Готовый перевод New game+ / Новая игра+: Глава 14:Запах страха.

Линд и Мерил были в ужасе. Кто бы мог подумать,что их интернет-разоблачение привлечет Медный кулак?

-"У меня к вам деловое предложение, Сикер Карлин."

Клифф рассмеялся.

Сердитая гримаса Сикера медленно превратилась в счастливую улыбку.

-"Какое совпадение! Теперь, когда я думаю об этом, у меня тоже есть предложение для тебя!"

Сикер вернулся с улыбкой, в которой не было ни капли страха.

Клифф был удивлен реакцией Сикер. Он ожидал увидеть дрожь, молчание или мольбу. Но этот ребенок действительно выглядел счастливым?

-"Я думаю, нам следует найти более уединенное место, чтобы обсудить это. Знаешь ли ты какие-нибудь другие места, которые более благоприятны, чем открытые площадки школы?"

Невинно спросил Сикер.

-"Ну, конечно! Все что угодно для моего делового партнера! На самом деле, я знаю идеальное место! Пойдем вместе после школы! Было бы обидно, если бы мои партнеры заблудились."

-"Тогда увидимся позже. Пойдем."

Сикер позвал двух своих друзей.

Клифф проигнорировал беспечное отношение Сикер. Он знал, что это тот самый парень, у которого два дня назад случился маниакальный срыв.

Линд и Мерил старались не отставать от Сикера. После напряженной дискуссии с самым опасным человеком в школе, они попытались идти так быстро, как только могли, чтобы уйти от Клиффа, но их больные ноги помешали им сделать это.

Студенты не могли не смотреть на странный темп, которым шли эти трое.

-"Зик? Ты хоть понимаешь, что делаешь?"

Озабоченно спросил Линд.

-"О боже, Не будь ребенком, Линд! Ты же видел, как Зик мог увернуться от пули! Зик наверняка даст этому клыкастому Клиффу что-нибудь такое, что его клыки не смогут поцарапать! Верно, Зик?"

Уверенный тон Мерил сменился на вопросительно-озабоченный в конце фразы.

-"Не беспокойся о нем. Я просто придумал, как его использовать."

Сикер улыбнулся.

Линд и Мерил вздохнули с облегчением. Все было проще, когда ты с супер-подростком.

-"В любом случае, Зик, как насчет тренировки? Я не думаю, что смогу печатать, если мы продолжим с этим позже. Разве мы не можем отдохнуть?"

Снова пожаловалась Мерил.

-"Нет. Нам нужно, чтобы вы привыкли к экстремальным движениям. Иначе мы не сможем погрузиться во вторую фазу ваших тренировок. Как только вы, ребята, будете готовы, я даже попрошу Чарльза присоединиться к нам."

-"Подожди. Чарльз собирается присоединиться к нам? Ты видел его пресс?"

-"Нет, Мерил. Я не ищу изображения его пресса."

Сардонически ответил Сикер.

-"Я просто хочу сказать, что ты не можешь заставить Линда и меня делать с ним любые упражнения, какие захочешь."

Затем Мерил покраснела.

-"И, блин, у него такой аппетитный пресс. У тебя будет такой же пресс, как у него, Зик?"

Сикер с отвращением посмотрел на Мерил.

-"Ну, конечно же, вы это сделаете! Я не могу дождаться, чтобы добраться до этих восхитительных камней!"

Мерил жадно уставилась на Сикера.

-"Когда я подписывал контракт о нашей дружбе, я был уверен, что там нет пункта, указывающего на то, что я должен показать тебе свой пресс и заставить вас его потрогать."

-"Я добавляю пункт прямо сейчас!"

Радостно возразила Мерил.

-"Ммм ... Да. Возвращаюсь к тренировке Зика."

Умоляюще спросил Линд.

Сикер раздраженно вздохнул.

-"У вас нет выбора, ребята. Мне нужно убедиться, что вы, ребята, сделаете первые шаги по разблокировке."

-"Разблокировка нас? Зачем тебе понадобилось нас Разблокировать?"

Мерил удивленно вскрикнула.

-"Если я не смогу Разблокировать вас, ребята, то будущее, вероятно, останется таким же мрачным, как и было. Я не могу все делать сам, вы, ребята, уже должны это знать."

Сикер все больше и больше расстраивался.

-"Зик, Почему ты пытаешься нас Разблокировать? Мы же не будем такими солдатами, как ты, верно?"

Спросила Линд с растерянным выражением лица.

-"Это не так, но дело не в этом."

Сикер в гневе замахал руками.

Оба были поражены внезапной яростью Искателя и хранили молчание.

-"Прости, Зик. Просто у нас нет таких воспоминаний, как у тебя. Мы не солдаты. Мы всего лишь подрастающие студенты. Ты же знаешь, какие мы способные. Было бы неправильно, если бы ты потребовал от нас большего."

Спокойно сказала Мерил.

Сикер молчал.

Прозвенел звонок, и ученики зашаркали к классу. Темп Сикера начал увеличиваться, когда он бросился в класс. Но Линд и Мерил продолжали свою черепашью прогулку.

Занятия продолжались как обычно. Линд и Мерил с любопытством уставились на Мисс Алиан Сиприл, пришедшую преподавать свой обычный урок. Кто бы мог подумать, что ее отец замешан в таком ужасном деле, как торговля людьми? Они не могли не задаться вопросом, участвует ли она также.

В тот день на занятиях не было ничего необычного. Сикер оставался пассивным во всем, в то время как Мерил и Линд задавались вопросом, как долго они будут переживать мирные дни, подобные этому.

Позже урок закончился, и троица вышла из школы, чтобы встретиться с группой из восьми учеников. Возглавлял восьмерку преступник, которого они только что встретили, Клифф Фэнгвуд. Группа улыбнулась на расстоянии. Они знали, что с таким количеством бдительных глаз вокруг, они не могли прикоснуться к Сикеру. Клифф небрежно кивнул головой, показывая, что Сикер должен следовать за ним.

Сикер только улыбнулся. Линд и Мерил больше не боялись. Они знали, что если Сикер сможет показать эту уверенную улыбку, то ничего плохого с ними не случится. Они медленно последовали за группой из восьми человек.

Клифф повел банду к небольшому парку, который больше не обслуживался городом. В парке раньше были красивые цветы, и он регулярно поддерживался в порядке, так как многие посетители отдыхали в этом месте благодаря безмятежным звукам, вызванным соседней рекой. Однако по мере того, как вода постепенно становилась все более и более загрязненной, парк посещало все меньше людей, и вскоре он был заброшен правительством.

Сикер знал, что их приведут сюда. Это было известное убежище Клиффа и его банды.

-"Итак, Сикер..."

Начал Клифф. Он смотрел на Сикер с надменным выражением лица.

-"Теперь, когда вы здесь, я надеюсь, вы сможете насладиться нашим гостеприимством."

Семеро подростков, которые следовали за Клиффом, стали вокруг Сикера и его группы.

-"Мое деловое предложение очень простое. Мне нужны все твои кредиты. Все, что ты зарабатываешь на своем игровом руководстве, теперь принадлежит мне."

Высокомерно сказал Клифф.

-"А что я получу взамен?"

Спокойно спросил Сикер.

-"Я тебя не ударю. Ты думаешь, я боюсь твоей мамы? Ну и что с того, что она работает в этой школе?"

Усмехнулся Клифф.

Сикер рассмеялся.

-"Это очень несправедливое предложение. Почему я должен соглашаться?"

Клифф выглядел рассерженным.

-"Позволь мне вставить это в твою поврежденную мозгами голову. Потому что я выбью из тебя все дерьмо! Видишь это?"

Клифф вытащил Кастет.

-"Ты хочешь, чтобы тебя ударили этим? Кастет всегда ищет какого-нибудь тупого ботаника, чтобы ударить! Ты должен бояться меня!"

Клифф надменно сжал кулак с кастетом.

-"Бояться тебя?"

Сикер улыбнулся.

-"Ты хоть знаешь, что такое страх?"

Как только они услышали "Сикера", Клифф и его банда почувствовали, что сам воздух исчез. Они не могли дышать. Необъяснимый страх начал сжимать их сердца.

-"Страх вызван рядом факторов. Сикер спокойно обошел вокруг Клиффа."

Клифф вздрогнул, увидев это.

Сикер подошел к одному из членов банды Клиффа. Студент в страхе попятился при виде приближающегося Сикера.

-"Когда ты видишь тигра, медленно приближающегося к тебе, твой мозг воспринимает это как угрозу. Это и есть страх."

Сикер улыбнулся, подходя ближе. Подросток не мог даже говорить или кричать. Его страхи усиливались по мере того, как шаги Сикера приближались.

-"Но как это делает мозг? Ответ? Иногда он выводит, чего бояться, основываясь на ваших знаниях. Если вы не знаете, является ли что-то ядовитым, вы не будете бояться съесть его."

Сикер улыбнулся запуганному подростку.

Подросток споткнулся обратно. Кроме Мерил и Линда, никто из учеников не мог пошевелиться. Они были напуганы до смерти при виде идущего Сикера.

-"Мозг также может инстинктивно знать, чего бояться. Это происходит потому, что мозг может интерпретировать незнакомый объект, человека или идею как нечто, чего следует бояться."

Сикер развернулся и вернулся в центр круга. Каждый из банды Клиффа попытался отступить, но почему-то они чувствовали, что их тело не реагирует.

-"И знание, и невежество могут привести к страху."

Сикер встал в центре и начал постукивать костяшками пальцев.

При звуке ничем не примечательного хруста костяшек пальцев Сикера несколько студентов вздрогнули.

-"Как вы можете видеть, страх также может усиливаться в зависимости от обстоятельств и существующих сценариев. Мозг принимает во внимание зрение, звуки и чувства. Вот почему звук выстрела воспринимается как угроза, и люди паникуют, когда слышат этот звук."

Произнеся эту фразу, Сикер немедленно бросился к другому ученику. Бедный студент никак не отреагировал на внезапное ускорение Сикера.

Хлоп!

Искатель хлопнул в ладоши прямо перед лицом подростка. Шок от внезапного движения искателя в сочетании с громким хлопком заставил ученика немедленно споткнуться. Студент начал биться в конвульсиях, лежа на травянистой земле.

Все, включая Линда и Мерил, вспотели от страха. Простой хлопок заставил этого человека упасть в обморок.

-"Есть еще один способ вызвать страх. И именно этот метод вызывает у вас сейчас сильный страх."

Сикер медленно приблизился к Клиффу.

-"И этот метод - через запах."

Сикер улыбнулся. Эта улыбка глубоко врезалась в память Клиффа.

Бах!

Раздался сокрушительный апперкот, и Клифф, спотыкаясь, упал. Резкая боль вывела его из парализованного состояния. Однако апперкот Сикера потряс все его существо. Его зрение было затуманено, он попытался встать, но голова слишком кружилась. Клифф начал ползти, и в тот момент, когда он, наконец, немного пришел в себя, чтобы понять, где он находится и что происходит вокруг, он увидел нескольких своих друзей на земле избитых и истекающих кровью. Взглянув вверх, он пришел в еще больший ужас. Сикер использовал другого подростка как человеческое бревно и разбил этого подростка о другого.

Сикер отшвырнул избитое тело подростка-бревна, а затем бросился к Клиффу. Клифф мог видеть только белое пятно, а затем он почувствовал внезапную боль в лице, когда искатель ударил его коленной чашечкой по лицу Клиффа.

Клифф попятился назад, глядя в небо. Он больше не мог двигаться. Он смотрел в бескрайнее небо и слышал разные крики боли. Он не сомневался, что это его друзья умоляют сохранить им жизнь. Но, несмотря на истерические вопли, Клифф позволил миру взять верх. Сознание медленно покидало его.

http://tl.rulate.ru/book/39832/1060610

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь