Готовый перевод Seaborn / Рожденный морем (ЛитРПГ): Глава 14. Проклятие, ч.1

Я с трепетом оглянулся на голос и понял, что мои опасения вполне обоснованны. Передо мной было существо, которое вызывало у адмиралов ночные кошмары, призрачная гибель, описанная в морских сказках теми, кто был достаточно глуп, чтобы неуважительно относиться к его власти. Он был самым близким к аватару существом в морях.

Он носил треуголку и сюртук, пригодный для тяжелых морей, оба черные. Пуговицы и пряжки его костюма почти сияли зеленым от патины, которую создал его дом в соленой воде. Каждая вещь, которую он носил, говорила об изношенной прочности, и мои рефлексивные попытки анализа не давали никакой другой информации, кроме того, что я был далеко, далеко за пределами своего класса.

Я слышал, как его описывали со всех сторон. Некоторые говорили, что он был скелетообразным существом, почти невидимым призраком или скоплением морских чудовищ. Я даже слышал, что он теоретически был одним из изолированных морских людей. Я не мог сказать, каково было его истинное обличье, но я видел в нем человека. Не то чтобы я хоть на мгновение вообразил, что он похож на смертных, к которым я принадлежу. Его темная борода, казалось, не сознавала, что она погружена в воду, и висела, как у любого выдающегося морского капитана, лишь слегка тронутая движением воды.

Имя:

Дэви Джонс

Возраст:

???

Уровень:

???

Здоровье:

???

Мана:

???

Выносливость:

???

Дэви Джонс не скрывал свою статистику, по крайней мере, не так, как обычно. Все его характеристики, атрибуты и черты были магически затемнены. Я бы поспорил, что существует древний скрытый поиск, чтобы обнаружить эти характеристики, но это было не то, что я бы попытался сделать.

Мое изумление было прервано потоком морской воды, обжигающей горло и наполняющей легкие. Я давился и задыхался – у меня кончился воздух! Боль пронзила мое горло и грудь, и чернота начала расползаться по краям моего зрения, в то время как мой голодающий по кислороду мозг кричал, что я не могу остаться в живых.

- “Ничего подобного сейчас,” - сказал Джонс, махнув рукой. - “Нам еще есть что обсудить!”

Открылась дыра в реальности, и прежде чем я успел моргнуть, меня засосало внутрь вместе с тысячью галлонов морской воды. Я приземлился посреди потопа, но как только он прекратился, я смог сесть над водой, мои путы и гири лежали рядом со мной. Мое тело рвало, когда я пытался очистить свои легкие от соленой воды. Теплое и текучее шевеление поднялось в моей груди, и в следующее мгновение я понял, что вода вытягивается из моих легких в парящую передо мной сферу. Магия закончилась, когда мои легкие опустели, и шар сломался и плюхнулся в воду вокруг моих колен. Я с благодарностью втянул в себя воздух.

Я был в пещере или в чем-то похожем на пещеру. С потолка свисали сталактиты, а навстречу им поднимались сталагмиты. Обе стороны пещеры изгибались, как будто я был в сегменте круга. Светящиеся зеленые мхи висели на скале, а светящиеся синие водоросли освещали воду,делая всю местность неземной.

- “Что это за место?" - Не удержавшись, спросил я, вставая.

- "Назовите это моим задним карманом пальто” - криво усмехнулся Джонс, шлепая по колено в воде.

В заднем кармане пальто? В отличие от его шкафчика? Может быть, ужас морей просто заигрывает с юмором?

Вся система была затоплена, поэтому я должен был предположить, что легенды о том, что Дэви Джонс не может ступить на землю, были точны. Он все еще умудрялся устраиваться поудобнее в том, что могло бы быть стулом, вырезанным из камня.

- “А вот и я," - начал он. - "Следил за "Вороном" и моим дорогим беззаконным Джеком, когда услышал то, что редко слышу! Сама душа человека гармонирует с морем. Я обнаружил эту гармонию, пытаясь спасти кого-то, кто нашел дорогу к моему шкафчику."

Я следил за ним, заинтригованный. - "Это редкость для человека, который любит море так безоговорочно, что она вообще отвечает ему взаимностью, а тем более с постоянным удовольствием. Когда я увидел эту редкую вещь, которую вот-вот должна была погасить команда Джека, я решил проявить милосердие. Я призвал эту душу к себе, прежде чем она столкнулась со своей судьбой." - Глаза Джонса сузились. - Представь себе мое удивление, когда эта душа отвергла мой призыв и вместо этого породила хаос.”

Я переминался с ноги на ногу, вспоминая тот момент на "Бегущем по ветру", когда я почувствовал это притяжение, как раз перед тем, как меня назначили капитаном. - “Прости за это.”

- "Что, прости? Почему?”

- "За то, что ... ну, игнорировал тебя. Но я не знал, что это ты!”

- “Если бы ты проигнорировал мой призыв преследовать хорошенькую горничную, я бы расстроился. Но причинять хаос - это одна из моих обязанностей, неотъемлемая часть ритма моря. И мне было приятно видеть такой хаос - даже когда я навещал Джека.”

- "Джек тебя знает?" - Спросил я, гадая, планировал ли капитан пиратов этот визит.

- "Только так меня узнают все опытные моряки. Тем не менее, он хорошо справился, устроив хаос для меня. Мне было интересно, что он делает, и это привело меня по следу к тебе.”

- “Он был нанят Нильфхеймом для того, чтобы ... …”

- “Так я и понял." - Перебил Джонс. - “Он будет менее интересен, если станет капером, но у меня нет причин мешать ему.”

Правильно. Это был ужас морей, а не какой-нибудь капитан порта, к которому я мог бы обратиться с жалобой. Ему было наплевать на жизнь на "Бегущем по ветру", да и на мою жизнь тоже, если бы я не вызвал его интереса. Он разделял беспристрастность морей в этом отношении.

- "Надеюсь, все это зрелище произвело на тебя

впечатление." - сказал я.

- "Но почему же?" - снова спросил он. Я решил не пытаться сразу же придумать что-нибудь вежливое. Джонс не играл по правилам светской беседы.

- “Потому что я не знаю, чего ты хочешь от меня ... но мне больше нравятся мои варианты, если ты в хорошем настроении.”

Он рассмеялся, так что то, что я сказал, было не самым худшим вариантом. Я тоже начал улыбаться, просто чтобы он не был одинок в своем веселье, когда он вдруг встал и подошел ко мне.

- "Что же вас так мотивирует?" - Тихо спросил он, глядя мне в лицо. - “Так чего же ты хочешь?”

Я тяжело сглотнул. За эти годы я придумал множество простых ответов на подобные вопросы. Мое веселое сердце в море предоставило удобный предлог: я удовлетворяю природу того, кто я есть. Впрочем, Джонс и не ждал готового ответа. Он хотел понять меня. В отличие от предыдущих капитанов или администраторов, которые хотели знать то же самое, у меня сложилось впечатление, что Джонс без колебаний прижмет меня к океанскому дну и препарирует мой мозг, чтобы получить удовлетворительный ответ на свой вопрос.

- “Я люблю море. Я хочу увидеть чудо в этом мире." - Я же сказал. - “Я хочу, чтобы и другие люди это увидели.”

Он оглядел меня с ног до головы, оценивая в полной мере. - “Почему ты не распределил свои очки атрибутов? У тебя накоплено достаточно денег, и я сомневаюсь, что ты их когда-нибудь тратил.”

- “Если бы я использовал точки атрибутов для роста, мне пришлось бы совершать великие подвиги, чтобы продвинуть эти атрибуты дальше. Развивая свои таланты естественным образом, насколько это возможно, я могу добавить очки атрибутов позже и получить гораздо больше силы.”

Эту теорию я слышал еще мальчишкой, и она достаточно часто подтверждалась. Дело было в том, что сегодняшние неприятности требовали от вас продвижения ваших качеств, и держать их в резерве было трудно. Я знал людей, которые говорили, что держат одно-два очка в запасе, но я экономил с тех пор, как достиг третьего уровня. Теперь я знал, что это не сработало бы, если бы моя привилегия Сердце в Море не помогало мне быстрее развивать эти навыки. Когда люди говорили о том, что у меня есть более, чем средняя статистика для моего возраста, они даже не понимали, что я сделал это без бонусов за прокачку. Это была авантюра – авантюра, которую я несколько раз чуть не проиграл, – но сейчас она была впечатляющей.

- “Почему же ты не выделил их до того, как смирился со своей смертью?" - Требовательно спросил Джонс. Может быть, моя стопка очков не произвела на него особого впечатления. - "Глупо было встретить свою смерть, не использовав все преимущества, которые только можно было использовать!”

- "Было бы глупо биться и кричать против того, что я не могу изменить." - Я все опроверг. Как только эти слова слетели с моих губ, мой разум закричал на меня: "Что я делаю? Не спорь с аватаром моря!"

http://tl.rulate.ru/book/38306/860412

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь