Готовый перевод The Cave King will live a Paradise Life -Becoming the strongest with the mining skill?- / Пещерный король будет жить райской жизнью - став самым сильным с горным мастерством?: Глава 24 - Я говорил о своих надеждах на остров!!

Поэтому мы решили освободить кобольдов и послушать, что они скажут.

 

- Понятно… другими словами, его родители участвовали в сражении на море. …

 

Кобольд Эш кивнул с болезненным выражением лица.

 

Все тела и останки кораблей, которые вчера приплыли на остров.

 

Значит, они действительно были из битвы между кобольдами и орками.

 

- У врага было сто больших кораблей… а у нас только тридцать, которые были спешно собраны. У нас не было ни единого шанса против них. Это единственный корабль, который не был уничтожен…

 

А потом младший брат, Хейн, продолжил:

 

- Видя, что у нее нет выбора, Ее Величество Королева также присоединилась к битве и использовала свою магию. Однако, пытаясь спасти жизнь новорожденного младенца, она поместила его в волшебную шкатулку и доверила мне и моему брату его защиту.

 

- Но тогда наш корабль тоже был потоплен…

 

- А потом ящик уплыл на этот остров.

 

Эш и Хейн кивнули мне.

 

С другой стороны, ребенок кобольдов просто странно посмотрел на меня.

 

Другими словами, Эш и Хейн были настоящими опекунами этого ребенка…

 

В конце концов, родитель доверил им свою заботу.

 

- В любом случае, я рад, что мы нашли тебя, - сказал я, держа ребенка на руках и подходя к Эшу и Хейну.

 

- Видишь? Они твои друзья… …

 

Однако ребенок прыгнул мне на грудь и спрятался под рубашкой.

 

Потом он посмотрел на меня и печально заскулил.

 

- О, мальчик…

 

И тогда я объяснил Эшу, что случилось.

 

- … Это я открыл шкатулку. А теперь, похоже, он не успокоится без меня.

 

Эш и Хейн смотрели друг на друга в недоумении.

 

- М-может быть… но магия была наложена Ее Величеством… как он мог открыть ее?

 

- Но, брат, еще более нелепо думать, что она открылась сама по себе… в конце концов, я чувствую в нем великую магию… даже больше, чем у Ее Величества… я не хочу признавать этого, но она более чем в двое больше. Даже в десять раз сильнее… да, он может выглядеть человеком. Но это всего лишь маскировка.

 

Но я же человек!

 

- Я хотел сказать это, но они были правы. Если вы только посмотрите на то, сколько магии у меня было, это превысило то, на что люди должны были быть способны.

 

Пот выступил на лбу Эша, когда он повернулся ко мне.

 

- Гм, эта коробка… была заперта с помощью магии нашей королевы Нойе. Большинство из нас, кобольдов племени Тибрис, обладают низкой магией и не могут ею пользоваться. Королевская линия была единственным исключением, так как они могли использовать продвинутую магию… и все же, вы нарушили ее…

 

Эш повернулся к Хейну и другим кобольдам, словно желая услышать их мнение.

 

Словно в ответ, кобольды твердо кивнули.

 

Затем Ясень повернулся ко мне и склонил голову.

 

- Господин Хил… я понимаю, что это может показаться дерзостью, но я должен обратиться с такой просьбой. Не могли бы вы, пожалуйста, вырастить этого малыша?

 

- Я?…

 

- Да… Ее Величество сказала, что хочет, чтобы кто-то, кто владеет магией, вырастил ее ребенка вместо нее. И тест на то, что человек будет достоин, будет определяться его способностью открыть волшебную коробку…

 

Услышав это, Эреван с отвращением пробормотал:

 

- Тцк… что же это за родители такие? Даже если они могут использовать магию, сколько людей будут заботиться о чьем-то ребенке, не получая ничего взамен?

 

- Ты не ошибаешься. И поэтому мы должны были предложить много сокровищ из племени Тибрис в качестве платы…

 

Эш выглядел рассерженным, что делало очевидным, что случилось с сокровищами.

 

- Ну они тоже на дне морском…

 

- Это очень неловко… конечно, ты можешь делать с нами все, что захочешь! Наша последняя лодка, без сомнения, ваша. Что касается нас, то вы можете продать нас или забрать наш мех!! - сказал Эш, снова кланяясь. Остальные кобольды тоже склонили головы к земле.

 

Черт возьми…

 

На самом деле я не возражал.

 

Теперь малыш казался очень привязанным ко мне, и после того, как я все услышал, у меня не было никаких возражений против того, чтобы быть родителем.

 

Однако, вероятно, найдутся гоблины, которые не захотят жить с ребенком короля, убившего их семьи.

 

Особенно Эреван. Похоже, они убили его собственных детей. Его ненависть будет сильной.

 

Что же мне делать…

 

Я не мог ответить сразу.

 

Однако кто-то подошел ко мне и заговорил.

 

- … Господин Хил. Мы подчинимся, каким бы ни было ваше решение.

 

Конечно это Риенна сказала.

 

- … Риенна.

 

- Это правда, что мы, Берданы, веками сражались с племенем Тибрис. Впрочем, это уже в прошлом. Мы, Берданы, теперь твои слуги, Лорд Хил. Решение остается за вами, - сказала Риенна, опускаясь на одно колено.

 

Услышав это, Барис и другие гоблины последовали ее примеру.

 

Эревану показалось, что он что-то сдерживает, но он тоже опустился на колени.

 

- … Мы не были бы живы без твоей помощи, господин Хил. Кроме того, этот остров - твой. Мы будем повиноваться.

 

- Эреван…

 

Так что я должен был решить…

 

Отец… король Санфариса, был бы в восторге от такой ситуации. Для него его мнение было единственным, что имело значение.

 

Однако я не хотел принимать решение самостоятельно.

 

Я хотел выслушать мнение каждого… ну, может быть, правда заключалась в том, что я не любил напряженно думать о чем-то, что не было связано с добычей полезных ископаемых…

 

Как бы то ни было, я мог бы сказать им общее направление, в котором я хотел бы видеть этот остров.

 

Теперь, когда здесь было больше жителей, ему было необходимо иметь что-то вроде правил и философии.

 

- Каждый. Пожалуйста, выслушайте меня, - я не собираюсь отказывать тем, кто хочет здесь жить. И вы всегда так же свободно можете уйти. Кроме того, если кто-то нуждается в этом открытом море, я хотел бы помочь им… точно так же, как этот остров помог мне после того, как я был изгнан из своего дома…

 

А потом я продолжил:

 

- Для меня все условности и узы континента остались в прошлом. На этом острове все, что там произошло, не имеет никакого значения.

 

Во-первых, Санфарис был королевством, в которое не допускались монстры.

 

Мне бы не позволили жить с гоблинами, как сейчас.

 

Но это был не Санфарис.

 

Ну… может быть, это и была часть территории короля, строго говоря… но никто из Санфариса никогда бы сюда не пришел…

 

Я был далеко от кровавых битв и соперничества между принцами и принцессами.

 

Жить на этом острове было очень удобно.

 

Но я не мог просто попросить их смыть ненависть тоже…

 

- … Я хотел бы приветствовать на этом острове не только ребенка, но и всех кобольдов. Даже если это будет достаточно долго, чтобы отремонтировать корабль, вам все равно придется остаться здесь на некоторое время, в конце концов.

 

Услышав это, глаза Эша и других кобольдов наполнились слезами.

 

А потом они снова поклонились.

 

- … Лорд Хил. У меня нет слов, чтобы выразить… просто знайте, что у вас есть наша благодарность!

 

И вот, в тот день к нам на острове присоединились новые жители.

http://tl.rulate.ru/book/40115/938292

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь