Готовый перевод Makai Hongi / Макай Хонги: Глава 13

Он открыл мои глаза.

— Прошло много времени с тех пор, как я уснул.

Он осмотрел моё тело, а потом огляделся по сторонам.

— Эй, одолжи мне этот железный прут!

Один из огров отдал мне железную палку, подобранную где-то на поле боя.

— Вы этим воюете? Этим?

Полученный предмет ему казался слишком тонким и ненадежным.

(Лучше, чем ничего).

Прошло достаточно много времени с тех пор, как я получил новое тело. Всё, что я с тех пор делал, сводилось к расширению сосуда.

Мой сосед пришёл ненадолго, иначе наш сосуд не выдержит.

(Поторопимся! Времени нет!).

Наш противник пока не двигался, как будто что-то подозревал на наш счёт. Ему же хуже!

Первый удар был нанесён по его носу. Крайне неудачно. Железный прут просто выгнулся, таким даже сражаться теперь нельзя.

— Проклятье! Сколько в нём магической энергии!

— Эй, там, ещё один!

Он выбросил испорченную железяку и тут же получил следующую. Удар был повторён. С тем же результатом.

— Ты! Что это за количество магии?

(Ты слушаешь меня? Прекрати!).

— Плевать, я сломаю его!

Мы не можем говорить друг с другом, но с помощью моих воспоминаний можно подвести этого чурбана к нужным действиям.

С другой стороны, даже если бы и могли. Как человек, слабый, из иного мира, может убедить к послушанию неистовую гору мяса и мускулов, огра, без особых мозгов и интеллекта.

Конечно, тренировками я расширяю обе части нашего сосуда, но мне кажется, что он этого не понимает. Ему кажется, что мы два разных сосуда.

(Хватит валять дурака. Ты слишком большой, чтобы надолго остаться в моём теле!).

Он воткнул железный прут в нос врагу, затем обернул вокруг челюсти. Видимо не только мне не понравилось его высокомерие.

— Время поджимает! Пора буянить!

(Эй! Осторожнее! Наше тело в единственном экземпляре, ты же понимаешь это?).

У этого гиганта передо мной больше магических элементов, чем у меня, но это не важно. В моей памяти хранятся приёмы боевые единоборств, фехтования и всего такого, на чём я вырос. Не всё из этого полезно, но может ему понравится кое-что.

— Эге! Давай ещё! Нет, давайте всё, что есть!

Ему принесли около десятка прутьев.

(Они где-то разобрали забор? Или это из разрушенной баррикады?).

— Начнём охоту!

Даже мне становиться интересно и весело.

Он усмехнулся и закрыл глаза.

(Это снова...Что? Где?).

***

Туман войны развеялся, обнажив перед глазами гору трупов и разрушенных строений.

(Врагов умерло больше. Неужели мы победили?).

Нет, этот кавардак только потому, что огры недисциплинированные вояки. Всё можно было сделать с меньшей разрухой. Особенно если учесть, что это наша земля и нам её защищать.

(Ладно, победителей… нет, им нужно вдалбливать порядок в их тупые головы!).

С убийством командира вражеская армия была сметена. Так устроен этот мир. Ты лишаешь армию командира, и она в панике бежит. Если… его должность вовремя не занял кто-то другой. Но, даже так, солдаты не будут прежними. Просто станет чуточку сложнее.

Огры погнали врага в один миг превратившегося в неуправляемую банду трусливых воров. Они бежали, сверкая пятками. Ещё целые летели впереди, оставляя обоз и раненных на произвол судьбы.

Живой враг никому не нужен. А, кроме того, каждый убитый тобой понемногу расширяет твой сосуд. Пока есть шанс стать сильнее, никто не станет упускать этой возможности.

(Сцена из исторического фильма. Тогда тоже победители резали всех).

Именно так устроен этот мир. Да и тот мир, который я знаю лучше, устроен примерно также.

***

— Что там? На что уставились?

Опираясь локтями на колени, я сижу, разглядывая усталыми глазами окрестности. Неподалёку сгрудились остатки моего отряда. Они бояться подходить ближе.

Может всё дело в том, что я сижу на голове слоно-тигра. Вроде ничего необычного. Обыкновенный труп, из глаз которого торчат железные прутья, а тело…

(Ну, да, шкуру я ему попортил основательно).

Правда, я не помню, как так вышло. Очнувшись, я уже сидел на его голове, а они испуганно мялись в сторонке.

— И что мне теперь делать?

Мои соплеменники боятся подходить ко мне. Скорее всего, они видели то, что я пропустил. Конечно, тело использовал он, не я, но они этого не поймут.

Последнее, что всплывает в памяти, это то раж, с которым я раз за разом колошматил тело слоно-тигра железными прутьями. Даже я вспоминаю об этом с содроганием. Способ борьбы он выбрал не лучший.

— Черт! А с ногами что?

Я попытался приподняться, но ноги не слушались. Их свела судорога. Хорошо, что я при всех не упал. Всё дело было в увеличении магической энергии, протекающей через тело. Он использовал слишком много, с таким потоком мне не справиться.

Каждая клетка моего тела теперь буквально кричит. Особенно досталось тем чего частям, через которые и циркулировали увеличенные потоки магической энергии.

Лишь бы теперь ничего не отвалилось…

— Ну, я собираюсь отдохнуть, стоит ли нам остаться здесь на некоторое время?

Вражеский отряд был отброшен, их командир погиб. Лучшего и желать нельзя, но удовлетворит ли это Нехёра?

Я сумел подняться на ноги и, опираясь на пучок железных прутьев, сделал пару шагов к своим к свои парням.

(Действительно, а что теперь делать?).

Моё тело, истощенное боем жалобно стонало от каждого движения, а глаза сами слипались, как будто я не спал неделю.

Я закрыл их, что было неподобающим поступком посреди поля боя.

— Потом мне придётся поспать. Совсем немного поспать…

ПП. У переводчика обнаружился запор. Для его пробития потребуется перевести какое-то количество глав заранее, чтобы потом не исправлять ошибочно переведенные сюжетные нюансы.

В следующей главе автор сделал неожиданную вещь, после осмысления которой, у переводчика появились нехорошие предчувствия «а что, так можно было?». Подробности опишу в следующей главе.

http://tl.rulate.ru/book/38042/1982842

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь