Готовый перевод Legend of the Arch Magus / Легенда об архимаге: Глава 22

ТОМ 12: ГЛАВА 22

В тронном зале императорского дворца разнесся гневный голос императора.

- «ТЫ СМЕЕШЬ ЛГАТЬ МНЕ? СВЯТОЙ МЕЧ ИСААК СЕГАРУС МЕРТВ?»

- «МАГИ ЧЕТВЕРТОЙ БАШНИ БЫЛИ УНИЧТОЖЕНЫ?!»

Разъяренный голос императора Сильвия был смешан со страхом и недоверием. Он уже был в безопасности императорского дворца, когда услышал о поражении рыцарей и магов.

Окруженный высокопоставленными чиновниками, военными офицерами и министрами столицы, император был в истерике.

Император Сильвий больше не заботился о внешнем виде. Как сумасшедший, он кричал в тронном зале во всю глотку.

- «ПРЕКРАТИ НЕСТИ ЧУШЬ, ТЫ, ЧЕРТОВ УБЛЮДОК! НЕ МОЖЕТ БЫТЬ, ЧТОБЫ АСААК И ХАЛДОР БЫЛИ МЕРТВЫ!»

- «ИМПЕРАТОРСКАЯ ГВАРДИЯ! СХВАТИТЕ ЕГО И ОТПРАВЬТЕ НА ПЛАХУ ДЛЯ РАЗДЕЛКИ МЯСА!»

Императорские гвардейцы переглянулись, не решаясь выполнить приказ императора.

Солдат, составивший рапорт, не выглядел испуганным даже после того, как император вынес ему смертный приговор. Он просто стоял на коленях с пустым взглядом, как будто ему было все равно, что его жизнь может быть потеряна.

- «ЧТО ВЫ ВСЕ ДЕЛАЕТЕ?! СХВАТИТЕ ЕГО!»

Только после того, как император повторил свои приказы, императорская стража начала хватать гонца.

Прежде чем уйти, гонец безжизненно произнес: «Ваше величество, даже если вы убьете меня сейчас, ничего не изменится. Я все видел. Как это убило моих друзей, моих сослуживцев, даже командира. Этот демон - не то, что мы, люди, можем когда-либо осмелиться надеяться победить»

Подобно пророку, посланник добавил: «Это начало конца. Эта нация скоро превратится в пепел. Ваше величество, ваше высокомерие - это крах этой империи. Вы должны были ухватиться за руки, протянутые вам Коалиционной армией. Если бы коалиционная армия все еще была здесь, возможно, мы смогли бы пережить это затруднительное положение».

- «Этого достаточно!»

- «Пойдем с нами!»

Императорские гвардейцы, пришедшие в ужас от услышанных слов, выволокли гонца из тронного зала. Подобно императору Сильвию, они также не хотели больше слышать слов посланника.

После того как гонец ушел, в тронном зале воцарилась тяжелая тишина.

Хотя они хотели опровергнуть это, они знали, что в словах посланника была доля правды.

Даже император Сильвий понимал, что если бы заместитель командующего не настоял на их эвакуации из Колизея, он, вероятно, уже был бы в списке жертв.

- «Заместитель командующего Ивон», - сказал император Сильвиус - «Каково текущее состояние имперской армии?»

Заместитель командира выглядел мрачным. – «Мы уже потеряли сорок тысяч солдат, ваше величество. Что касается оставшихся шестидесяти тысяч человек, я приказал им пока оставаться наготове и ждать дальнейших распоряжений».

Сорок тысяч имперских солдат.

Это было достаточно большое число, чтобы представлять угрозу для другой нации. Он был размером даже больше, чем легион.

Услышав, что почти половина солдат, расквартированных в столице, уже была убита демоном, император Сильвий чуть не сломался.

Это был первый раз, когда он чувствовал себя таким беспомощным.

Он видел, как империя, которой он так гордился, рушится и выскальзывает у него из рук.

- «Как… как это может быть? - почти умоляюще произнес император Сильвий. – «Наши солдаты не настолько слабы! Нет, это не имеет смысла!»

- «Судя по сообщениям, головы солдат, которые пытались приблизиться к обелиску, внезапно взорвались», - сказал заместитель командира Ивон. – «Я думаю, это одно из заклинаний демона. Любой, кто пытался приблизиться к обелиску в радиусе полукилометра, был мгновенно убит, ваше величество».

- «Значит, вы хотите сказать, что нам пока не следует приближаться к колизею?» - спросил главный королевский советник.

- «Да», - сказал заместитель командующего Ивон. – «Я уже отдал приказ, сэр Гайяр».

Главный королевский советник вздохнул. Он сказал императору Сильвию: «Ваше величество, в словах посланника есть доля правды. Этого бы не случилось, если бы ты послушал меня. Разве я тебе не говорил? Мы должны принять предложение коалиционной армии».

Хотя главный королевский советник выглядел спокойным, в его голосе слышались нотки гнева.

Если бы эти слова произнес другой человек, император Сильвий приказал бы императорской страже казнить его на месте. Но это было совершенно другое дело, это был главный королевский советник.

Гайяр был человеком, которого император Сильвий уважал больше всего. Доверенное лицо, друг и наставник. Он был единственным человеком во всей стране, которому позволялось, открыто упрекать императора подобным образом.

- «Г-Гайяр, я....»

- «Еще не слишком поздно, ваше величество», - сказал главный королевский советник - «Все еще есть шанс исправить свою ошибку».

- «Шанс исправить мою ошибку?»

- «Да, ваше величество».

Главный королевский советник поправил свой монокль и перевел взгляд на определенного человека в тронном зале.

Естественно, все посмотрели вслед главному королевскому советнику. Все они посмотрели на младшую дочь императора Сильвия.

С величайшим уважением главный королевский советник сказал: «Ваше высочество, принцесса Луна. Я полагаю, король Ларк оставил после себя артефакт, который позволяет вам связаться с ним».

К всеобщему крайнему удивлению, главный королевский советник опустился на колени. « Пожалуйста, я умоляю тебя. Свяжитесь с королем Ларком от имени нашей империи. Столица империи. Солдаты. Горожане. Пожалуйста, спаси нас».

Увидев главного королевского советника, умоляющего на коленях, император Сильвий, наконец, вернулся к реальности. Серьезность ситуации поразила его. Он понял, что если так будет продолжаться и дальше, Империя прекратит свое существование. И это позорное событие при его правлении вошло бы в историю.

Но что он мог сделать?

Это было не похоже на то, что он тоже мог спуститься туда, встать на колени и умолять свою дочь связаться с королем Ларком ради него.

- «Сэр Гайяр...», - сказала принцесса Луна.

Капли пота стекали по лбу главного королевского советника. Он нервно добавил условие, чтобы убедить принцессу.

- «Я знаю, что принцесса Кира мучила вас», - сказал главный королевский советник. - «Если ты окажешь нам эту услугу, я обещаю изгнать ее, как только все закончится».

Лицо принцессы Киры побледнело. Она запротестовала: «Сэр Гайар! Что ты хочешь сказать?»

— «...Помолчите, ваше высочество! Разве ты не видишь? Судьба Империи буквально сейчас в руках принцессы Луны! Я даже с радостью предложу ей твою голову, если она меня об этом попросит! Я готов зайти так далеко, если это необходимо для спасения Империи!»

Принцесса Кира оглядела комнату.

Принцы, министры, заместитель командующего, императорская гвардия, император сам. Она поняла, что никто из них не остановит главного королевского советника, если он вдруг выхватит меч и нападет на нее, принцессу империи, в тронном зале.

Она поняла, что стала жертвенным ягненком, чтобы умилостивить принцессу Луну, единственную, кто мог связаться с королем Ларком.

Эти люди, занимавшие самые высокие посты в Империи, пришли в такое отчаяние, что были готовы пожертвовать даже человеком королевской крови.

В ужасе, с подергивающимися губами, принцесса Кира сказала принцессе Луне: «Моя дорогая сестра, я знаю, что у нас и раньше были ссоры, но ты же не зайдешь так далеко, чтобы изгнать или казнить меня, верно? Мы же сестры! Хотя у нас разные матери, в нас все равно течет одна кровь!»

Принцесса Луна криво улыбнулась.

Она никогда не ожидала, что получит столько авторитета и власти только потому, что смогла связаться с королем Ларком.

Это было странное чувство.

Итак, вот каково было одержать верх в переговорах с ее отцом.

Вместо того чтобы ответить своей старшей сестре, принцесса Луна обратилась к главному королевскому советнику: «Я слышала, герцог Хара из Альянса трех государств ищет жену».

Принцесса Кира поняла, к чему клонится разговор. Инстинктивно она сделала несколько шагов назад от страха.

«Н-нет... нет... нет...»

Герцог Хара был стариком, у которого было более сотни наложниц. Ходили слухи, что ему нравилось коллекционировать жен разных национальностей, рас и даже видов.

Стать частью гарема герцога Хары было бы приговором еще худшим, чем смерть.

- «Сэр Гайяр, отец» - сказала принцесса Луна. – «Я свяжусь с королем Ларком от вашего имени. Но взамен я хочу, чтобы эта сука стала женой герцога Хары.»

Император Сильвий смиренно закрыл глаза: «Это будет сделано».

Главный королевский советник холодно посмотрел на принцессу Киру: «Мы отправим ее к герцогу после окончания войны с демонами, ваше высочество».

Услышав, что даже ее собственный отец покинул ее, принцесса Кира подкосилась. Она упала задом наперед на землю, дрожа всем телом.

Принцесса Луна ухмыльнулась. Она грациозно присела в реверансе: «Тогда я немедленно свяжусь с королем Ларком. Но… что я ему скажу?»

Император и главный королевский советник посмотрели друг на друга.

Главный королевский советник сказал: «Я знаю, что мы уже отказывались от этого предложения раньше, но… пожалуйста, передайте Его Величеству королю Ларку, что мы хотим принять предложение армии Коалиции. Мы хотим быть частью альянса».

- «Это все, сэр Гайяр?» - спросила принцесса Луна.

Главный королевский советник покачал головой. «Нет. Пожалуйста, также передайте Его величеству, что мы очень сожалеем, что не согласились на его предложение, и... пожалуйста,… помоги нам».

Последняя часть прозвучала так отчаянно, что у принцессы Луны на мгновение защемило сердце.

 

***

 

После этой встречи принцесса Луна немедленно вернулась в свое поместье.

Ее встретила встревоженная старшая горничная.

- «Принцесса! Я так волновалась!»

Придерживая подол ее одежды, старшая горничная подбежала к ней. Она посмотрела на десятки элитных имперских гвардейцев, сопровождавших принцессу Луну.

Старшая горничная нахмурилась - «Что происходит, ваше высочество?»

- «Не обращай на них внимания, Селена. Они прибыли сюда, чтобы сопровождать меня, согласно приказу моего отца, императора».

Император был настолько параноидален, думая, что по дороге сюда с ней могло что-то случиться. Поэтому он приказал элитным гвардейцам, защищать её.

- «Это так, принцесса?»

Принцесса Луна прочла чернильные пятна, которые образовались на макушке старшей горничной.

[Заметил ли его величество? Нет, еще слишком рано.]

[Лорд Фрейзер тоже здесь.]

[Но он попросил меня никому не говорить, что он здесь, чтобы встретиться с принцессой.]

[Как хлопотно. Если эти имперские гвардейцы увидят его...]

Когда принцесса Луна услышала сообщение о том, что маги Четвертой башни были уничтожены, первым человеком, о котором она подумала, был Джейкоб Фрейзер. Она думала, что Фрейзер был среди пострадавших в тауэре. Узнав, что "Тройной каст" все еще жив, выражение лица принцессы Луны прояснилось.

- «Принцесса?

Старшая горничная Селена заметила едва заметную перемену в выражении лица принцессы Луны.

- «Ничего страшного, Селена», - сказала принцесса Луна.

Не в силах полностью сдержать улыбку на своем лице, она притворно кашлянула, а затем обратилась к императорским гвардейцам: «Вы все. Оставайтесь здесь и ждите дальнейших распоряжений»

- «Но…»

— «Но что? Ты хочешь сопровождать меня даже внутри? Ты что, собираешься зайти в мою комнату?»

- «Нет, это не то, что мы имели в виду, ваше высочество».

- «Тогда перестань болтать и выполняй мои приказы. Ах, и даже не думай о том, чтобы войти в особняк с этими грязными сапогами. Оставайся здесь, снаружи. Это приказ императора»

В конце концов, имперские гвардейцы ничего не смогли сделать после этого обмена репликами. Они стояли снаружи поместья и не последовали за принцессой Луной внутрь. Таким образом, это было бы безопаснее для Джейкоба Фрейзера.

Войдя в особняк, старшая горничная наложила заклинание тишины и сказала: - «Принцесса, я давно хотела вам это сказать. Лорд Фрейзер находится в особняке. Он ждал, когда ты вернешься из дворца».

Принцесса Луна изобразила удивление на лице: «Лорд Фрейзер? Как здорово, значит, он жив! Скажи ему, чтобы он немедленно пришел в мою комнату»

- «Я сделаю это прямо сейчас, ваше высочество».

Через несколько минут после этого принцесса Луна и Джейкоб Фрейзер встретились в комнате принцессы.

Джейкоб Фрейзер привел с собой хрупкого на вид мальчика.

Убедившись собственными глазами, что Джейкоб Фрейзер действительно в безопасности, принцесса Луна лучезарно улыбнулась.

- «Лорд Фрейзер! Я так рада, что вы живы!»

Это были искренние чувства принцессы Луны. Когда она услышала, что маги башни были убиты, у нее защемило сердце, когда она подумала о Джейкобе Фрейзере.

- «И этот мальчик...»

- «Он мой младший брат», - сказал Джейкоб Фрейзер. – «Простите, что мы ворвались сюда, не предупредив вас заранее, ваше высочество».

- «Нет, все в порядке. Я понимаю, - сказала принцесса. - Важно то, что вы живы, лорд Фрейзер. Какое облегчение. Я действительно думала, что вы погибли»

Джейкоб Фрейзер ласково погладил по волосам своего младшего брата. – «Разговор, который у меня был с королем Ларком перед его отъездом, спас меня, принцесса».

- «Разговор? С королем Ларком?»

- «Да».

Джейкоб Фрейзер продолжил рассказывать принцессе Луне о разговоре, который у него состоялся с королем Ларком перед тем, как они расстались. По словам короля Ларка, мясистый обелиск, вероятно, был Испорченной башней, и попытка получить его образец была бы ничем иным, как самоубийством.

Из-за этого разговора, в тот момент, когда мастер Халдор отдал приказ магам башни приблизиться к Испорченной башне, Джейкоб Фрейзер сбежал вместе со своим младшим братом.

Было удивительно, что, казалось бы, простой разговор имел такие последствия.

- «Итак, зачем вы пришли сюда, лорд Фрейзер?» - спросила принцесса Луна.

Не выдавая себя, Джейкоб Фрейзер осторожно выглянул в окно: «Я здесь, чтобы помочь тебе сбежать из столицы, принцесса».

Принцесса Луна уже прочла мысли Джейкоба Фрейзера в тот момент, когда они встретились, но все равно было удивительно слышать эти слова из его уст.

«Столица скоро падет. Нам нужно бежать, пока у нас еще есть шанс, ваше высочество. Вы близки со старшей горничной, не так ли? Мы также можем взять ее с собой, если ты хочешь».

Услышав беспокойство в голосе Джейкоба Фрейзера, принцесса Луна тепло улыбнулась. Она прочла чернильные кляксы на макушке Джейкоба Фрейзера и поняла, что эти слова были подлинными.

По какой-то причине Фрейзер заботился о ее благополучии.

Казалось, что помимо старшей горничной, появился еще один человек, который не желал ей смерти.

- «Сбежать? Но куда, лорд Фрейзер?» - спросила принцесса Луна.

- «В Королевство Лукас, принцесса. С королем Ларком, защищающим его, это должно быть самое безопасное место на всем континенте».

Принцесса Луна усмехнулась.

- «Принцесса?»

- «Ах, извините. Пожалуйста, не поймите меня неправильно, я смеюсь не над вами, лорд Фрейзер. Я просто... нахожу забавным, что у нас одинаковые мысли. Раньше я тоже планировал сбежать в Королевство Лукас, если столица падет»

- «Раньше? Тогда....»

- «Верно, я передумала, лорд Фрейзер. Я остаюсь в столице. Причина, по которой я вернулся в свое поместье так рано, заключается в том, чтобы передать волю Империи королю Ларку. Император и Главный королевский советник попросили меня попросить – нет, умолять – короля Ларка принять нас в Коалиционную армию».

Услышав это, глаза Джейкоба Фрейзера расширились.

Он не мог поверить, что этот упрямый дурак-император, наконец, решил смирить свою гордость и принять предложение Коалиционной армии.

Убедил ли его главный королевский советник? Или он пришел к этому решению самостоятельно? Что ж, все это не имело значения. Важно было то, что теперь появился шанс спасти столицу империи от демонов.

Принцесса Луна открыла потайной отсек и достала устройство междугородней связи. К счастью, этот подарок ей подарил Реджинальд.

Принцесса Луна влила небольшое количество маны в устройство, активировав его.

Почти через минуту принцесса Луна почувствовала, что устройство подключилось к другой стороне.

Принцесса Луна присела в реверансе и опустила голову: «Ваше величество, король Ларк, это я, Луна».

Послышался знакомый голос короля Ларка: «Принцесса, что-то случилось?»

- «Я приношу извинения за то, что звоню вам в такой ответственный момент», - сказала принцесса Луна - « Но в настоящее время мы отчаянно нуждаемся в вашей помощи, король Ларк. Если мы ничего не предпримем, столица империи попадет в руки демонов. Пожалуйста, мы умоляем вас, позвольте нам присоединиться к армии Коалиции».

- «И, пожалуйста… помогите столице империи.»

http://tl.rulate.ru/book/39727/3342334

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь