Готовый перевод Dear My Friend / Мой дорогой друг: Глава 84.1

Я не хотела жить, как подружка невесты.

Меня не интересовало, кто был главным героем этого романа, но, по крайней мере, он должен быть главным героем моей жизни.

В этом смысле для меня было прорывом - разорвать мою связь с Доротеей.

Хотя время шло, и событие постепенно исчезало из моей головы, оно все еще было значительным.

Я повернулась к Клоду и сказала гордым голосом.

-Я буду жить всю свою жизнь.

Он утвердительно кивнул.

-Как и должно быть. Никто другой не имеет права испортить ее.

-И вокруг меня много других хороших людей, кроме нее. У меня  больше нет причин для беспокойства из-за этих отношений, - решила я.

-Это отличное решение. Я рад, что вам  лучше.

-По крайней мере, я избавилась от плохого влияния. Мне, конечно, сейчас легче.

-Было правильно, отрезать ее, как можно скорее. Даже ради других.

-Да. Я не жалею об этом.- усмехнулась  я Клоду.

 Затем он медленно поставил свою чашку на стол.

-Боюсь, мне пора. У меня есть важная встреча.

-О, понятно, - сказала я с легким удивлением. - Тогда вы должны уйти. Простите, что задерживаю.

-Как я всегда говорю, это никогда не доставляет неудобств. Никто не важен для меня так, как вы, миледи.

Я улыбнулась его словам и вскоре вышла из комнаты, чтобы проводить Клода.

У входа он сел в карету, в которой прибыл, вместе с моим подарком фруктовым чонгом, который он практически сделал со мной.

-Удачной поездки, Ваша светлость, - вежливо сказала я на прощание, когда он без предупреждения схватил меня за руку и поцеловал еще раз.

-Скоро увидимся,- пробормотал он.

Вскоре после этого он сел в экипаж и уехал.

Я смотрела, как он все больше и больше отдаляется, а затем, наконец, скрывается из виду.

Я развернулась и вошла в особняк.

Я была удивлена внезапным жестом, но в этом мире - благородный поцелуй женской руки был обычным приветствием, поэтому я не вогнала себя в краску.

 

2. Конфликт

На следующий день был мой визит к Одетте.

После встречи с несколькими людьми подряд,  я почувствовала, что снова увижу ее после такого долгого времени, хотя на самом деле, это было не так давно.

Я прибыла в особняк Тракос с выдержанным фруктовым чонгом, и, как обычно, меня поприветствовал Роберт Джойс.

-Добро пожаловать, леди Маристелла. Рад часто видеть вас здесь.

-Привет, дворецкий  Джойс, как вы? – ответила я.

-Я всегда даю вам один и тот же ответ, что моя повседневная жизнь такая же.

Он одарил меня доброй улыбкой и повел в комнату Одетты, которая приняла меня радостно, как всегда.

-Мари, - тепло сказала она.

-Привет, Одель, я скучала по тебе.    

 Я обняла ее, а затем подарила ей свой подарок. 

 Она взяла тяжелую подарочную коробку и посмотрела на меня со смесью удивления и волнения.   

-Что это? - спросила она.

-Это фруктовый чонг, - ответила я с улыбкой.  - Я сказала, что дам тебе раньше, но меня задержала работа. Мне жаль, что так поздно.

-Вовсе нет, Мари. Почему ты сожалеешь? Я лишь мимоходом предложила, но спасибо, что вспомнила и передала мне это.

Одетта улыбнулась и передала подарок горничной в комнате, которая вынесла его на улицу.

Вскоре после этого, она отпустила и остальных горничных, а затем повернулась ко мне.

-Как дела? Мы не так давно видели друг друга, но почему-то эти встречи кажутся странно удивительными, - сказала она.

Я энергично кивнула.

-Я знаю. Я была занята приготовлением фруктового чонга и раздачей его другим людям.

-Другие люди? - спросила Одетта, которой вдруг стало любопытно. - Кто?

-Его Высочество наследный принц и герцог Эсклифф. Я подумала, что было бы вежливо передать его вам всем.

-... Ты всегда была с ними рядом с самого начала, - отметила Одетта.  -Так что ты думаешь об этом?

-Им обоим это понравилось. Особенно герцогу Эсклиффу, и он посетил мой дом, прежде чем я успела сделать первой. Я была удивлена внезапным визитом ...

-Ты ему нравишься? - спросила Одетта, прежде чем я смогла закончить свои слова и крепко сжала рот от смущения.

Во-первых, это было потому, что Одетта никогда не перебивала меня раньше, а во-вторых, это было из-за содержания ее вопроса.

Я ему нравлюсь?

Я растянула губы в неловкой улыбке.

-Почему ты вдруг спрашиваешь ...

-Нет, не вдруг. Я чувствую, что... – начала она.

-Ты чувствуешь что? – нажала я.

-У меня такое чувство, что ты нравишься герцогу в течение некоторого времени.

-...

 

http://tl.rulate.ru/book/39586/1496570

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь