Готовый перевод 웬디의 꽃집에 오지 마세요 / Не ходи к флористу Венди: Глава 28

Когда Венди внезапно представилась, Жан Жак смущенно посмотрел на ее каштановые волосы.

Однако, когда девушка осторожно положила указательный палец на губы, он несколько раз кивнул, словно знал, что она пытается сказать.

- О, я был очень удивлен. Я просто не знал, что, черт возьми, здесь происходит. На самом деле, я сопровождал мисс Альтарин здесь на тот случай, если капитан придет один. Я думаю, что выбрал не то место. Посмотрите на ее острый взгляд! Это действительно ужасно, - прошептал он, указывая на женщину, которую рыцарь оставил в соседней королевской ложе.

Женщина бросила строгий взгляд на Венди, как будто хотела убить ее. Очевидно, она была одной из тех благородных дам, жаждущих Рада.

После обмена еще несколькими словами с Венди, Жану пришлось уйти под давлением глазных сигналов Рада.

Видя, как он тихо закрывает дверь королевской ложи, Венди надеялась, что концерт начнется как можно скорее.

Как она и хотела, концерт, казалось, начался в кратчайшие сроки. Она расслабилась, когда члены оркестра Jerus наконец вошли и настроили свои музыкальные инструменты. Как будто объявляя о скором начале , огни были ярко освещены на сцене, а в зале были выключены.

Уф!

Она вздохнула с большим облегчением и сделала глоток.

Пуф!

Она почти выплюнула весь напиток во рту, потому что яркие огни мгновенно зажглись вокруг королевских сидений. Взгляды людей, которые заполнили зал, все обратили на тех, кто сидел в королевской ложе.

Немного поколебавшись, она неосознанно быстро повернула голову в сторону.

Альтарин, сидевшая в королевской ложе слева от нее, оказалась прямо перед ней. Не только она, но и другие благородные гости сидели с тщеславным видом под яркими огнями.

Венди разразилась смехом. Ее тошнило от их отчаянных попыток показать свои платья и прически даже в темном концертном зале. Сидя с надменным выражением, они были заняты, щурясь друг на друга, как будто они оценивали наряды друг друга.

В поисках они пришли, чтобы обнаружить Рада и Венди. После того, как они заметили Рада, который редко появлялся на подобных мероприятиях, и его партнера, они проявили чувства, смешанные с тоской и ревностью.

Венди едва сдерживала тошноту под их вниманием. Она волновалась, что кто-то может узнать ее лицо при ярком свете. Девушка даже сомневалась, что ее окрашенные волосы смогут замаскировать ее так, как она хотела. Ослепительное освещение было таким жестоким, что мучило ее.

К счастью, освещение королевской ложи стало тусклым, когда дирижер поднялся на сцену и поднял эстафету. Наконец концерт начался. Хотя они играли великолепно, она не могла сосредоточиться. Для нее их игра была просто бессмысленной музыкой.

Венди устремила взгляд на сцену, и ей пришлось терпеть ужасное время на протяжении всего концерта.

Чуть позже послышались громовые аплодисменты, и на сцене со скрипкой появился молодой человек с кудрявыми волосами, одетый в черный фрак.

Когда он появился, аплодисменты аудитории были достаточно громкими, чтобы заполнить весь зал.

Он должен быть главным героем на сцене сегодня. Глядя на его кудрявые светлые шоколадные волосы, она искренне надеялась, что концерт начнется как можно скорее.

Она надеялась, что болезненный концерт пройдет быстро!

Короче, его игра на скрипке была очень хорошей. В тот момент, когда он поклонился, в мгновение ока атмосфера зала изменилась. Публика сразу же увлеклась его замечательным выступлением.

Теперь Венди могла чувствовать себя намного лучше, потому что была освобождена от большого внимания некоторых зрителей.

Венди также признала отличную игру кудрявого мужчины. В отличие от аристократов, любящих музыку, которые пришли на концерт, она вообще не могла позволить себе наслаждаться музыкой, потому что не интересовалась искусством и нервничала из-за страха, что кто-то может ее узнать.

Конечно, девушка была бы очень впечатлена его выступлением, если бы не ее напряженная ситуация, как сегодня. После его выступления она присоединилась к восторженным приветствиям аудитории и продолжала аплодировать.

Венди чувствовала себя расслабленной, с энтузиазмом хлопая в ладоши, поэтому продолжала хлопать, пока аплодисменты почти не исчезли. Кудрявый мужчина помахал зрителям и медленно скрылся за сценой. Чуть позже начался антракт, когда огни были возвращены на места зрителей.

Чувствуя их пристальное внимание снова, она цинично сказала Раду:

- Я просто не представляю, пришли ли они сюда, чтобы насладиться концертом или увидеть меня.

- Знаете, они без нужды интересуются делами других, поэтому не обращайте на них никакого внимания, - ответил он.

- Боюсь, мне придется вести себя как принцесса, которую мне показывали в обувном магазине. Все без ума от моего платья.

Вместо ответа Рад только улыбнулась ей.

Она слегка вздохнула, словно пытаясь расслабиться. Венди осторожно встала, когда дамы заняли свои места после возвращения из уборной. Девушка сознательно выбрала этот момент, чтобы не столкнуться с ними.

- Извините за минуту.

Венди вышла найти женский салон и пошла дальше. После того, как она прошла через напряжение и беспокойство, она почувствовала большое облегчение. Но девушка не могла не оставаться осторожной. Напрягая свои шаткие ноги, она шла по коридору, избегая при этом глаз людей.

- С левой стороны зала все в порядке?

- Да, сэр Витчес и сэр Джером только что отправились туда.

В этот момент Венди напряглась, услышав за спиной слишком знакомый голос.

Это не мог быть он! Никогда, никогда!

Зловещие чувства бушевали глубоко внутри. Она круто повернулась, нервно, как нежные травинки перед порывом. Мышцы ее шеи напряглись.

"О Боже!"

Девушка была шокирована его голубыми волосами. Венди быстро повернула голову, прежде чем он увидел ее лицо.

Оливия, Оливия. Его голос, которое выкрикивает ее имя, словно потерянное эхо, наполнил ее уши.

Стук, стук, стук.

Ее сердце сильно билось. Она прикрыла нос рукой, чувствуя, что снова почувствует запах красного георгина, пришедшего откуда-то, чтобы опустошить ее. Венди была расстроена, в шоке и смущении, потому что она ярко вспоминала, как ее бывший любовник Дилан и Фрэнсис страстно целовались с красным цветком георгина на заднем плане.

Ей едва удалось сделать шаг, не дыша, как человек с затрудненным дыханием.

Дилан Леннокс.

Венди прикусила губу, как будто не могла слушать это имя.

Образы его в униформе имперского рыцаря не были стерты из ее разума.

“О, ты стал имперским рыцарем, как мечтал. Ты осуществил свою мечту.”

Девушка тяжело вздохнула и прикусила бледную губу. Как только она увидела его лицо, она едва могла дышать и побледнела, как будто ее душили. Она быстро начала двигаться, как будто она боролась за выживание.

Как пойманная рыба, она корчилась в агонии. Хотя она едва могла дышать, ее ошеломляющие шаги были очень опасны. Когда мимо проходила женщина средних лет, она смотрела на ее лицо с обеспокоенным видом, очевидно, ее состояние выглядело серьезным даже в глазах других.

Когда Венди взяла себя в руки и сделала один шаг, кто-то сказал:

- Мэм, вы в порядке?

Это был голос Дилана. Она почувствовала, как ее сердце упало. Очевидно, он спросил ее, а не любого другого человека, в порядке ли она, но девушка проигнорировала и снова быстро пошевелилась. У нее не было другого выбора.

Однако ее отчаянные усилия были напрасны, когда рыцарь начал идти к ней, что вызвало дрожь, бегущую вверх и вниз по ее позвоночнику. Сжав зубы, она попыталась успокоиться во время ходьбы.

Это потому, что Венди оказалась в экстремальной ситуации? Она впала в иллюзию, что все ее тело погружается в жуткое чувство, что ее сердце остановилось. Как это ни парадоксально, но когда ее сердцебиение начало возвращаться к норме, девушка смогла постепенно обрести спокойствие.

Она медленно восстановила свое дыхание, несмотря на холод, который наполнял ее. Сделав глубокий вдох, Венди пошла более уверенно.

Когда Венди шла по коридору уверенными шагами, Дилан перестал следовать за ней.

Она была на грани, размышляя, не приглушен ли звук его шагов ковром, но она больше не могла слышать его, но девушка нервничала, как будто он все еще наблюдал за ней.

Венди несколько раз пыталась поправить свою прическу странным жестом, чтобы рыцарь не подозревал, что что-то не так. Она зашла за угол коридора. Девушка не могла позволить Дилану дважды разрушить ее жизнь.

Как долго она ходила? Венди оказалась одна в странном коридоре. Учитывая, что цвет ковра на полу был другим, было очевидно, что она пошла не в ту сторону.

В коридоре никого не было, в воздухе висело только ее нервное дыхание.

Она уже начала чувствовать себя подавленной. Венди почувствовала, что пострадает от серьезных последствий после сегодняшнего дня. Девушка беспомощно закрыла лицо ладонями.

В этот момент она услышала, как мужчина нервно кричит своему подчиненному.

http://tl.rulate.ru/book/40079/940523

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу 💫
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь