Готовый перевод Dear My Friend / Мой дорогой друг: Глава 92.1

***

Банкетный зал находился дальше всего от жилого крыла особняка Ходупе.

Леди Ходупе провела нас по всем этажам особняка, ее голос заметно повысился от гордости, когда она объясняла каждую комнату.

Что ж, это правда, что особняк Ходупе был исторической собственностью, и женщины, которые слушали экскурсию, только хвалили семью.

Меня тоже впечатлило величие особняка.

Поэтому я иногда делала положительные комментарии, несмотря на свои чувства к дочери.

-Это - моя комната. - сказала леди Ходупе.

Наконец, мы подошли к двери ее спальни, и одна из девушек заговорила с озадаченным выражением лица.

-Вы собираетесь показать нам свою комнату?

Во время посещения особняка были исключены личные места, но это был первый раз, когда она ввела нас в личное пространство.

 Все были удивлены неожиданным поступком и заговорили нерешительно.

-Вы уверены, что не будете возражать?

-Нам любопытно, но ...

Леди Ходупе ответила широкой улыбкой, как если бы она была непредубежденным человеком.

-Да, это нормально.

Я подумала, что это - отличный жест.

Я бы никогда не показала свою комнату незнакомой толпе.

Пока я задавалась вопросом: насколько великолепно будет выглядеть комната, я вошла в комнату с другими дамами.

Это было роскошнее, чем я ожидала…

Она унаследовала дорогой вкус своей семьи, и стены также были окрашены в золото.

 Дизайн вызывал атмосферу великолепия, и я дико думала, что такие комнаты даже в Императорском дворце будут редкими.

-О, посмотрите на драгоценности, которые там есть, - воскликнула молодая женщина, оглядев комнату, и все глаза повернулись в сторону.

Леди Ходупе улыбнулась, словно поняла, о чем говорит дама.

-О, у тебя исключительные глаза, - похвалила она.

 Затем подняла предмет с полки рядом с туалетным столиком.

Драгоценный камень, такой красный, что он выглядел как живое пламя, был расположен в центре ожерелья, а украшения, обрамляющие его по бокам, выглядели как бриллианты.

Ее глаза отразились в колье, и группа изумленно пробормотала:

-Разве это не великолепно?

-Что это?

- Это ценное колье, которое передается из поколения в поколение, - гордым голосом объяснила леди Ходупе.  - Это традиция, когда свекровь передает его невестке, когда она входит в семью, но у меня нет братьев и сестер.

-Из чего сделано колье? - спросила молодая женщина.

-Красный бриллиант. Их всего - сто в мире, и это - один из самых больших.

Все кивнули и с интересом  сказали:

-Ох...

-Это так странно!     

-Неудивительно, что семья Ходупе исключительная.

-Посмотрите, как красиво оно сияет!   

- Красиво, - честно сказала я и в этот момент посмотрела в глаза леди Ходупе.

Она растянула губы в улыбке, и когда я это увидела, мне показалось, что у меня мурашки пробежали по коже.

"Что...?"

У меня было предчувствие.

Какого черта она мне так улыбнулась?

Нет, я слишком чувствительна.

Впрочем, это предчувствие меня совсем не покидало.

Мой инстинкт подсказывал мне, что что-то не так, и я должна покинуть это место.

Потом Доротея позвала меня.

 - Леди Маристелла, - сказала она.

Когда я посмотрела на нее, не говоря ни слова, она улыбнулась.

-Разве колье некрасивое? – спросила она.

-Я чувствую его элегантность, а также вес времени на нем, - прокомментировала я.

-Я тоже так думаю. Почему в моей семье нет такой реликвии? Если было бы такое, оно должно было быть действительно символичным.

-...

Мне нечего было сказать, поэтому я закрыла рот, но Доротея тут, же повернулась к леди Ходупе.

-Моя Госпожа, есть ли что-нибудь еще?

-Что вы хотите, чтобы я показала вам? Есть так много вещей.

Сказала леди Ходупе с широкой улыбкой и вскоре начала показывать другие драгоценные предметы.

В основном, это были драгоценности, но изредка появлялись странные статуи из других стран.

Она отнюдь не была безразлична к сбору диковинок, но было трудно оценить их по достоинству из-за досадного чувства, которое было раньше.

Такой дискомфорт и беспокойство я испытала впервые.

Что за черт?

- Думаю, было бы лучше, если бы все вернулись в банкетный зал, - сказала, наконец, леди Ходупе, и все кивнули.

На самом деле, они слишком долго задерживались в жилом крыле особняка Ходупе.

Кроме того, поскольку леди Ходупе была одной из хозяек вечеринки, она не должна была надолго выходить из банкетного зала.

Группа, в том числе и я, поблагодарили ее за экскурсию по особняку Ходупе.

http://tl.rulate.ru/book/39586/1527330

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь