Готовый перевод New game+ / Новая игра+: Глава 33:Семена растений

Харкер закашлялся от неожиданного удара. Он сердито посмотрел на Сикера, как только оправился от удушья.

-"Я ничего не понимаю."

Алеана бросила еще более смущенный взгляд. Почему ее отец так разозлился? Сикер повернулся к Харкеру, не обращая внимания на странный взгляд Алеаны.

-"О, И еще, генерал, красный драгоценный камень, пожалуйста. Эта ты самая штука может просто спасти тебе жизнь."

Харкер сердито посмотрел на Сикера. Но ничего не сказал. Он потер горло, пытаясь унять боль. Харкер немедленно выдвинул ящик стола и, отодвинув часть доски, открыл потайное отделение, в котором лежали три больших драгоценных камня в стеклянном контейнере.

-"Как ты вообще узнал об этих драгоценных камнях?"

Откровенно спросил Харкер, открывая контейнеры.

-"У тебя их больше одного? Назовем это удачной догадкой. Мне нужен только красный."

Сикер улыбнулся.

Большой красивый малиново-красный драгоценный камень был извлечен из контейнера, и Харкер бросил его Сикеру.

-"Благодарю вас, генерал. Увидимся завтра."

Сикер повернулся, чтобы уйти.

-"До завтра, мисс."

Сикер улыбнулся и помчался к выходу.

Только тогда Алеана поняла, что сделал Сикер. Алеана быстро повернулась и бросила медаль обратно удаляющейся фигуре искателя. Харкер нахмурился.

Искатель поймал ее, не глядя.

-"Будет лучше, если это будет с тобой."

Улыбнулась Алиана. Сикер помахал в ответ, направляясь в конец коридора.

Сикер медленно исчез за поворотом.

На крыше заброшенного здания рядом с фабрикой стоял человек. Он заметил еще четырех человек в этом районе и, казалось, ждал. Если это были друзья молодого хозяина, то он был бы мертв, если бы причинил им боль. Он вздохнул и стал ждать.

Всю свою жизнь он боялся только троих. Ужасный убийца, который делал свои навыки похожими на навыки ребенка, ученика своего учителя и своего учителя, Дракона. Теперь, однако, четвертая личность поднялась из тени, которая вселила страх в его сердце. Этот человек определенно был слабее своего хозяина или убийцы, но все, что мог сделать Стинг, - это поцарапать этого человека. И это с учетом того, что этот человек не собирался его убивать.

Стинг услышал необычный звук на краю фабрики. Он приготовил свои чувства, чтобы определить направление бегущей фигуры.

Стинг нахмурился. Движение этих шагов превосходило даже его собственную технику. Возможно, только его хозяин и убийца могли сравниться с техникой ног этого человека.

Странно, но эта убегающая фигура направлялась прямо к нему. Стинг подавленно вздохнул. Он был примерно на десять лет старше этого человека, но техника восприятия этого человека намного превосходила его.

-"Воистину достоин быть сыном хозяина."

Стинг улыбнулся. Он сидел в медитативной позе, но встал. Перед ним стояла та самая фигура, за которую он цеплялся.

-"Стинг. Хорошо, что ты меня дождался. На самом деле, это плохо. Я должен убить тебя. Но, учитывая, что это сделало бы мою жизнь намного проще, я думаю, что это хорошо."

Сикер спокойно улыбнулся, подходя к сидящему убийце.

Спокойное лицо Стинга внезапно исказилось от ужаса.

-"Чем же этот человек обидел молодого господина?"

Он тут же почтительно поклонился.

-"Я велел тебе не следовать за мной, и все же ты ждал меня здесь. Без сомнения, чтобы наблюдать за моими движениями. Ты подслушивала моих друзей?"

Сикер улыбнулся.

Ощущение холода начало нарастать. Стинг знал, что это аура Сикера.

-"Молодой господин, пожалуйста, простите меня!"

Он знал, что он не мог лгать.

-"Не волнуйся. Как я уже сказал, с учетом недавнего поворота событий, похоже, это мне поможет. Ты за этим пришел?"

Сикер протянула ему ярко-красный драгоценный камень и улыбнулась.

Дракон был коллекционером ярко-красных драгоценных камней. Может быть, Харкеру удалось заполучить один драгоценный камень, который искал Мэнг он послал Стинга за ним? Стинг был не только искусным убийцей, но и мастером маскировки. Он мог бы тайком выбраться из камеры пыток и украсть драгоценный камень, никого не предупредив.

Сикер продолжал вытягивать и раскрывать драгоценный камень. Прошла секунда. А потом прошла минута, и Стинг продолжал падать ниц, пока Сикер держал яркий камень.

Сикер нахмурился.

-"Стинг? Отвечай."

Приказным тоном произнес нетерпеливый Сикер.

Стинг начал дрожать.

-"Молодой господин, простите меня. Я не могу понять, что это. Так что я не знаю, что это такое."

Стинг смущенно и в то же время испуганно взмолился.

Лицо Сикера успокоилось.

Конечно, Стинг не мог сказать, что это за предмет! Он был слеп!

У Сикера была целая жизнь воспоминаний, тренировок и обучения. И все же все это не могло излечить Сикера от приступов глупости, которые он время от времени совершал.

-"Это алый драгоценный камень. Господин Мэн послал тебя украсть это?"

Продолжал спрашивать Сикер.

Стинг был потрясен и взволнованно посмотрел на камень, который держал Сикер.

-"Молодой господин, не позволите ли вы, ваша светлость, подарить этот драгоценный камень вашему покорному слуге?"

-"Конечно. Таким образом, ты завершили бы свою миссию, и тебе не нужно было бы докладывать о моем вмешательстве. Доложи, что кто-то напал на фабрику, что позволило тебе украсть это."

-"Молодой господин, простите меня. Это не миссия. Я знал, что в последнее время он искал красивые драгоценные камни. Поэтому я решил, что после того, как выполню свою миссию в этой стране, я украду драгоценный камень и предложу его в качестве подарка, когда вернусь. Я узнал о трех драгоценных камнях, которые генерал Харкер приобрел незаконно, так как уже украденные драгоценные камни не могут быть сообщены, это не будет противоречить правилу о неразглашении, установленному моим хозяином."

Услышав объяснение, Сикер смутился.

-"Тогда почему тебя поймали?"

-"Я попытался взять его силой и вырубил людей, но позже прибыли еще солдаты."

Сикер поднял бровь.

-"Как ты cмог услышать, как подошли солдаты?"

Стинг смущенно вздохнул.

-"В этом месте была отличная акустика, поэтому я не смог услышать, что происходит снаружи здания. Когда вошли солдаты, я понял, что мне придется убивать, чтобы уйти. Поэтому я притворился беспомощным слепцом и украл все драгоценные камни позже."

Стинг объяснил.

-"Теперь это просто жалко и неловко. И подумать только, что ты называешь себя убийцей."

Сикер разочарованно покачал головой.

Стинг молча сел.

-"И все же там чертовски хорошая акустика."

Похвалил Сикер.

-"Действительно, так и есть."

Разочарованный убийца не мог не согласиться.

-"Значит, ты был не на каком-то секретном задании, а просто хотел сделать своему боссу хороший подарок, да?"

Сикер разочарованно вздохнул. И тут Сикер подумал, что Дракон лично послал этого человека. А потом он ударил искателя.

-"Подожди. Все драгоценные камни?"

Удивленно спросил Сикер.

-"Да."

-"Не только красный? Или дело в том, что вы слеп?"

-"Я слышал, что мастер собирает драгоценные камни всех цветов."

Стинг поклонился.

Искатель немного подумал. Это просто не имело никакого смысла. Немного поразмыслив, Сикер улыбнулся. Создание грандиозной картины всплыло в сознании искателя. Если Сикер воспользуется этим, то он пожнет много преимуществ.

-"Думаю, я знаю, почему твой босс искал красивые драгоценные камни. Хорошо. У меня есть сообщение для твоего босса. Но не говори своему боссу, что это от его сына. Было бы очень неприятно, если бы этот мой дорогой старик погнался за мной. Понимаешь?"

Сикер немедленно выпустил волну убийственного намерения.

-"Да, Молодой Господин!"

Стинг немедленно ответил:

-"Обо всем остальном ты должен доложить папе. Скажи папе, что агенту, работающему на Леннокса, нужны были два других камня. Твоему хозяину понадобится только красный. Кроме того, не забудь сообщить ему, что все, что ему нужно, - это красный драгоценный камень. Изготовьте из него необходимые золотые и серебряные украшения, и этого должно хватить."

Проинструктировал Сикер.

Стинг кивнул. Он мысленно вздохнул. Его хозяин определенно накажет его. Кто бы мог подумать, что молодой хозяин был подчиненным Леннокса? Что, если возникнет какое-то недоразумение и Дракон столкнется с Ленноксом? В конце концов, Стинг знал, что его хозяин избегает этого любой ценой, но не понимал почему.

-"Молодой господин, если позволите. Вы можете взять драгоценность. Мастер не нуждался в нем с самого начала, и я сделал это по собственной воле."

-"Нет. Это ты не понимаешь, Стинг. Я хочу сказать, что именно этот драгоценный камень нужен твоему Хозяину. Он обязательно похвалит тебя в ближайшее время. Он просто еще не знает этого. Помни, я сын твоего хозяина. Я знаю, что он собирается сделать с этим камнем, поэтому делаю тебе одолжение. Это также очень поможет твоему хозяину. Единственная забота - будет ли он слушать. Но если он узнает, что я работаю на Леннокса, то обязательно выслушает. Кроме того, когда придет время, а ты будешь знать, когда это произойдет, ты скажешь своему хозяину, что это я дал тебе этот камень."

Стинг кивнул, несмотря на смущение.

-"Теперь идти. И, пожалуйста, не пытайся следовать за моими друзьями или мной. Я узнаю, если ты это сделаешь."

Сикер бросил камень.

Стинг поймал его и поклонился еще раз.

-"Как прикажете, молодой господин. Прощайте."

Было видно, как Стинг начал двигаться с точной скоростью ниндзя и красться.

Сикер улыбнулся, когда Стинг исчез. Он посеял семена. Когда придет время жатвы, он пожнет много пользы. Сикер вернулся к машине, чтобы встретиться со своими друзьями.

-"Ну и что? Ну как?"

Чарльз заговорил, заметив выходящего из темноты Сикерf.

-"Называйте меня просто мастером-сеятелем."

Сикер улыбнулся.

-"Зик! Ты ранен!"

Воскликнул Линд.

-"Расслабься. Это не от людей Харкера. Это от убийцы, который уже был в здании."

-"Убийца? Кто был целью этого убийцы?"

Мерил встревоженно схватила искателя за руку.

-"Это... сложно. Большое недоразумение, на самом деле. Но все эти недоразумения очень помогли мне. Теперь Харкер послушно выслушает меня. Мне не нужно было прилагать усилий, чтобы заставить его поверить в мою ложь."

Сикер рассмеялся.

-"Похоже, ты хорошо провел ночь."

Чарльз улыбнулся.

-"Так и есть. Мне не нужно действовать тонко на запрограммированных рабов Харкера с тем, как обстоят дела сейчас. А, Точно. Держи, Линд."

Сикер бросил Линду медаль.

Линд поймал ее и внимательно осмотрел. Он начисто вытер медаль и внимательно наблюдал за каждой ее деталью.

-"Что это такое?"

Спросил Линд.

-"Ты ведь не нажал на нее? Это запрограммированный переключатель уничтожения рабов Алеан. Одно неверное движение-и у Алианы остановится сердце."

Небрежно заметил Сикер, усаживаясь на переднее сиденье машины.

Безмерный страх потряс спокойный темперамент Линда.

-"Что? Зик! Я нажал!"

Крикнул Линд.

Сикер рассмеялся.

-"Просто шучу. Не стоит беспокоиться."

-"Зик! Я тебя ненавижу! Я думал, что это действительно выключатель!"

-"О, это действительно выключатель. Харкер, вероятно, настроил его на голосовую команду, которую мог вызвать только он. Иначе неосторожная пресса может убить его дочь."

Сикер начал жевать гамбургеры, которые были приготовлены для конца-приключения искателя.

Рука Линда окаменела и не знала, что делать с выключателем.

-"Тебе повезло, Линд. Теперь у тебя есть прямой доступ к сердцу Алеан."

Весело поддразнила Мерил.

-"Ладно, хватит об этом. Клифф, что слышно о твоем маленьком поручении?"

У Клиффа всегда было усталое и настороженное выражение лица. Слушая разговоры этих троих, он приходил в замешательство, за исключением одной очевидной реальности. Не связывайся с Сикером Карлином.

-"Да. Они подтвердили твои подозрения. Всех восьмерых отправили в одну больницу. Больница Меглонила."

Доложил Клифф.

-"Все? Интересно. Это повышает вероятность того, что все студенты-иностранцы являются запрограммированными рабами."

У Сикера была дьявольски приятная улыбка.

-"Что?"

Чарльза встревожило это.

-"Но ... но это же больше сотни студентов!"

Воскликнула Мерил.

-"Да. И скоро все они будут моими."

Затем Сикер издал жуткий смешок, который сделал бы сумасшедший, злодей по телевизору.

http://tl.rulate.ru/book/39832/1060629

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь