принести паутину, чтобы покрыть ее.

 

- Д-да!

 

И таким образом, план Бариса по спасению остальных был приведен в действие.

 

Сначала мифриловый голем направился к Маппе. Тогда другие големы вскарабкались ему на плечи и сорвали кору, чтобы спасти его.

 

Когда они это сделали, глаза Маппы все еще были закатаны, а сам он висел, высунув язык.

 

Голем быстро передал его другому голему, а затем использовал паутину, чтобы заткнуть дыру.

 

Тем не менее, люди внизу оставались в состоянии экстаза еще некоторое время после этого. И так продолжался танец счастья.

 

Однако через некоторое время Эреван, похоже, внезапно пришел в себя.

 

Он посмотрел на Эштона и Хейнса.

 

Почему он был с ними?… И почему все смеются?

 

Пока он потрясенно смотрел на них, Эштон и Хейнс тоже пришли в норму.

 

Эреван немедленно отошел от круга.

 

- З-зачем мне быть с такими, как вы!? Что ты со мной сделал!?

 

- М-мы не делали… э-э, что мы делали…

 

- Брат… должно быть, это из-за золотой пыли. Мы вдохнули ее, и она что-то сделала с нашим сознанием… - сказал Хейнс Эштону.

 

К тому времени большинство монстров вернулись в нормальное состояние.

 

~~~~~

 

Я понял, что монстры вокруг меня перестали танцевать.

 

Тем не менее, Риенна все еще счастливо смеялась передо мной и держала меня за руку.

 

Увидев, что я остановился, она улыбнулась и склонила голову набок.

 

Хотя мне было немного грустно, я заговорил с Риенной своим обычным голосом.

 

- Ри-Риенна…

 

- Да! В чем дело, мой дорогой лорд Хил! О!

 

И тут ее лицо снова стало нормальным.

 

А потом ее лицо вспыхнуло, когда воспоминания, казалось, вернулись.

 

- О, э-э, я… ! Я была ужасно груба!

 

Она, вероятно, была смущена, так как то, что она сказала, было практически признанием в любви.

 

Впрочем, я уже говорил что-то подобное ей и даже Эревану, поэтому понимал, что она чувствует.

 

Что же касается кобольда, то он смотрел на нас так, словно не мог понять, почему мы перестали танцевать.

 

- Э, нет, я тоже сожалею… я думаю, что это, вероятно, была та золотая пыль, она вызвала это.

 

- Да-да, так и должно быть. … - неловко сказала Риенна. В этот момент к нам подошли Барис и Фюле, прикрыв рты белыми тряпками.

 

Учитывая, что Маппу нес голем, они, должно быть, придумали способ спасти нас.

 

- Кажется, с тобой все в порядке… - сказал Барис, опуская ткань.

 

- Барис, спасибо… я был слишком неосторожен.

 

С этого момента, будь то семя или камень, я буду думать больше, когда использую его.

 

Хотя я знал, что он будет большим, и сделал рекультивированную землю очень большой…

 

Но я не ожидал, что он будет настолько большим…

 

Что же касается золотой пыли, то я никогда бы не подумал, что она существует.

 

- Нет-нет. Не похоже, чтобы кто-то пострадал. Я просто испытываю облегчение…. Впрочем, что это за дерево?

 

- Мировое Дерево… я полагаю. Оно выросло до таких размеров всего с одним солнечным камнем. Я никогда раньше не видел и не слышал ничего подобного.

 

- На нашей старой родине было огромное дерево, которому, как говорили, десятки тысяч лет… однако оно было далеко не таким большим, как это…

 

- Я не специалист, когда речь заходит о растениях, но я точно знаю, что этого не было ни в одной из книг, о которых я читал. Более того, когда я вдыхал пыль, мне казалось, что я нахожусь под очень приятным заклятием…

 

Не думая об этом, я потихоньку приблизился к заткнутой дыре.

 

Если бы я только мог вдохнуть ее снова…

 

Но я сдержал порыв.

 

Однако кора дерева быстро восстанавливалась, и вскоре дыра была полностью закрыта.

 

- Оно… оно зажило!?

 

- Хм… я думаю, нам придется какое-то время его изучать. Там, конечно, есть пыль, но также листья и ствол… у меня есть немного коры, собранной во время спасения Маппы.

 

- Это правда… а, значит, и Маппа тоже…

 

Я огляделся и увидел Маппу, спящего на слизняке Шил.

 

Потом он сел и заморгал.

 

Значит, он все-таки был в порядке.

 

Он с любопытством разглядывал кусок коры, оторванный големом.

 

Казалось, что все остальные вернулись к нормальной жизни и были в порядке.

 

Эреван повернулся спиной к Эштону и кобольдам и вместе с Фюле направился к пещере.

 

По крайней мере, они были в безопасности.

 

Я вздохнул с облегчением.

 

- Хорошо… впрочем, даже без этой пыли это такое приятное место…

 

- …Да. Прохладный ветерок и запах напоминают мне о лесе из далекого дома… если бы земля здесь не была такой шершавой, я бы хотела вздремнуть.

 

- Я не знаю, насколько это будет полезно, но я полагаю, что это будет хорошее место для отдыха.

 

Я поднял глаза и увидел, что листья дерева колышутся на ветру.

 

Я действительно не ожидал увидеть такое зрелище на этом острове…

 

И вот в этот день остров Шеорл, окрашенный в основном в серый цвет, претерпел большие изменения.

 

И хотя Мировое Древо дало нам свое благословение, оно также привлекло самого нежеланного гостя…

http://tl.rulate.ru/book/40115/953838

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Древесная наркота... Я не помню чтобы где-то такое упоминалось, особенно в виде пыли, классно!
Развернуть
#
Видимо у них Мировым деревом принято называть гигантскую коноплю. :)
Развернуть
#
Точно)
Развернуть
#
Почему-то представил Мировое древо из "Элден ринга", там тоже есть золотая пыль(благодать)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь