Готовый перевод Lelouch VI Britannia in the Game of Thrones / Лелуш Ви Британия в Игре Престолов: Глава 7

Зная, что этот человек и другие шпионы находятся в камере под Винтерфеллом, Нед немного успокоился. -Ты выяснил, на кого этот человек работал, сынок?"

- К сожалению, без отца. Этот человек признался в шпионаже и заговоре с целью отравить нас, когда или если бы он получил приказ, но с тех пор передумал и теперь говорит, что он не виновен. Это очень хорошо для него, потому что он признался в этом передо мной, Лювином, Джоном, Роббом и несколькими другими.- Как только он узнал, что у его Гиса был ограниченный срок, он убедился, что там было больше одного человека для признания этого человека.

- Хорошо, тогда я разберусь с этим завтра.- Я не рад, но испытываю облегчение оттого, что все это прекратилось до того, как могло произойти что-то трагическое. Нед попытался встать, но сын остановил его тем, что он сказал дальше.

- Отец, я хочу еще раз поговорить о необходимости того, чтобы у Севера были свои шпионы, - сказал Лелуш, зная, что если когда-нибудь и будет время для этого, то именно сейчас.

- Сынок, мы уже говорили об этом раньше, и как я отношусь к тому, что мы используем такие коварные методы, - вздыхает Нед.

- Действительно, отец, мы никогда еще так близко не подходили к смерти, и что еще хуже, мы никогда бы не увидели ее приближения. На этот раз мы сбежали только из-за войны, и я беспокоился о безопасности нашей семьи. Нед пытается ответить, но Лелуш не дает ему такой возможности. - Отец, Север никогда не заботился об играх Юга, и я не вижу, чтобы это изменилось, но ясно, что кто-то еще не разделяет наши мысли. Я не говорю, что мы принимаем участие в их играх, просто мы, по крайней мере, знаем, что происходит вокруг нас, так что мы можем быть защищены от любых других заговоров против нашей семьи.- На самом деле он не лгал, потому что Лелушу был безразличен Железный Трон, и если дураки в Королевской Гавани или где-нибудь еще на юге встанут у него на пути, как они наверняка сделают, то они не проживут достаточно долго, чтобы сожалеть об этом.

Нед мог только потереть переносицу. То, что сказал его сын, было правдой, и он очень хорошо понимал точку зрения Лелуша, но все же он не чувствовал себя правым. Это было нечестно и не казалось правильным, но он был готов рисковать жизнью своей семьи только ради чести. Ответ был явно отрицательным: "я предполагаю, что у тебя уже есть план, Лелуш?- Он знает, что его сын знает, потому что он не был одним из тех, кто поднимает что-либо без какого-либо плана, чтобы пойти с этим.

- Да, отец, у меня есть план. Все, что мне нужно, это ваше благословение, чтобы начать."Лелуш знает, что это не будет хорошо сидеть с его отцом, но это должно быть сделано, он просто рад, что его отец-человек разума и будет слушать его.

С неохотным вздохом он уступает своему сыну: "очень хорошо, сынок, у тебя есть мое разрешение продолжать свои планы, но я хочу быть в курсе всего этого всегда, понятно?"

-Конечно, вы будете знать все, что знаю я. - Лелуш имел в виду именно то, что, по его мнению, Неду было необходимо знать.

- Ты еще что-нибудь хочешь мне сказать, сынок? - спрашивает Нед, боясь, что сыну придется рассказать ему еще что-нибудь.

С улыбкой на лице он качает головой. - Заметьте, что это не может ждать до завтра, отец, но я уверена, что мама хочет поговорить с вами. Почему бы тебе не пойти спать прямо сейчас?"

Глаза Неда сужаются, потому что он знает, что его сын знает что-то, чего он не знает, и если он правильно угадает, то его ночь не будет такой спокойной, как он надеялся.

- Доброе утро, Винтерфелл-289AC-

Нед был прав насчет прошлой ночи, потому что его первая ночь дома была совсем не мирной. Как это ни печально, но он скучает по войне, потому что там все было гораздо проще, чем здесь, дома. Первые шпионы, спланированное убийство его семьи и согласие опозорить себя, позволив своему сыну построить сеть шпионов. А потом, в довершение всего, он очень долго говорил с Кэт о том, что Джон был признан королем Старком, а не бастардом. Она убедила его, что для Джона будет безопаснее, если он будет признан Старком, чтобы люди перестали спрашивать, кто его мать, и вместо этого обратили свои вопросы на то, почему Нед опозорил свою жену, позволив своему незаконнорожденному сыну быть признанным Старком. Она будет играть роль несчастной жены, чтобы никому не дать повода заподозрить неладное. Он чувствовал руку Лелуша в этом, но ничего не говорит об этом, потому что он знает, что это способ Лелуша показать свою любовь к Джону, и это просто делает Нед слишком счастливым, чтобы не согласиться с этим.

-Как я и говорил, отец... Отец, вы слушаете все, что я говорю?" - спрашивает Лелуш.

- Да, прости сынок, ты говорил, - Нед прерывает свои мысли, чтобы ответить ему.

Услышав хихиканье жены, он оборачивается и смотрит на нее. - и люди удивляются, откуда у Лелуша такая привычка погружаться в раздумья.- Все из Роба, Джона, Сансы и даже стражник дома смеются над этим. Даже Сир Родрик Кассель, Мастер над оружием, не мог не посмеяться над своим господином, ибо знал, что это правда.

Покачав головой и потирая переносицу, Нед вздыхает. - Сынок, что ты хотел мне показать?"

Улыбаясь своей семейной радости за счет отца, Лелуш поворачивается к десяти гвардейцам, которые стоят перед его семьей. Нед видит этих людей, которые, похоже, охраняют четыре предмета, скрытые большим плащом. - Снимите плащи и покажите моему господину отцу, над чем мы работали."

Десять мужчин, широко улыбаясь от осознания того, что было спрятано под плащом, сняли его. Они были подобраны своими молодыми господами, чтобы одновременно охранять и учиться пользоваться, сказал объект. Как только плащ снят, Нед встречает что-то, чего он совсем не понимает. Ибо стоят перед ним четыре закругленных металлических предмета, установленных на хитроумном приспособлении из металла и дерева? Они варьируются по размеру от самого маленького, установленного на вершине твердого деревянного ящика, который даже не доходит до его колена, до самого большого, который составляет около 11 футов в длину на больших колесах. -Что это такое, Лелуш? - спрашивает его отец, зная, что эти странные вещи должны служить какой-то цели, иначе сын не показал бы ему их.

- Их называют пушками отец, и они станут новым оружием Севера. Видя озадаченный взгляд отца, Лелуш поворачивается, чтобы показать ему, на что они способны. - Просто смотри, отец, я покажу тебе, что я имею в виду.- Глядя на охранников, Лелуш начинает отдавать приказы. - Приготовьте полевую пушку, готовьтесь к стрельбе."

Подобно хорошо обученным артиллеристам прошлого из мира Лелоша, они быстро и плавно подчиняются его приказам. Подойдя ко второй по величине пушке, они перемещают ее на место и направляют ее на линию деревьев, которая находится примерно в 500 метрах. Затем пятеро мужчин работают вместе, чтобы подготовить пушку. Нед поражен, по меньшей мере, тем, как двигаются эти люди, он понятия не имеет, что они делают, но из того, что он может видеть, они были хорошо обучены этому. Когда он видит, что один из мужчин берет небольшой мешок и кладет его в пушку, а затем следует круглый железный шар, вопросы продолжают расти. Когда все готово, что заняло чуть больше минуты, один из гвардейцев смотрит на Лелуша: "готов стрелять, Милорд."

Оглянувшись на человека, Лелуш отдает приказ: "Огонь.- При этом слове человек, держащий факел, прикладывает его к заднему концу пушки. То, что следует далее, - это мощный бум, который разрывает уши всех присутствующих, заставляя их прикрыть их руками, Ну, всех, кроме Лелуша и гвардейцев, которые есть.

То, что Нед слышит и видит дальше, - это то, что он мог бы только поверить, что это произошло из сказок о Веке Героев, потому что на линии деревьев примерно в 500 ярдах он видит, как одно из высоких деревьев превращается в ничто, кроме разжигания огня. Слова не могут даже начать описывать то, что он видел, и глядя на свою семью, они находятся в том же состоянии шока и благоговения. Даже его мастер по оружию Родрик Кассель выглядит как рыба, вытащенная из воды из того, что он видел. Он поворачивает голову туда, где стоит Лелуш, и их глаза встречаются. В глазах своего сына он видит, что да, им действительно нужно поговорить об этом ужасном новом оружии, которое он сделал. -Лелуш, теперь мой кабинет. Остальные из вас не должны говорить об этом ни с кем, кроме собравшихся здесь, - приказывает нед со всей мощью Повелителя Севера.

http://tl.rulate.ru/book/39309/843736

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь