Готовый перевод 웬디의 꽃집에 오지 마세요 / Не ходи к флористу Венди: Глава 30

Мужчина сказал с улыбкой:

- Вы правы. Я думаю, что задал вам бессмысленный вопрос. Но знаете ли вы, что не так с тем, что вы сказали? То, что дворянин считает высшей ценностью, - это не уважение к этикету. Самое главное для них - это верность! Любой дворянин в империи Беньяхан считает высшую ценность - верность царской семье.

Он продолжил, застегивая рубашку:

- Минуту назад вы спросили, кто я, верно? Я скрипач Исаак фон Беньяхан. Я сегодня выступал на сцене с оркестром Jerus. Все, кто видел, как я играю, говорят обо мне то же самое. Гений! Да, они называют меня гением без каких-либо колебаний, хотя мне стыдно сказать это самому. Ха-ха.

Венди, опасаясь и наблюдая, как мужчина говорит и смеется, украдкой сделала шаг назад.

- До сих пор я рассказывал вам о своей репутации в отношении моей компетенции в игре на скрипке. Теперь позвольте мне рассказать вам о моем имени, которое я приобрел благодаря социальному статусу… Исаак фон Беньяхан. Я спал в Императорском дворце перед тем, как прийти в зал Jerus сегодня. Там называют меня наследным принцем. А если точнее, все называют меня так.

Мужчина вытянул плечи и постучал по смятой рубашке. Он улыбнулся, когда Венди широко раскрыла глаза от удивления.

- ... Кстати, разве вы не знали, кто я?

Он говорил с ней, предполагая, что девушка знает о нем, но при этом делает вид, что не знает. Но если бы она знала его с самого начала, она бы не по глупости пошла в странный коридор, где он кричал на имперских рыцарей.

Венди ушла после того, как он раскрыл свою личность. Она хотела возразить, представляя его сказанные слова как ложь, но не могла, потому что это был факт. Она вспомнила высказывания бывшего бедного поэта, который хихикал перед фонтаном Беррингтона, говоря, что наследный принц без ума от скрипки.

“Наследный принц, который без ума от скрипки, этот человек?”

Вздохнув с напряженным выражением лица, Венди посмотрела на запястье наследного принца, которое она скрутила. Девушка сожалела об этом, но было немного поздновато.

Скрывая свои сложные мысли, она официально приветствовала его:

- Для меня большая честь приветствовать вас, наследный принц!

Его имя, Исаак фон Беньяхан, было таким же нереальным, как и старомодные персонажи в сборниках рассказов. Венди почувствовала, что имя маленькой лесной феи размером с палец, предположительно рожденной с кровью королевы, было более реалистичным.

“Боже мой, наследный принц?”

Мужчина, которого она никогда бы не встретила в своей жизни, теперь стоял перед ней. Девушка никогда не думала о встрече с ним, даже когда она была благородной женщиной. Поскольку Венди никогда не посещала никаких имперских банкетов, она не могла узнать его лицо. Это было естественно, что такого рода вещи произошли с ней.

- О, нет, это не то, что я хотел. Просто встаньте. Ну, вы сказали мне, что не знаете, кто я. Позволь мне просто поверить в это.

Поднявшись, как принц и просил, Венди сохраняла спокойное выражение на лице, как будто ничего не произошло, но она была обеспокоена и чувствовала себя ужасно глубоко внутри. Хотя девушка знала, что ее прогулка не пройдет гладко, она никогда не думала, что столкнется с такими проблемами. Она не знала, что делать в будущем.

“Почему я продолжаю встречаться с людьми, которых не хочу видеть?”

Фактически, ее встреча с Диланом сегодня сводила ее с ума, но Венди встретила наследного принца, что было для нее полным шоком. Она чувствовала, что рассыплется от усталости.

- Как вы смогли так скрутить мое запястье? Вам не о чем было бы говорить, даже если вы попробовали так сделать. Кроме того, вы скрутили руку скрипача. Если бы сегодня не было мое последнее выступление, у вас были бы большие, большие проблемы. Я хочу красиво завершить свой концерт, поэтому не хочу суетиться по этому поводу. О, вам не нужно пугаться. Даже не думайте, что я заберу вашу жизнь, даже если я начну разбираться в этой ситуации. Я щедр к женщинам. - сказал он, вращая своим запястьем.

У нее не было испуганного выражения на лице, как он считал, но она не исправила то, что принц сказал. Лучшее, что Венди могла для него сделать, это заставить его чувствовать, что он был щедр к ней.

- Как вы говорите, это ваше последнее выступление…

Девушка повторила его слова. Она чувствовала, что принц хотел, чтобы она спросила об этом, поскольку он подчеркнул, что уходит в отставку. Венди не считала, что это было бы трудно, если бы она могла быть прощена за то, что схватила его запястье.

- Разве вы не знали? В последнее время было много слухов обо мне. Все топают ногами, призывая меня выполнить свой долг как наследного принца. Что я должен делать? У меня нет выбора, кроме как перестать играть на скрипке. Если я хочу хотя бы сохранить эту скрипку рядом со мной, я должен отказаться от своего имени как скрипача, - сказал Исаак, поглаживая древесину скрипки.

В его озорном тоне была какая-то жестокость, поэтому девушка замолчала. Она знала, что нет ничего хорошего для нее, если она разбудит его подавленный гнев.

Был ли он настолько вне себя, чтобы ругать имперских рыцарей, потому что это было его последнее выступление?

- Теперь давайте перейдем к делу. Теперь вы можете честно ответить на мой вопрос. Как вас зовут и с кем вы пришли?

Венди закрыла глаза, абстрагируясь.

“Могу ли я сказать ему свое имя?”

Она посмотрела на его лицо, как будто пытаясь оценить его характер, но это была бессмысленная попытка. Его карие глаза, в которых не было эмоций, таких как портрет, висящий в рамке, улыбались ей, но девушка была недостаточно глупа, чтобы судить его только по улыбке. Она подумала, что он неплохо умеет скрывать свои настоящие намерения за улыбающимся лицом.

- Меня зовут Венди Вальц. Я приехала сюда с сэром Радом Шредером, капитаном Имперских Рыцарей.

Девушка решила говорить откровенно. Как она могла соврать наследному принцу? Даже если у нее было несколько жизней, она не могла лгать ему. Конечно, имя «Венди Вальц» не было правдой в самом строгом смысле.

- Сэр Рад Шредер? Вы говорите о Раде Шредере из Первых Имперских Рыцарей?

Свет бурных эмоций проходил сквозь карие глаза принца. Его глаза дрожали, по-видимому, от имени «Рад Шредер». Это имя, казалось, могло раскрыть чувства даже наследного принца, который легко скрывал их.

- Да, это так.

- Хахахахаха! Забавно. Этот бесчувственный парень сопровождает женщину? А что? На моем концерте?

Он суетился по этому поводу, как будто никогда не видел в мире ничего смешнее.

- Венди Вальц? Похоже, это не имя знатной семьи ...

Исаак говорил так, словно размышлял над чем-то. Но в его словах было трудно найти какое-либо презрение к простым людям.

- Какая странная связь между вами! О, не волнуйтесь! Я не против объединения дворян и простых людей. Скорее, я хочу поддержать такой союз!

Принц подошел к Венди и похлопал ее по плечу, как бы подбадривая.

Она вздрогнула от его неожиданных действий и подняла руки высоко к груди в оборонительной позе.

Удивленный ее осанкой, мужчина улыбнулся, широко раскрыв ладони, как будто пытаясь ее успокоить.

- Среди тех, кого я знаю, были такие, как вы, благородный мужчина, встречающийся с простой женщиной, хотя их союз не закончился красиво… Я надеюсь, что вы и сэр Шредер добьетесь успеха!

Он в шутку говорил легким голосом, хватая смычок, лежавший на футляре для скрипки.

- Я…!

Венди открыла рот, чтобы прояснить недоразумение о Раде и о ней, но принц не дал ей времени сказать.

- Хорошо, слушайте внимательно.

Он поднял скрипку и натянул смычок на струнах. Когда принц играл мягко, красивая мелодия начали течь. Хотя девушка совсем не была погружена в музыку, прослушивание его игры близко имело такую ​​странную силу, что очаровывало ее как волшебство.

Удивительно, но пока он играл, Венди мгновенно сменила эмоции, которые, казалось, растопили все предыдущие события, которые ее беспокоили. Это было драматично и странно, как смотреть, как куколка превращается в бабочку. Она не могла устоять перед ее переполненными чувствами в плену магии скрипки.

Печальная и теплая мелодия заполнила комнату и даже глубоко погрузилась в ее разум.

- А как насчет этой мелодии? Я назову это «Любовь Венди и Рада». Это немного безвкусно, но вся любовь такая, хахаха! О, так как ваша фамилия Вальц, я думаю, что мелодия в три-четыре раза лучше.

Венди поспешно вспомнила мелодии, которые глубоко тронули ее. Он упомянул любовь? Она снова почувствовала тошноту.

Бабочка, которая вот-вот взлетела, превратилась в куколку.

http://tl.rulate.ru/book/40079/944122

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за перевод 🌺
Развернуть
#
Спасибо за перевод!!!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь