Готовый перевод The Cave King will live a Paradise Life -Becoming the strongest with the mining skill?- / Пещерный король будет жить райской жизнью - став самым сильным с горным мастерством?: Глава 57 - Мы их провожали!!

В настоящее время все виды драгоценных металлов и камней вылетали из моей ладони.

 

Кроме серебра и золота, там были рубины, сапфиры, бриллианты, изумруды… разноцветные камни, сложенные в гору, которая была выше меня.

 

Жители острова встали в круг вокруг этой груды, и их голоса стали громче от изумления.

 

- Это… это удивительно… я сомневаюсь, что где-нибудь еще в мире есть столько сокровищ.

 

- Да… кроме того, кажется, есть еще кое-что…

 

Эреван и Барис были потрясены.

 

Честно говоря, я начинал немного бояться того, что мой инвентарь ощущался так, будто он даже не приблизился к тому, чтобы опустеть.

 

Все, что я выкопал до сих пор, попало в опись.

 

И поэтому я знал, сколько их было. Но увидеть все это своими глазами - совсем другое дело.

 

В настоящее время я просто вывозил материалы, которые будут продаваться по высокой цене на рынке. Но что, если я выну все камни тоже… я не мог себе представить, что произойдет.

 

Через некоторое время в моем инвентаре больше не было драгоценных камней. А потом Рил, Мэл и дети-монстры столпились вокруг.

 

- Эй, вы! Это не игрушки!

 

Эреван и другие монстры пытались остановить их.

 

Однако я подумал, что им тоже можно позволить поиграть. Детям нравились блестящие вещи.

 

- Ну, я не вижу причин, почему бы им этого не сделать, даже если им удастся потерять часть камней, мы не будем испытывать неудобств.

 

- М-может быть, но… Но это же ваше драгоценное состояние, шеф! Хорошо, вы можете прикоснуться к ним, но не забирайте их!

 

- Ладно! - весело ответили дети Эревану.

 

После этого они нырнули и пробрались через кучу, как будто искали сокровище внутри сокровища.

 

Риенна смотрела на них и счастливо бормотала:

 

- Ты не можешь удержаться, чтобы не взять их в руки, когда видишь так много!

 

- Да. Если бы рядом никого не было, я бы, наверное, вздремнул на куче.

 

Ощущение того, что ты богат…

 

Риенна усмехнулась.

 

- Я понимаю! Тем не менее, вы можете купить все, что вы хотите с таким количеством денег!

 

- Действительно. Возможно, будет сложнее найти что-то, что вы не можете купить…

 

Я, вероятно, мог бы купить все, что продавалось в качестве продукта в моей стране.

 

Может быть, я даже смог купить все сразу.

 

Ну, это было не совсем реалистично. Кроме того, ни я, ни монстры не смогли бы даже отправиться в Королевскую столицу, если бы захотели.

 

В этот момент Камю открыла рот.

 

- Да. С таким количеством драгоценностей в руках ребенка можно было купить все, что продается в порту орков. Неужели нужно было так много вытаскивать?

 

Как и сказала Камю, небольшой мешок, наполненный золотом, был бы более чем достаточным в качестве торговых средств.

 

- Ну, да… но мне просто хотелось посмотреть, как много мы накопали.

 

- Понимаю. Это действительно абсурдная сумма… Что касается того, что я должна купить, давайте еще раз повторим.

 

Я молча кивнул.

 

- Да. Было бы очень полезно, если бы вы могли сосредоточиться на получении семян для сельскохозяйственных культур и растений, а также скота и книг для обучения навыкам и литературе.

 

Семена помогли бы добавить много разнообразия в наш рацион.

 

Кроме того, это помогло бы нам сделать лекарства, краски и ткани.

 

А еще нам нужен был скот для молока, мяса и одежды.

 

Книги помогут повысить уровень мастерства на этом острове.

 

Благодаря Маппе, казалось, что нам не нужно было покупать никаких инструментов.

 

Но я сказал Камю, что если она найдет какие-нибудь редкие инструменты, которые мы не сможем изготовить, то она должна их купить.

 

- Понятно. О, и я должна посмотреть, есть ли там опытные орки, которые захотят вернуться с нами?

 

- Да. Ну, они не обязательно должны быть опытными. Если кто-то хочет присоединиться к нам, он может прийти.

 

- Очень хорошо. Хотя мы, орки, как правило, бойцы. И поэтому я не буду надеяться на каких-то искусных ремесленников… кроме того, вы хотите, чтобы я заплатила выкуп за любого кобольда или гоблина-пленника? Разве это не нормально - просто освободить их?

 

По словам Камю, в этом орочьем порту было много пленных Кобольдов и гоблинов.

 

Орки продадут их в рабство. Но в последнее время королевские корабли стали применять более жесткие ограничения, и часто не было никого, кто хотел бы их купить.

 

И поэтому я хотел использовать эти деньги, чтобы освободить их.

 

Камю спрашивала меня, не хочу ли я, чтобы она привезла их сюда, так как я трачу так много денег.

 

- Я хотел бы увеличить число жителей… но только если они обеспокоены и им некуда больше идти. В противном случае, они должны быть свободны идти, куда им заблагорассудится.

 

- Я понимаю. И я скажу им, чтобы они держали всех будущих пленников, не продавая их, пока я не приду снова.

 

- Да, спасибо. От меня все. Остальные… Скажите Камю, если вам что-то нужно, - сказал я, и Риенна первой подняла руку.

 

- Мисс Камю. Я уверена, что вы будете покупать книги по магии, но я была бы признательна, если бы вы также могли купить книги по кулинарии и пошиву одежды?

 

- Конечно, я так и сделаю. Не беспокойтесь об этом. Я тоже думаю, что нам нужно больше разнообразия, когда дело доходит до одежды! Я буду покупать не только книги, но и любые предметы одежды, которые могут быть использованы для примера, - сказала Камю с усмешкой.

 

Я боялся, что она купит что-нибудь сомнительное… ну, это правда, что одежда действительно важна. Особенно зимой.

 

- Благодарю вас! Это будет большим подспорьем.

 

- Предоставь это мне. Во-первых, я намеренна купить все книги, которые там есть. Орки на самом деле не любят читать книги, поэтому я думаю, что есть хранилище, полное пыльных книг… и некоторые из них могут быть довольно редкими.

 

Даже если бы книги по музыке или поэзии имели мало практической пользы, они все равно сделали бы жизнь на острове более богатой.

 

Я кивнул в ответ.

 

- Да. У нас здесь не так уж много развлечений, так что вам следует купить как можно больше книг. Я сделаю несколько полок, где мы сможем их разместить. У кого-нибудь еще есть что-нибудь, что они хотят? - спросил я. И Барис был следующим, кто поднял руку.

 

- Я думаю, что было бы неплохо купить корабли, если они продаются. Пока мы строим здесь корабли, нам не повредит иметь больше.

 

- Очень хорошо. Если появятся еще какие-нибудь корабли хорошего качества, я их куплю. Несколько моих кораблей все еще стояли там, так что я также заберу их с собой. Есть что-нибудь еще? - спросила Камю. Но больше ни у кого не было никаких просьб.

 

- Я полагаю, что тогда я знаю, чего не хватает этому острову, и сделаю все, что смогу. А остальное предоставьте мне.

 

- Да. Искусство, игрушки… предметы роскоши. Просто покупай все, что выглядит интересно.

 

- Ну, у нас достаточно денег, чтобы я могла купить все и еще иметь мелочь. Ладно, нам пора идти.

 

- Да. Мы рассчитываем на тебя. Пожалуйста, возвращайся в целости и сохранности, - сказал я, и Камю усмехнулась.

 

- О, мы будем в порядке, пока этот Левиафан снова не появится. Мы много раз плавали по этим морям. Черт возьми, даже если бы это случилось, я думаю, что на этот раз мы могли бы уйти. Этот корабль сильнее, и у меня есть магия ветра.

 

- Понимаю. Что ж, теперь я вижу, что беспокоиться не о чем.

 

- О, вовсе нет! Ты должен думать обо мне каждую ночь! - соблазнительно сказала Камю.

 

Честно говоря, я мог бы и раньше отвести глаза.

 

Но теперь Камю была красива, с длинными светлыми волосами. Ну… я все еще могу отвести глаза, но на этот раз от смущения.

 

- А когда я вернусь… я жду награды.

 

Я сомневался, что это было что-то разумное… Ну, они уедут на три недели. И поэтому, конечно, я сделаю все, что в моих силах, чтобы вознаградить их.

 

- Я сделаю все, что в моих силах. …

 

Услышав это, лицо Камю просияло.

 

- Замечательно! А теперь давайте покончим с этой работой! Моя цель - вернуться через две недели!

 

- Да. Мы устроим пир, когда ты вернешься.

 

- Это обещание! Ладно, тогда я возьму какое-нибудь случайное сокровище из этой кучи.

 

С этими словами Камю начала набивать мешок драгоценными камнями и металлами.

 

А потом она поднялась на борт корабля вместе со своей командой орков.

 

Остальные припасы уже были погружены на корабль, так что у них было достаточно еды для команды из 80 орков, чтобы продержаться три месяца.

 

А так как у них также было вино, лекарство, сделанное из листьев мирового древа, и одежда, то путешествие обещало быть приятным.

 

И хотя оркам было грустно покидать остров, они не выглядели обеспокоенными или испуганными.

 

Они все еще боялись Левиафана, но теперь, когда корабль был покрыт мифрилом, они были готовы выйти в море.

 

По крайней мере, теперь корабль не будет разорван в клочья… я думаю, он все еще может перевернуться, но Камю может использовать магию сейчас. С помощью магии ветра она могла заставить корабль плыть значительно быстрее.

 

Камю настаивала, что теперь они могут обогнать даже Левиафана, и это успокоило страхи орков.

 

И вот паруса были поставлены, и корабль отчалил.

 

Камю и орки махали руками с палубы.

 

- До свидания!! Лорд Хил!!

 

Мы махали им в ответ и кричали, пока они не скрылись из виду.

http://tl.rulate.ru/book/40115/1047427

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 4
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Он кажется идиот
Развернуть
#
ГГ?
Развернуть
#
Согласна 👍😅
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь