Готовый перевод New game+ / Новая игра+: Глава 24:Школьный секрет

На сцене стояла уверенная и непревзойденная фигура. Его глаза смотрели мягко. Как будто он был самым нежным человеком на свете. Но его огромное и хорошо сложенное тело показывало силу и мощь. К этому добавлялась еще и медицинская репутация, которая заставила весь мир обратиться к нему.

Это Доктор Чарльз Линдмитт. Модель, актер, всемирно известный врач и кандидат в герои современной Пангейской нации.

-"Как вы все знаете, несколько дней назад у Сикера Карлина случился сильный приступ мигрени. Я занимался этим делом и открыл новый тип неврологического расстройства, при котором мозг Сикера находится в состоянии постоянной регенерации и дегенерации. Это вызвало настоящую панику в больнице. Однако после прохождения экспериментального лечения здоровье Сикера начало стабилизироваться. Это лечение, однако, требует от Сикера постоянно производить адреналин на ежедневной основе."

Чарльз уже обладал харизмой суперзвезды, и с красноречием врача в его речи, он легко привлекал слушателей, как мотыльков на свет.

-"Поэтому, дорогие друзья, я обратился к директору Деккеру и обсудил с ним состояние Сикера. Некоторые из вас могут быть знакомы с онлайн-трансляцией, которую Сикер проводил в течение последних двух дней. На самом деле, это вызвало настоящую сенсацию. Возможно, вы помните, что Сикер участвовал в нескольких сделках, которые некоторые из вас могут рассматривать как азартные игры. Я обращаюсь ко всем в этой школе."

Чарльз улыбнулся и подошел к искателю. Они стояли на высокой сцене, которую все продолжали наблюдать с большим увлечением.

-"Сикер играет, потому что ему нужно получать адреналин. Волнение, трепет, невзгоды и стресс от того, что вы ставите деньги на кон, позволяют этому случиться. Тогда вы можете спросить, почему азартные игры? Разве нет других средств для достижения такого события? Я пришел к выводу, что хотя физически напряженная деятельность может заставить его мозг получать адреналин, она может в конечном итоге навредить его мозгу и здоровью. Мы не знаем, какие возможные побочные эффекты могут возникнуть, если мы пойдем этим путем, особенно когда он принимает различные лекарства. Кроме того, учитывая небольшое тело Сикера, он может быть не в состоянии делать это ежедневно."

Несколько студентов, которые испытали слабость тонкого и маленького тела Сикера, криво улыбнулись. Эта его маленькая фигурка поднимала их тела и швыряла, как подушки.

-"Конечно, я мог бы позволить Сикеру бегать голым или воровать вещи у своих одноклассников время от времени, но я уверен, что многим это может не понравиться.

Чарльз усмехнулся.

Публика смеялась и аплодировала. Каким-то образом, казалось бы, невинное заявление, произнесенное этим человеком, превратилось в запоминающийся кульминационный момент.

-"Необходимость его азартных игр была экспериментом, который принес большой успех в содействии его выздоровлению, а также моим исследованиям."

Чарльз похлопал Сикера по плечу.

-"Поэтому я прошу всех не считать его поступки злом. Директор Декер не выказал ничего, кроме самой лучшей поддержки, когда мы рассказали ему все. Он поддержал Сикера в его выздоровлении и меня в моих исследованиях. Большое вам спасибо за понимание и сотрудничество! Пусть история творится сегодня!"

Радостно объявил Чарльз.

Школа была в восторге. Люди аплодировали и радовались. История действительно творилась. Медиаклуб позаботился о том, чтобы записать всю речь целиком. На самом деле, они заработали много денег, когда несколько новостных каналов появились позже. Чарльз встретился и сфотографировался с несколькими своими поклонниками, и когда все было сказано и сделано, Сикер и Чарльз вскоре вышли из школы.

Новость начала распространяться в интернете и потрясла как медицинский, так и игровой мир. Люди начали говорить о последних разработках в программе нейро-альтерации Чарльза, в то время как игровой мир был удивлен, увидев, что у Сикера был такой сторонник. Даже не-геймеры начали наблюдать тенденцию искателя. Даже во время разговора фотографии, которые выкладывали студенты, уже заполонили интернет.

Пока все это происходило, группа из трех студентов была занята перетаскиванием трех бессознательных тел через гараж в задней части дуплекса.

-"Вы уверены, что нас никто не видел?"

Обеспокоенно спросила Мерил.

-"Не сомневаюсь. Я проверял снова и снова. Поблизости никого нет. Хорошо, что этот дуплекс находится на окраине города. Клифф, ты хорошо поработал."

Похвалил его Линд.

Третий студент сидел на кушетке, опустошенный всей своей жизнью. Это был адреналиновый час. Они объехали весь город, пытаясь избавиться от воображаемых преследователей, и почти час ждали у дома Чарльза, чтобы убедиться, что берег чист. И все это время они продолжали проверять, бодрствует ли кто-нибудь из троих или притворяется без сознания. В конце концов, после долгих препирательств, они наконец набрались смелости быстро перетащить тела внутрь.

Три тела, которые они тащили, теперь были привязаны к стулу с чрезмерным количеством веревок и клейких лент вокруг них. Их рты были чрезмерно заткнуты кляпами. Клейкие ленты поверх одежды, поверх клейких лент. Было ясно, что все трое - любители подобных вещей.

Мерил посмотрела на три фигуры. - Она рассмеялась. И Линд бросил на нее странный взгляд.

-"Прости. Просто Сикер обещал уберечь нас от опасных ситуаций, но посмотри, где мы сейчас находимся! Мы избили и похитили трех человек! Тед, чей отец-крупный бизнес-магнат, Мисс Сиприл, дочь генерала, у которого Бог знает какие связи, и еще директор Декер."

Мерил вздохнула.

-"А как насчет директора Декера?"

Клифф прервал разговор с озабоченным видом. Реальность титулов, которые носили его жертвы, пугала его.

-"Ничего страшного. Он просто напуганный директор, запутавшийся в паутине того, что, возможно, может быть очень скандальной торговлей наркотиками за всю историю торговли наркотиками."

Мерил вздохнула. Она пошла взять себе что-нибудь выпить из холодильника.

-"Что именно происходит?"

Наконец спросил Клифф.

-"Я сделал все, что вы сказали, потому что вы сказали, что Сикер убьет меня! Но, похоже, я все равно умру!"

Клифф начал сердито жаловаться.

-"Мммммм!!!"

Послышался стонущий звук. Клифф и Линд вздрогнули от неожиданности и, обернувшись, увидели, что Алеан Сиприл пытается вырваться.

-"Быстро! Ударь ее!"

Крикнула Мерил.

-"Что? Я не могу этого сделать!"

Возразил Линд.

-"О, черт возьми, Линд! Забудь о своем дурацком влечении к нашей проклятой учительнице и врежь ей! Клифф, сделай это!"

-"Черт возьми, нет! Ты все еще не объяснила мне, что именно происходит!"

-"Просто ударь ее, или я попрошу Зика убить тебя!"

Мерил раздраженно ответила.

Мерил усмехнулась, заметив его колебания, и направилась к Алиан.

Алеан корчилась от страха.

-"Расслабьтесь, ребята. Я здесь."

Чей-то голос остановил Мерил. Сикер вошел в дверь.

-"Сикер! Слава Богу, ты здесь!"

Мерил подбежала и крепко обняла Сикера.

-"Похоже, Мисс Сиприл проснулась. Добрый день, мисс!"

Сикер ухмыльнулся.

-"MMMHHHHHHHH! Ммммм!"

Борющаяся учительница изо всех сил пыталась освободиться от своих пут, но это было бесполезно.

-"Похоже, ты немного переборщил с этими тремя."

Сикер усмехнулся. Только усмехнувшись, Сикер внезапно послал мощный удар в живот Алеан.

-"ГУ!"

Алиан ахнула под клейкой лентой.

-"ЗИК!"

Линд не могла сдержать слез.

Сикер удивленно посмотрел на Линда.

-"Даже сейчас, Линд? Я думал, ты забудешь ее после всего, что случилось."

Сикер вздохнул.

-"Ладно. Похоже, мне придется применить другие методы, чтобы заставить этого любимого учителя нашего визжать."

Сикер подошел ближе и повернулся к другому юноше.

-"Вам двоим лучше присесть."

Сказал Сикер, глядя на Клиффа и Чарльза.

Затем он вернулся и встал перед Тедом. Алиен, сидевшая справа от Теда, теперь боролась еще сильнее.

-"Хорошо, Мисс. Вот что произойдет, если вы закричите или поднимете шум."

Сикер ухмыльнулся.

Ободряющая волна страха снова охватила сердца всех, кроме Мерил и Линда.

-"Это опять происходит!"

Воскликнул Клифф. К счастью, он уже сидел. Он вцепился в руку Чарльза, который тоже вцепился в нее.

В этот момент Сикер улыбнулся и дважды подмигнул Мерил и Линду. После этого он толкнул голову Теда вверх, открывая его шею, и искатель сделал быстрый удар по шее Теда.

Ярко-красная жидкость брызнула на лицо Алиан. В этот момент кровь стекала по шее Теда и лезвию, которое держал Сикер.

Алиен начала вырываться и кричать.

-"О БОЖЕ МОЙ!"

Крикнул Клифф. Они еще крепче сжали друг другу руки. Чарльз не мог поверить своим глазам.

-"ММММХХХХХХХХХ! Ммммм!"

-"О. Так ты все еще хочешь кричать, Да? Думаю, мне придется убить и тебя тоже."

Сикер улыбнулся и откинул голову назад.

Алиан изо всех сил старалась прикрыть шею. В этот момент она вцепилась в ручки кресла, к которому была привязана, и прикусила язык, чтобы не закричать.

-"Очень хорошо!"

Сикер улыбнулся и погладил ее по голове.

-"Линд, отнеси тело Теда на задний двор. Мы не можем позволить ему истекать кровью здесь. Мерил, начинай запись."

Линд тут же вскочил и оттащил тело подальше, а Мерил подбежала к камере и навела ее на лицо Алиан.

Сикер использовал нож, чтобы мастерски срезать лишние ленты на губах Алеан. И он разорвал последний кусок клейкой ленты, чтобы открыть рот Алиан.

-"Зачем ты это делаешь? Пожалуйста, остановись!"

Алиен дрожала от страха.

-"Вы вынудили меня, дорогой учитель. Я бы с удовольствием сыграл невинного и простого Сикера Карлина, но ты действительно стала жадной. А теперь скажи мне. Почему именно школа? Не играй со мной в игры, Мисс. Я могу запросто убить тебя и отправиться к твоему отцу, чтобы убить его. Мы знаем, что вы используете школу как прикрытие для продажи наркотиков. Что я хочу знать, так это как и почему."

Сикер игриво ткнул острием окровавленного ножа в лоб Алеан.

-"Мне никогда не нравилось расчленять упрямых заложников, особенно таких красивых, как ты,"

Улыбнулся Сикер. Страх в сердце Алиан продолжал гноиться.

-"Школа-идеальное прикрытие для продажи наркотиков."

-"Так вот почему вы выбрали именно эту школу? Школа в Фил-Сентрал позволит легче распространять наркотики по всей стране, верно?"

Дедукция Сикера заставила всех удивиться.

-"Подожди! Целая Филопангейская нация?"

Воскликнул Чарльз.

-"Конечно. В конце концов, ее отец-генерал. Он определенно использовал бы это стратегическое положение, чтобы привлечь покупателей с северных и южных островов."

В этот момент Сикер уничтожил свою смертельную ауру. Однако Алиан все еще дрожала от страха. Когда острый окровавленный нож пронзил ее кожу, она уже окаменела.

-"О боже мой! Ты был прав, Зик!"

Воскликнул Линд.

-"Но почему именно школа?"

Сикер еще глубже вонзил клинок в кожу Алеан. Она вцепилась в спинку стула и закрыла глаза.

-"Это самое безопасное место для моего отца, чтобы вести торговлю! Ни одно федеральное учреждение не подумает, что школа станет центром картеля! Люди приходят и уходят в школу, и никто ничего не заподозрит!"

Наконец призналась Алиан.

Пока она объясняла, в комнате воцарилась тишина. За невинным фасадом растущей школы с высоким уровнем образования скрывался притон нелегальной торговли наркотиками.

-"Так оно и есть, как я и подозревал."

Сказал сикер.

-"Студент стал идеальным курьером. А некоторые в этой школе могли легко обойти большую часть охраны. Например, любой Королевский студент."

Сикер улыбнулся.

-"Я прав, Мисс?"

Лезвие с силой вонзилось ей в грудь.

-"Да."

-"Родители Теда входят в число ваших самых крупных клиентов?"

-"Да."

Алеан с серьезным видом ответил.

Линд и Мерил серьезно посмотрели друг на друга. У их школы была такая темная тайна.

-"Подожди минутку! Если школа является центром крупнейшей торговли наркотиками в этой стране...? Может быть, это также...?"

Начал Чарльз, вспомнив начальную речь Сикера.

-"Наконец-то ты меня догнал, Чарльз. Да. Это также центр для крупнейших сделок по торговле людьми в Филопангейских странах."

http://tl.rulate.ru/book/39832/1060620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь