Готовый перевод Demon Sword Master of the Holy Sword Academy / Мастер демонического клинка из академии «Святого Меча»: Глава 3 - Гиперион (2)

- Апчхи!

Солнце село, и воздух стал холодным. Регина наблюдала, как тяжелая техника разбирает завалы после битвы. Она сидела на скамейке на разрушенной площади, положив подбородок на руки, и смотрела на освещенную палубу "Гипериона". Она вздохнула, покручивая пальцем кончик одной из своих косичек.

Я, наверное, могла бы увидеть ее...

Сожаление тяжким грузом лежало на сердце молодой девушки. О встрече с принцессой не могло быть и речи, поэтому ей пришлось бежать, когда ее друзей пригласили на корабль. На самом деле, скорее Регина не знала, что делать, если встретит принцессу. Ведь Алтирия ничего о ней не знала, а Регине Мерседес было запрещено когда-либо раскрывать свое настоящее имя.

Ладно, пора идти домой. Становится холодно. Регина вскочила на ноги. Она планировала вернуться в общежитие " Хрёсвельг" и приготовить пасту с овощами. Возможно, она посмотрит один из мистических фильмов, которые взяла в библиотеке этим утром.

 - Регина? Что ты здесь делаешь? - внезапно спросил ее голос.

 - А-а-а! - неловко воскликнула Регина.

Повернувшись, она оказалась лицом к лицу с симпатичной девушкой постарше с гладкими черными волосами длиной до пояса. Это была Эльфине Филле, еще один член восемнадцатого взвода.

 - Мисс Эльфине, почему вы здесь?

 - Меня пригласили на прием Ее Высочества. Я проезжала мимо на своем автомобиле и увидела тебя здесь.

 - О, - сказала Регина, кивнув в знак понимания.

Эльфине была родственницей графа, чей дом имел связи с королевской семьей. Они также были владельцами крупной корпорации, которая занималась производством искусственных элементалей: компании "Филле". Эльфине была единственной дочерью и наследницей своего дома. Но даже без этих титулов она была главным экспертом Академии Экскалибур по магическим аппаратам. Вполне естественно, что ее пригласили на это собрание.

 - А что ты здесь делаешь, Регина?

 - О, эм, я просто подумала, что не часто удается увидеть новейший линкор, поэтому я решила, что могу взять... - Регина взмахнула руками в смущенном жесте, пытаясь уклониться от вопроса.

 - Ты не хочешь увидеть свою младшую сестру? - спросила Эльфине.

 - ... - Регина закусила губу и замолчала.

Когда дело касалось Эльфине, невозможно было солгать или отговориться. Старшая девушка лишь улыбнулась и осторожно взяла Регину за руку.

 - Мы должны пойти вместе, - настаивала она.

 - Х-хуу?! Но меня не пригласили...

 - Я разберусь с этим, - сказала Эльфине, доставая терминал и постукивая по нему кончиками пальцев. - Вот, готово.

 - Что вы сделали?

 - Я продублировала свое приглашение и отправила его на ваш терминал.

 - Вам действительно разрешено это делать...?! Подожди, нет, как это вообще возможно?

 - Просто держи это в секрете от бюро.   - Эльфине приложила палец к губам и причудливо подмигнула.

 - ...Вы плохой человек, мисс Эльфине.

 - Конечно. Настоящая злодейка. - Эльфине выгнула бедра в своей лучшей попытке изобразить злую позу.

Регине оставалось только вздохнуть в знак покорности.

 - Конечно, идти со мной или нет - решать тебе. - Тон Эльфине внезапно стал серьезным, и она посмотрела Регине прямо в глаза.

 - ...

 - Но имей в виду, что если ты упустишь этот шанс, то, возможно, у тебя больше никогда не будет возможности встретиться с принцессой. Я хочу, чтобы ты была уверена, что не пожалеешь об этом. - Эльфине потрепала Регину по плечу и вышла.

Стоя на заваленной обломками площади, Регина стояла на месте, крепко сжимая в руках терминал.

Проведя ее в комнату для гостей, Леонис присел на кровать. Хотя комната была не очень большой, комод, стол и другие предметы обстановки были достаточно высокого качества, чтобы соответствовать стандартам Леониса.

Модель корабля была особенно красива.

Больше всего в комнате ему понравилась модель парусника, стоявшая в стеклянном футляре на полке. Это было произведение искусства до мельчайших деталей, и Леонис чувствовал, с какой преданностью художник трудился над его созданием.

Леонису нравилось строить модели. Во время томительных многомесячных ожиданий, сопровождавших осадные сражения, он коротал время, используя птичьи кости для постройки моделей замков, драконов или кораблей.

Жаль, что единственные, кому я мог их показать, - это скелеты, которые мне служат.

Лежа на кровати, Леонис достал из тени стопку пергамента. Это была рукопись одной из древних книг, которую он скопировал в библиотеке. До заседания было еще много времени, и он решил использовать ее.

Шестьдесят четыре года назад таинственные формы жизни, называемые пустотниками, начали свое вторжение, и 75 процентов населения человечества было уничтожено. После этого империя приступила к реализации проекта объединения человечества.

Ни один материал в архивах библиотеки не датировался дальше этого события. Говорили, что причиной тому было разрушение, вызванное Пустотниками, но это казалось маловероятным.

Кто-то пытается намеренно скрыть мир прошлого.

Это было ясно, но Леонис, похоже, был единственным, кто заметил это намеренное затуманивание, потому что он знал кое-что из того, что было до нападений пустотников. Он знал о Светлых Силах, шести героях, Розелии Иштарис, Богине Восстания, и восьми Темных Лордах, которые правили континентом вместе со своими огромными армиями. Леонис не мог быть более уверен в их месте в истории, однако все они были стерты из коллективных записей человечества.

Более того, почему колдовство было отброшено в цивилизации, основанной на магических технологиях?

Леонис опустил взгляд на терминал в своей руке. Даже двергры и эльфы не смогли бы создать столь совершенный магический аппарат. Леонис произнес заклинание расшифровки языка и начал читать расшифрованный том. Автором тома был человеческий колдун примерно двухсотлетней давности.

Полагаю, что это своего рода гримуар.

Внимательно читая, Леонис просмотрел манускрипт, но не нашел ни одного упоминания о Темных Лордах или богах. Зато он обнаружил описания слабых заклинаний, с которыми был хорошо знаком.

Подождите, большинство из этих заклинаний я разработал...

В тексте подробно описывались заклинания вплоть до третьего порядка, причем зачастую о них говорилось так, словно это были тайные чудеса. То, что человек способен творить колдовство третьего порядка, само по себе впечатляло, но все же это было сравнительно мало.

От этого мало толку.

Решив, что нет смысла дочитывать до конца, Леонис отбросил пергамент, позволив ему снова погрузиться в тень. Если не считать этого, текст доказывал, что два века назад колдовство все еще практиковалось.

Леонис лег на спину. Прошло совсем немного времени. Вспомнив о том, что забыл сделать раньше, он позвал девушку, прятавшуюся в его тени.

 - Шэри.

 - Ты звала меня, мой господин? - Темнота под Леонисом зашевелилась, и из нее поднялась девушка в одежде служанки.

У нее были черные, как ночь, волосы длиной до плеч. Глаза ее были цвета сумерек, а алебастровая кожа, казалось, никогда не знала прикосновения солнца.

Эта девушка была темной прислужницей Леониса, теневым ассасином Шэри. Когда-то Шари была ассасином царства теней, но потом присягнула на верность Леонису и стала его личной служанкой. Она опустилась на колени перед Леонисом и почтительно склонила голову.

 - Ты бросила этот клинок во время сегодняшней битвы? - спросил Леонис.

 - Да, как бы самонадеянно это ни было с моей стороны, - пристыжено ответила Шэри.

 - Нет, все в порядке. Он был весьма полезен. - Леонис покачал головой. - Но впредь воздержись от слишком заметных поступков.

 - Понял. Я буду вести себя так и впредь.

 - Хорошо. - Леонис одобрительно кивнул. - Кстати, есть кое-что, с чем я хочу тебя попросить.

 - Просите меня о чем угодно, господин.

 - Я хочу, чтобы ты разведала этот линкор, "Гиперион". Его вооружение, крейсерские способности, способности к разведке, его пассажиров, его двигатель, а также... Да, исследуй также его жилые помещения. Затем, доложи мне.

 - Как пожелаете, мой господин.

Намерения ее господина были ясны Шэри. Восстановление армий Темных Лордов в новую эпоху означало, что им понадобится и мощный флот.

Тысячу лет назад демоническими океанами управлял Ривайз Глубоководный, Владыка морей. Однако, как слышал Леонис, Ривайз вступил в битву с могущественным магом, который был членом Шести Героев. Оба в ходе борьбы сошли в могилу в воде. Конечно, Ривайз не стал бы возражать против того, чтобы Леонис, последний оставшийся в живых Темный Лорд, принял командование над своим бывшим владением.

Гиперион, несомненно, находился на переднем крае магических технологий человечества. Это была прекрасная возможность украсть секреты его конструкции и использовать их в собственных целях Леониса. Шэри, ассассин из тени, могла собрать всю необходимую Леонису информацию, избежав при этом обнаружения.

 - А что насчет убийства врагов в случае об...

 - Строго запрещено. Не привлекай к себе внимания, - приказал Леонис.

 - Понял. Я немедленно начну расследование. - Служанка-убийца поклонилась и стала бесшумно погружаться в тень Леониса.

 - О, подожди минутку, - позвал Леонис, когда половина тела девушки уже опустилась.

Шэри вопросительно посмотрела на него.

 - У меня есть для тебя подарок.

 - ...?! Что?! - в полном шоке воскликнула Шэри, пытаясь выбраться из тени. - П-подарок для меня, господин? - Обычно мудрый взгляд Шэри превратился в широкую улыбку.

 - Разумеется, - ответил Леонис.

- Н-нет, вы не можете проявить такую доброту к простой служанке-убийце, как я...

 - Не говори так. Ты единственная служанка, которая была рядом со мной все эти годы.

 - Г-господин..., - заикаясь, пролепетала Шэри, ее лицо покраснело.

Леонис протянул девушке коричневый бумажный пакет.

 - Что это...? - спросила она.

 - Мм, это называется чуррос. Это длинные, тонкие пончики.

 - О..., - удрученно ответила Шэри.

 - Что? Я думал, ты любишь пончики, - заявил Леонис.

Когда он впервые отправил ее на разведку, Шэри в основном покупала много сладостей. В частности, девушка, похоже, очень любила пончики. Она даже припрятала несколько из них в тени Леониса.

 - Нет, они мне нравятся, но... Вы идиот, хозяин, - заявила Шэри, с горечью глядя на Леониса.

 - Ну, как бы то ни было. Позаботься о том, чтобы все уладить за меня, Шэри.

 - ...Хорошо. - С этим не слишком восторженным ответом, ставшим ее последним словом, Шэри исчезла в тени своего хозяина.

 - А теперь давайте проверим еще одну рукопись..., - сказал Леонис.

Однако, как раз в тот момент, когда он потянулся в свою тень, чтобы достать еще один скопированный фолиант, он услышал осторожный стук в дверь.

 - Лео, ты здесь?

 - Мисс Селия? - Леонис ссутулил брови и открыл дверь.

Возле его комнаты стояли Риселия, Тессера и другие дети.

 - Что-то случилось? - спросил Леонис.

 - Мы все собираемся пойти поплавать в бассейне. Пойдем с нами, Лео, - сказала Миле.

 - Бассейн?

 - На крыше корабля есть бассейн. Мы получили разрешение на его использование, - объяснила Риселия.

Очевидно, он был установлен для тренировок и отдыха экипажа. Тессера, стоявшая позади Риселии и державшая в руках трубку, с энтузиазмом кивнула.

 - Думаю, я вежливо откажусь. - Леонис покачал головой.

 - Что, почему?! - воскликнул Миле.

 - Бассейны опасны. Можно утонуть, - категорично ответил Леонис.

 - А ты не умеешь плавать, Лео? - спросила Миле.

 - Дело не в этом.

Риселия не упустила мгновенного колебания в глазах Леониса. Ее прекрасные губы изогнулись в улыбке. - Не волнуйся, Лео. Я могу научить тебя, - радостно предложила она.

 - ...У меня нет плавок, понимаете?

 - Я купила тебе их в благодарность за твой подарок, - ответила Риселия, расправляя пару черных плавок.

Ну, не правда ли, ты ужасно подготовилась! мысленно воскликнул Леонис.

 - ...Девушка в твоем возрасте не должна выставлять нижнее белье на всеобщее обозрение! - воскликнул Леонис, выхватывая одежду из лап своей прислужницы.

 - Ну же, давайте поторопимся и уже пойдем, - настояла Миле. - Тессера хочет показать тебе свой купальник.

 - Не говори так! - Тессера заикалась с розовыми щеками, осыпая Миле безобидными ударами.

 - Я не заставляю тебя идти, но я буду очень рада, если ты пойдешь со мной, Лео. - С этим прощальным замечанием Риселия тихо закрыла дверь в комнату Леониса.

 - Уггххх..., - простонал Леонис, глядя на черные плавки в своих руках.

http://tl.rulate.ru/book/38867/1732158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь