Готовый перевод The Guardian Chronicles: Nirvana / Хроники хранителя: Нирвана (Naruto X Boku no Hero Academia): Глава 19.4

- Я удивлена, что ни одна из девушек не выдвинула тебя.

Наруто играла с палочками для еды, балансируя ими на верхней губе. Тодороки откусил кусочек лапши соба. Толпы студентов выстроились в столовой, улыбаясь и смеясь, пока Быстроланч спешил приготовить им еду. Напротив них стояли несколько пар, а также кружки друзей, хихикая и поддразнивая друг друга.

Тодороки опустил палочки для еды. - Почему ты так удивлена?

Неужели он говорит серьезно? И почему он нахмурил брови? Мальчик ведь видел себя в зеркале, не так ли? Наруто приподняла брови, убирая палочки от губ, и уставилась своими голубыми глазами в растерянные глаза своего друга.

- А ты сам себя видел? - Тодороки наклонил голову и приподнял одну бровь, чем заслужил вздох белокурой девушки. - Не заставляй меня произносить это по буквам, Тодороки! Ты симпатичный мальчик!

Белая кожа вспыхнула красивым оттенком красного. Почему она так сказала? Тодороки смотрел на нее так, словно она была инопланетянкой из-за этой глупой фразы. Наруто покачала головой, выпрямила спину и направила на него палочки для еды. - Я говорю тебе это без всяких шуток! Но это не значит, что ты мне нравишься.

- Значит, ты не считаешь меня своим другом? - Тодороки нахмурился, наклонил голову, и на лбу у него образовалась морщинка.

- Я вовсе не это имела в виду! - Пролепетала Наруто.

- Тогда что ты имеешь в виду, Узумаки? - Тодороки посмотрел на свою лапшу соба, а потом метнул взгляд на Наруто, еще сильнее сдвинув брови. Наруто покраснела глубоким красным цветом, почти напоминающим помидор, прежде чем спрятать голову под руками.

Тодороки опустил голову, одной рукой придерживая ее за плечо, а другой тыча в ребра, словно она была каким-то мертвым животным. - Ты что, заболела? Тебе нужно, чтобы я нажал на точку давления? Я знаю одну...

- Тебе кто нибудь признавался? - Наруто сжала губы и сложила руки на груди. Как мог такой человек, как Тодороки, не понимать, что подразумевается? Несколько девочек из их класса, казалось, все время поглядывали на свой стол, не сводя глаз с Тодороки. Черт возьми, даже некоторые старшеклассницы украдкой поглядывали на них.

Шото моргнул. - Признавались?

Теперь, можно было официально признать, что ее друг тупой.

- Да, - Наруто указал на пару, сидящую напротив них. Девушка хихикнула и покраснела, накормив своего бойфренда симпатичной сосиской в форме осьминога. - Ты же знаешь, что девочки любят мальчиков, мальчики любят девочек, а потом девочка признается в своей вечной любви к мальчику. Звучит знакомо?

- Ну и что? Ты имеешь в виду, как в тех седзе аниме? - Промурлыкал Тодороки.

- Да, вот так. - Наруто держала свой голос легким и спокойным, ее лицо улыбалось, пока ее мозг пытался представить своего друга, читающего романтическую мангу. Ее губы дрогнули, когда с губ сорвался легкий смешок. Тодороки сидел в своей спальне, листая эти страницы и вздыхал, как девочка-подросток. Он кричал в гневе, когда второй герой не получал свою девочку. О, она бы заплатила деньги, чтобы увидеть это.

- Нет, - она моргнула, и Тодороки склонил голову набок. - Но почему же?

Наруто ущипнула себя за нос. - Тодороки, ты очень симпатичный парень, и я почти уверена, что много парней захотят иметь твою внешность только для того, чтобы завязать отношения с девочками.

Мальчик-неудачник замер от ее слов почти как статуя. Наруто нахмурилась и провела рукой перед его глазами, смущенно сдвинув брови. Она сказала что-то не то? Потому что он действительно никак не реагировал на ее машущий жест и просто смотрел на нее очень странными глазами.

- Слушай, ты самый красивый парень из всех, кого я знаю, а это о чем-то говорит, поскольку я знаю многих парней.

Погодите, неужели она только что намекнула, что находит его действительно привлекательным? Ее щеки горели ярким румянцем.

- Только это не значит, что я нахожу тебя привлекательным! Я констатирую факт!

Тодороки кивнул, скривив губы в едва заметной улыбке, и Наруто застонала. Она закрыла лицо руками, а несколько студентов, сидевших за одним столом с ними, захихикали над ее выходками. Отлично. Теперь она была посмешищем для всех в этой проклятой школе; даже девочки бросали на нее жалостливые взгляды.

- Ты мне нравишься как девушка.…

Громкая сирена пронзила столовую, заставив студентов вскочить и лихорадочно оглядеться. Наруто уронила палочки для еды, нахмурив брови, когда несколько студентов вытолкнули друг друга из своих кресел, направляясь прямо к двери. Что же все-таки происходит? Почему все так отчаянно бегут? Она метнула взгляд на Тодороки.

Мальчик нахмурил брови, уронил палочки и быстро взглянул на флягу.

- Что тут происходит? - Наруто схватила девушку за руку и бросилась прямо к выходу, а Тодороки обвел взглядом толпящихся студентов, блокирующих выход.

- Это охранная сигнализация, - быстро ответила девушка, ее глаза сами вспыхнули от страха при этой новости. - С тех пор как я здесь, она ни разу не сработала, значит, кто-то сумел проникнуть в школу.

Инструкции по эвакуации гремели из динамиков по всему кампусу, и оставшиеся студенты, сидевшие на своих местах, теперь решили бросить все и броситься к выходу. Наруто встала со своего места, голубые глаза устремились к окну, где были видны камеры и блокноты. Здесь была пресса? Но как они туда попали? Наруто покусывала свои губы.

Кто-то толкнул ее в бок, и Наруто споткнулась. Голубые глаза широко раскрылись, когда Тодороки схватил ее за руку, удерживая на ногах и прижимая к себе. Она подняла бровь и нахмурилась, когда мальчик бросил взгляд на торнадо студентов, несущихся прямо к воротам.

Все были просто слишком хаотичны, студенты толкали друг друга, и крики ужаса эхом отдавались по всей столовой. Наруто закрыла глаза, сжав губы в хмурую гримасу, когда ее голубые глаза сфокусировались на старшеклассниках, требующих идти к выходу.

- Неужели они не понимают, что это всего лишь репортеры? - Проворчала Наруто, голубые глаза метнулись к Тодороки.

Он опустил глаза, сжав губы. - Если этого никогда не случалось раньше, то они, вероятно, не мыслят логически.

Хмурый взгляд заиграл на ее губах, когда девушка на цыпочках подошла к телу Тодороки, голубые глаза едва уловили отблеск выхода. Отлично. Как она сможет увидеть, если студенты все еще толпятся у выхода? Она посмотрела на своего друга, по-волчьи моргая, когда он прижал ее к своей груди и его правая рука зависла в стороне.

Лед окружал их, загораживая от студентов, которые, казалось, неслись прямо к выходным дверям, отчаянно размахивая руками в воздухе.

Наруто моргнула, его щеки пылали ярким румянцем, когда жар исходил от правой стороны тела. Это было почти как огонь, обжигающий и всегда теплый, хотя столовая была похожа на зимнюю страну чудес с таким холодом. Ее щеки загорелись более ярким оттенком красного, когда ее руки нащупали твердые плоскости, которые определенно были грудью.

Она яростно затрясла головой и оттолкнулась лицом от его груди. Она приподнялась на цыпочки, ее голова едва касалась плеча Тодороки, и, слегка нахмурившись, Наруто положила руки на грудь Тодороки. Она глубоко вздохнула, прижала к ним ладони и прыгнула ему на плечи.

- Узумаки?

- Ты выше меня, и я хочу видеть, что происходит, - она нахмурилась и посмотрела вниз, в пустые глаза своего друга. Почему он казался шокированным чем-то? Для любого человека с глазами было очевидно, что ее рост бледнеет по сравнению с его ростом. - Кстати, зачем ты создал ледяную стену?

Тодороки удивленно поднял бровь. - Неужели ты хочешь, чтобы тебя затоптали толпы студентов?

В этом он был прав.

- Где был Тодороки, когда я училась в Академии? - Она почесала шею, голубые глаза метнулись в нервную толпу студентов, и легкий вздох сорвался с ее губ, когда Иида прыгнул к выходу. - Ты был бы идеальным телохранителем от этих злобных фанаток.

- Узумаки?

Наруто наклонила голову и потерла затылок, голубые глаза отстраненно смотрели на мальчика в очках, как будто она была в другом мире.

"Но он симпатичный мальчик, и многие девушки дрались бы из-за него, так что было бы две раздражающие группы девушек".

Тодороки поднял голову, глаза его были пусты, а брови сдвинуты вместе. - Узумаки, о чем ты говоришь?

Выход был только один. Наруто покраснела ярким оттенком красного и приклеила широкую улыбку на свое лицо, когда разноцветные глаза засияли от смущения.

- Ты ничего не слышал!

Всякий раз, когда вы сомневаетесь в том, что сделали, отрицайте, потому что правда может оказаться смущающей.

http://tl.rulate.ru/book/38050/849190

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо.
Развернуть
#
Наруто цундере, оаоаоа мне нравится, спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь