Готовый перевод New game+ / Новая игра+: Глава 36:Вкус смерти

С Сикера капал пот. Вокруг было несколько пулевых отверстий. Столы были опрокинуты, окна разбиты, и множество мечей, ножей и даже топоров были разбросаны по всей территории.

-"Думаю, нам пора заканчивать. Мне нужно съесть много еды, прежде чем мы начнем сегодняшний прямой эфир."

Наконец сказал Сикер, снимая повязку.

Его спутники были не так хороши, как Сикер.

Линд и Мерил лежали без сознания на полу. На этот раз Алиана была в сознании, так как крепко сжимала пистолет. Она не смела отпустить его. Хотя он был пуст около 10 минут, непрерывный страх просто заставил ее сжать его и безжалостно нажимать на курок.

Чарльз и Клифф лежали прямо перед Сикер. Клифф нес штурмовую винтовку, а Чарльз-пистолет и большой нож. Они оба продолжали дрожать.

Сикер не использовал свою ауру, но после того, что было 4 часа непрерывной борьбы, страх, казалось, никогда не покидал их.

Сикер расслабился и начал убирать беспорядок, который они оставили. Место явно выглядело так, словно прошло через зону боевых действий.

Через десять минут Алеан наконец поднялась и медленно поползла к Сикеру. Ее шаги были очень неустойчивыми, как у новорожденного ребенка, который только что научился ходить. Клифф и Чарльз даже не пытались пошевелиться. Они просто лежали, как будто знали, что смерть неминуема.

-"Кто ты?!"

Воскликнула Алиана. Она впадала в истерику. У нее было довольно много опасных моментов, учитывая, что ее работа связана с военными и бизнесом ее отца. Но эти мгновения были ничто по сравнению с четырехчасовой борьбой, которую она только что переживала снова и снова.

Их обучение включало в себя несколько "сеансов". Каждый сеанс длился с 10 минут. Но Сикер продолжал непрерывно увеличивать время после нескольких сеансов. Последние сеансы длились 30 минут. Каждый последующий сеанс приносил все более удовлетворительные результаты. Сначала Линд и Мерил просто теряли сознание или убегали при первых же атаках, но позже они могли дать отпор.

-"Ты должна спросить Чарльза, когда он будет в порядке."

Небрежно ответил Сикер, продолжая подбирать оружие.

Чарльз медленно встал и направился к Линду и Мерил. В его обязанности входило проверять психологическое и психическое состояние.

Когда он подошел к ним, они, к его удивлению, уже проснулись. Линд просто продолжал закрывать глаза, чтобы успокоиться. Мерил, однако, смотрела прямо на яркое солнце. Похоже, это ее не беспокоило.

-"Они выглядят нормально."

Заключил Чарльз. Он снова повернулся к Клиффу и посмотрел на него.

Клифф только грустно кивнул.

-"Вам удалось его увидеть?"

Наконец спросил Сикер.

-"Ты мог бы задать этот вопрос и в первый раз. Я видел это в тот момент, когда ты пытался ударить меня. Твой клинок казался медленнее. Я мог думать быстрее, и я был в состоянии вспомнить события, которые даже забыл."

Заговорил Чарльз.

-"Но ведь вы могли видеть только их, верно? Ты еще не разработал способ заставить свой ум двигать своим телом. Время замедлилось, но твое тело не поспевает. Это значит, что ты прорвался до двенадцатого процента. То, что нам нужно, - это 13. Надеюсь, вы сможете получить его после еще нескольких сеансов. Возможно, другой набор сеансов позволит вам контролировать его. Будь здесь в воскресенье."

-"Значит, я получаю выходной, потому что ты должен провести прямой эфир, да? Мне повезло."

Чарльз со вздохом опустился на землю. Его одежда уже была в беспорядке, так что это его не беспокоило.

-"И вообще, зачем мне здесь находиться? Разве я не должен работать над своими исследованиями?"

-"Если ты достигнешь первого открытого состояния, то ты должен продвигаться по крайней мере в два раза быстрее в своих исследованиях. Ментальное состояние, когда Приход неуместен, позволяет тебе оставаться на своем ментальном пике. Независимо от того, хочешь ли ты спать, устал или не в форме, твой ум будет функционировать так, как если бы он был в своем оптимальном состоянии."

Чарльз жадно уставился на него. Если бы он мог справиться с этим состоянием, тогда ему не нужно было бы пить все это кофе и он мог бы бодрствовать дольше, чтобы закончить свои исследования!

-"Приход?"

-"Да. Каждый этап разблокировки далее делится на три этапа. Приход, Владеющий и Преодоление. Приход-это как минимум 13 процентов с максимальным охватом 15 процентов. Владеющий как минимум 15, так и максимум 18. Для Преодоления требуется минимум 18 и максимум 23. Так можно увидеть, когда вы повышаете свой этап, - это когда ваш максимум становится минимумом. "

-"Еще раз, как далеко ты продвинулся?"

Спросил Чарльз.

-"Я бы предположил, что смогу достичь двадцати шести в моем максимальном состоянии. Но мой минимум должен быть около десяти или одиннадцати."

Сикер пожал плечами.

-"В этом нет никакого смысла."

-"Я знаю. Наверное, это результат моих воспоминаний. Я предполагаю, что мое настоящее состояние едва ли должно касаться этапа Владеющего. Но, похоже, что опережающий отзыв позволяет мне достичь более высоких рангов. По правде говоря, я не знаю, какого максимального состояния я могу достичь. Но если я буду давить на себя, то, скорее всего, умру."

Сикер рассмеялся.

-"КТО-НИБУДЬ МОЖЕТ МНЕ СКАЗАТЬ, О ЧЕМ ВЫ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ГОВОРИТЕ?!"

Закричала Алиана, которую слишком долго игнорировали.

Все, кроме Сикера, вздрогнули от внезапного крика.

-"Чарльз, я думаю, пришло время посвятить этих двоих в то, что происходит. Не беспокойся. Мы можем доверять Алеан. У меня есть ключи от ее сердца. Я немного поговорю со своими друзьями."

Сикер улыбнулся и ушел.

Чарльз вздохнул и жестом пригласил Алиану и Клиффа следовать за ним. Он решил сменить место, так как по его серьезному выражению лица можно было догадаться, что Сикер задумал.

Сикер подошел к двум своим друзьям, которые с любопытством посмотрели на него. Они все еще безжизненно лежали на земле. Они, казалось, не собирались двигаться.

-"Итак, как прошли предсмертные переживания?"

Сикер улыбнулся.

Эти двое сердито посмотрели на Сикер.

-"Ты обещал, что не станешь втягивать нас ни во что опасное."

Линд гневно выдохнул.

-"Я никогда этого не обещал. Я только что сказал вам, что вы можете перестать быть моими помощниками."

Сикер улыбнулся.

Оба молчали, услышав ответ Сикера.

Мерил снова заплакала.

-"Я не хочу этого."

Мерил всхлипнула.

-"Чего ты не хочешь? Тренировок? Или того факта, что ты чуть не умерла?"

Снова спросил Сикер с улыбкой.

-"Потому что, если это первое, я могу остановиться. Если это второе, то рано или поздно ты с этим столкнешься. Дальше все пойдет под откос, Мерил. Люди будут умирать направо и налево. Черт возьми, даже чемпионы мира умирали."

-"У нас есть ты, не так ли?"

Возразила Мерил.

Странное захватывающее ощущение снова охватило обоих. Выражение лица Сикера резко изменилось. Сердитый взгляд Сикера заставил их обоих вздрогнуть.

-"Ты думаешь, что только потому, что я получил набор потрясающих воспоминаний, мы все готовы, верно? Ты ошибаешься. У нас мало времени. Пока что у нас есть только оружие и финансирование. Но позволь мне сказать тебе прямо здесь и сейчас, что это ничего не значит! Ты думаешь, что это оружие может повредить технологии, которые Арагарцы развернут?"

Сикер держал винтовку в руках.

-"Это были пустяки! Их металл непробиваем, их оружие невообразимо, а их число неисчислимо. Что может сделать это жалкое оружие перед лицом их натиска?"

Искатель в гневе бросил оружие в сторону лежащих двоих.

-"Что нам действительно нужно, так это незапертые личности. И у нас нет времени ждать Чарльза. Мы умирали! Я умер! Я, заслуженный герой! И вы двое просто хотите плыть вместе с моей волной и думать, что будете в безопасности? Это глупо!"

-"Я никогда не просил быть частью этого!"

Линд разразился гневом.

-"Мы не бойцы! Мы же тебе говорили! Мы не такие, как ты, Королевские особы! Если мы умрем, то умрем! Мы давно с этим смирились! Мы прекрасно относимся к смерти!"

Крикнул Линд.

Удар!

Сикер вонзил ногу в живот Линда. Он поднял ногу, готовый ударить снова.

-"Тогда позволь мне убить тебя сейчас!"

Крикнул в ответ Сикер.

Линд дрожал от страха и даже не реагировал на боль. Количество страха, которое он испытывал, превосходило все его предыдущие моменты во время тренировки. Он начал отползать. Единственное, что было у него на уме, - это сбежать от Сикера.

-"ПОЧЕМУ ТЫ БЕЖИШЬ?!"

Искатель прыгнул на тропу, по которой полз Линд, и наступил ему на спину. Линд зарылся лицом в землю.

Сикер убрал свою ауру.

Линд не мог пошевелиться, когда Сикер сильно надавил ему на ногу. На лице Мерил застыло потрясенное выражение. Она тоже испытывала тот же страх, что и Линд.

-"Ты думаешь, смерть-такая простая вещь? Посмотри на себя. Когда я пытался убить тебя, ты убежал. Это не так просто, Линд. Умереть-это не так-то просто. Если ты умрешь, то могут умереть родители, могут умереть твои друзья. Даже Алеан могла умереть. Кто знает? Мерил может умереть прямо у тебя на глазах, а ты будешь только скрежетать зубами и плакать, потому что ты слаб."

Линд пытался подняться, но топот искателя остановил его.

-"Надеюсь, ты увидишь, как мозги Мерил разбрызгиваются прямо перед тобой, чтобы понять, каково мне было видеть твою смерть в первый раз!"

Сикер повернулся к Мерил, которая продолжала плакать.

-"И ты тоже. Ты думаешь, что получишь жизнь, потому что ты маленькая девочка. Ну, я надеюсь, что это оправдание будет полезно, когда ты понесешь руки и пальцы своих мамы и папы, не зная, что случилось с остальным!"

Сикер подскочил и ударил Мерил ногой в живот.

Она схватилась за живот от боли, но слезы продолжали литься фонтаном. Конечно, она плакала не из-за боли.

-"Я уже говорил тебе о своих страхах относительно будущего. Мы не приблизились к победе даже со всем этим новым игровым преимуществом. Особенно сейчас, когда на горизонте маячит Дракон. Я все равно что покойник, если столкнусь с ним один на один. Люди под его началом так же сильны, как и те, кто находится на Неподобающей стадии. Я могу даже не попытаться встретиться с драконом!"

Сикер схватил Линда за волосы и швырнул к Мерил.

-"Вставай, никчемный великан!"

Глаза Линда покраснели. Покраснели - от гнева и слез. Он сердито посмотрел на Сикера.

-"Почему ты сердишься? Это я должен злиться! Я должен встретиться лицом к лицу с одним из самых опасных преступников этого мира с его командой убийц, и что у меня есть? Два слабых друга, которые скорее умрут. Вы все еще используете свой обычный статус в качестве оправдания? Не имеет значения, ваш обычный, восходящий или Королевский! Вы все умрете!"

Резко сказал Сикер.

Линд продолжал свирепо смотреть на него, а Мерил продолжала всхлипывать.

-"Может быть, теперь, когда ты почувствовал, каково это-умирать, ты поймешь. Смерть-это не бегство. Это не освобождение. Это не избавит тебя от всех забот, которые ты испытывал в этом мире."

Сикер ударил Линда кулаком в лицо. Послышался сильный шлепок.

-"И те, кого ты оставишь, будут страдать."

Сикер встретил взгляд Линда. Затем он схватил Линда за воротник и притянул к себе.

-"Так вот как вы отплатили мне за то, что я попытался превратить вас в воинов? Желая, чтобы ты умер? Тогда, если ты этого хочешь, разорви нашу дружбу, чтобы мне было все равно, когда ты умрешь! Заставь меня ненавидеть тебя так сильно, что когда ты умрешь, я буду улыбаться и смеяться. Я достаточно настрадался, когда увидел, как вы двое умираете! Я скорее убью себя сейчас, чем увижу, как вы двое снова умрете!"

Cердито крикнул Сикер. Из его глаз текли слезы.

Глядя в глаза Сикера, Линд видел боль, которую испытывал его друг. Это не было невнимательностью Сикера. Это был Сикер, который боялся.

Мерил продолжала плакать от болезненных замечаний Сикера. Но вид неподвижного плачущего Сикера заставил ее сжать сердце от боли.

Сикер смотрел на смягчающееся лицо Линда и на сдерживаемую истерику Мерил.

-"Мне нужно, чтобы вы, ребята, преуспели в отпирании. Я не могу выполнить следующие задания в одиночку. Кто-то должен занять людей Дракона, Пока я буду сражаться с этим чудовищем. Могу я на вас рассчитывать?"

Спокойно спросил Сикер.

Сначала они оба молчали. Но потом Мерил и Линд медленно кивнули.

Линд вздохнул.

-"Прости, что я такой бесполезный друг, Зик. Я сделаю все возможное, чтобы оправдать твои ожидания."

Тихо пробормотал Линд.

Мерил просто кивнула. Если бы она попыталась заговорить, то просто заплакала бы и издала невнятные крики.

Сикер улыбнулся двум своим друзьям. Его планы сработали. Воздействие страха сумело привести его друзей в хорошее и обучаемое состояние. Сикер дал им минуту тишины, чтобы привести свои эмоции в порядок.

-"Кто-нибудь из вас испытывал подобные ощущения во время наших тренировок?"

Спросил искатель после долгой паузы.

Мерил кивнула, а Линд покачал головой.

Сикер бросил на Линда странный взгляд.

Линд отвернулся, смущенный таким исходом.

Сикер только вздохнул и повернулся к Мерил.

-"Мерил, ты всегда хвасталась, что можешь переносить яркий свет. Улучшилось ли это?"

Мерил с любопытством посмотрела на него. Некоторое время она смотрела на солнце.

Сикер продолжал наблюдать за Мерил.

Мерил была потрясена.

-"Это странно. Яркость солнца, кажется, больше не причиняет боли."

Сикер улыбнулся. Все шло гладко.

http://tl.rulate.ru/book/39832/1060632

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь