Готовый перевод The Cave King will live a Paradise Life -Becoming the strongest with the mining skill?- / Пещерный король будет жить райской жизнью - став самым сильным с горным мастерством?: Глава 45 - Я откопал несколько птичьих костей!!!

- Ах, это так мило! Так мило! - сказала Фюле, когда я последовал за ней из железной кареты.

 

- Это действительно облегчает дело. Но это так быстро… 20 минут ходьбы - это всего лишь несколько минут с экипажем.

 

В этот момент карета, которую смастерил Маппа, заменила нам ноги шахтеров.

 

Сначала была только одна, но теперь их стало несколько, соединенных вместе. И теперь она могла перевозить гораздо больше людей одновременно.

 

Кроме того, под руководством Маппы, проходы были расширены монстрами.

 

И хотя вместо Маппы экипажом управляли несколько гоблинов, ехать в нем было очень удобно.

 

Поначалу мне это показалось чересчур быстрым, но, когда я к этому привык, ничего особенного не произошло.

 

- Теперь у нас будет больше времени копать, не так ли, лорд Хил?

 

- Да, именно так! Давайте сделаем все возможное и сегодня!

 

- Сказал я, и все монстры подняли свои голоса в знак согласия.

 

И вот так начался наш день добычи полезных ископаемых.

 

Все разошлись по своим любимым местам и принялись размахивать кирками.

 

Несмотря на то, что вчера они так усердно работали, чтобы расширить морозильник, они все еще с энтузиазмом копали.

 

То же самое было и со мной. Вся усталость предыдущего дня, казалось, исчезла, когда я размахнулся.

 

Может быть, это из-за горячей кастрюли с крабами, которую мы ели.

 

Это полностью обновило нашу энергию.

 

Мне хотелось есть его каждый день.

 

Ну, или это было потому, что Риенна накормила меня… она даже сначала подула на суп, чтобы остудить…

 

- Э-э-э… Нет, я не могу сейчас об этом думать!

 

Я снова превратил ухмылку в серьезное выражение лица.

 

Пока я был в пещере, кто-то мог наблюдать.

 

И все они видели во мне повелителя острова.

 

… Ну, может быть, было уже слишком поздно пытаться поддерживать приличия.

 

В любом случае, единственным, кто занимался добычей поблизости, была Рил, ребенок кобольдов.

 

Поначалу Рил чувствовала себя неловко, но теперь ее движения были весьма впечатляющими.

 

Она могла выкапывать камни, которые были больше ее. Это был восхитительный рост.

 

Я заметил это, наблюдая за ней. А потом Рил вдруг остановилась, как будто что-то поняла.

 

- Хм? Ты что-нибудь нашла, Рил?

 

Маленький черный носик Рил задрался вверх, когда она начала принюхиваться.

 

Может, она заметила какой-то запах?

 

Что бы это ни было, для людей вроде меня это было незаметно.

 

Нос Рил указывала то туда, то сюда, пока она не остановилась и не указала мне в определенном направлении.

 

Я посмотрел, но это была обычная каменная стена.

 

Я даже не почувствовал исходящей от нее магии.

 

- В этом направлении что-то есть? - спросил я, и Рил кивнула.

 

Я думаю, там должно быть что-то, что-то необычное.

 

И я начал копать в этом направлении.

 

После того, как я несколько раз взмахнул киркой, огромное количество костей начало падать на землю.

 

Внезапной перемены было достаточно, чтобы по моей коже побежали мурашки.

 

Однако при ближайшем рассмотрении я увидел, что это не человеческие кости.

 

Они были маленькими и худыми… и больше всего у них были отчетливые клювы на черепах, свидетельствующие о том, что это были птичьи кости.

 

Но они были гораздо меньше птиц-убийц…

 

Они напоминали мне голубей, которые иногда летают в дворцовом саду.

 

Их съели, а кости выбросили?

 

Нет, их головы, крылья и другие части тела были целы, так что можно было легко увидеть, что это птицы.

 

Если бы они были пищей, то, конечно, головы и крылья были бы разделены.

 

Казалось более вероятным, что живые птицы были каким-то образом похоронены, пока они были живы.

 

Но не было никакого запаха гниющей плоти вообще. Что же такое учуяла Рил?

 

Однако Рил не обращала внимания на кости, пробираясь сквозь груду. А потом она подняла что-то круглое.

 

- Что это такое? Камень… нет, яйцо?

 

Точнее, это была окаменелость яйца. Но у него была белая поверхность, как у птичьего яйца.

 

А так как оно не разбилось, когда упало на землю, то должно быть довольно прочным.

 

Рил подняла его и протянула мне.

 

- Спасибо, Рил.

 

Я погладил ее по голове.

 

Что бы это ни было, Рил хотела подарить его мне, так что я был счастлив.

 

- И все же… теперь, когда я действительно смотрю на него, оно довольно симпатичное…

 

Яйцо искрилось, когда на него смотрели под разными углами.

 

И оно было совершенно белым, без единого пятнышка. Оно больше походило на драгоценный камень, чем на яйцо.

 

И не только это, оно было гладким на ощупь.

 

Да, это была такая вещь, которую люди могли собирались ради ее красоты…

 

И поэтому я продолжал обыскивать окрестности на случай, если они появятся еще.

 

Однако мне так и не удалось найти больше.

 

Там были осколки чего-то похожего на яичную скорлупу. Но они были раздавлены и казались такими же серыми, как и остальные камни.

 

А когда я попробовал дотронуться до них, они оказались шершавыми, как камень. А рядом лежали маленькие косточки птенцов, которые, возможно, только и ждали, чтобы вылупиться.

 

- Так, может быть, это просто яйцо особенное…

 

Но почему здесь сосредоточено так много птичьих костей?

 

Я не знал, были ли это домашние животные или дикие птицы, но что-то заставило их быть похороненными здесь заживо. Это уж точно.

 

Интересно, что это за птицы… может быть, здесь есть что-то, что даст мне ключ к разгадке.

 

- Хорошо. Я думаю, что должен просто продолжать копать!

 

В ответ Рил утвердительно рявкнула.

 

Поэтому я положил окаменевшее яйцо в карман пальто и снова принялся размахивать киркой.

 

Однако после этого я не обнаружил ничего интересного.

 

А когда подошло время обеда, я получил сообщение от Камю, в котором он просил меня прийти на берег.

http://tl.rulate.ru/book/40115/1002938

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь