Готовый перевод My Twin Sister Was Taken as a Miko and I Was Thrown Away but I’m Probably the Miko / Моя сестра-близнец была признана как Мико, а я была изгнана, но, вероятно, Мико это я: Глава 152. Девочка и бабушка (1)

Мне очень нравятся эти мирные дни. Так весело отдыхать со всеми.

Когда я начинаю думать о будущем, мне есть о чем беспокоиться, но я все же думаю, что все идет в позитивном направлении.

Я просыпаюсь и чувствую странное чувство. То, чего я никогда раньше не ощущала. Обычно я чувствую, что вот-вот произойдет что-то хорошее или что-то плохое, но на этот раз все по-другому.

Я умываюсь и иду поговорить с мисс Лан, но когда открываю дверь в ее комнату, я вижу, что она спит за своим столом.

У нее есть кровать, но, видимо, она заснула, собирая что-то.

- Мисс Лан... Уже утро.

- Хм…

Я не могу ее разбудить.

Когда она заснула прошлой ночью? Не знаю, потому что сама рано легла спать.

Судя по тому, как она спит, я предполагаю, что она засиживалась допоздна.

- Мисс Лан…

- Хм… Сейчас утро…? - спрашивает она сонным голосом, поднимая голову.

- Да, сейчас утро. Доброе утро.

- А… Доброе утро, Лерунда.

Я иду завтракать, а она умывается.

Эта деревня не очень большая и в ней не так много людей, поэтому мы все готовим вместе. Иногда мы сами готовим себе еду, но сегодня я иду завтракать.

Я тоже приношу еду мисс Лан, и вижу, как грифоны и Скифо едят то, на что они охотились.

Я ем с разными людьми, сегодня - с мисс Лан.

Мы начинаем есть, когда она возвращается, после умывания. На сегодняшнем завтраке много дикорастущих растений, и они действительно вкусные.

Мне очень нравится это спокойное время.

После еды мы начинаем разговаривать.

- Мисс Лан, мистер Вилла и остальные придут сегодня снова?

- Полагаю, да.

Они приходят ко мне почти каждый день. Очевидно, они хотят остаться со мной, и с тех пор, как мы их приняли, им стало намного легче в нашей деревне. При этом их не может быть много.

Я уверена, что тут замешана сила мико, но я не совсем понимаю, как это работает. Как она определяет, сколько человек может прийти? Это действительно странно.

Мистер Вилла и его люди могут чувствовать, что я особенная. Я считаю, что люди с крыльями - это странно, поэтому я внимательно смотрю на их крылья, но не могу их касаться. Может, они дадут мне прикоснуться к ним, если мы станем ближе.

- Эти люди думают, что ты особенная. Если подумать, они такие же, как я. Я покинула свою страну, потому что хотела быть с тобой, и вот я здесь. Ты стала им интересна, и они тоже захотели быть рядом с тобой, как и я. …Но они не так прямолинейны, как тот священник. Мистер Ильма поклоняется тебе, и то, как он цепляется за каждое твое слово, может быть опасным, но крылатые люди, похоже, не заходят так далеко. Тем не менее... Трудно не опасаться их, поскольку они обладают способностью летать. Но ведь у тебя о них нет плохого предчувствия? Это означает, что они, скорее всего, не причинят вреда.

- Да.

Мистер Ильма до сих пор удивляет меня тем, как он поступает… Хотела бы я сделать что-нибудь, чтобы он успокоился, но это не так просто. И хотя мы понимаем, почему говорят, что Фито может разговаривать с богом, мы все еще не знаем, следует ли позволять им встретиться.

Я надеюсь, что все смогут поладить. Интересно, когда мы позволим им встретиться...

- Мистер Ильма… В конце концов, успокоится?

- Кто знает? Надеюсь, со временем он справится.

- Да…

Мы разговариваем, когда выходим на улицу, и вскоре после этого прибегает Гай.

- Лерунда! Мисс Лан!

- Что случилось, Гай?

Я давно не видела, чтобы он так паниковал.

То, что он говорит дальше, застает меня врасплох.

- Бабушка упала!!

Бабушка упала?

Я не сразу понимаю, что означают эти слова.

 

—Девочка и бабушка - часть первая

(Мико проводит спокойное утро, прежде чем она слышит плохие вести.)

http://tl.rulate.ru/book/38214/1690458

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь