Готовый перевод God is a Game Designer / Бог - дизайнер игр: 135 C134 "Звездная жизнь

Сущность этого нового оружия поразила зрителей. Благословением для другого оружия, которое было дано мастеру кузнечного дела, стала детская игра по сравнению с этим оружием богов. Сила сочилась из утренней звезды, сделанной из руды, которую люди считали ранее неработоспособной.

Жизнь расцвела по всей округе, когда она блеснула в окружающий их мир. Лезвия травы лопались от грязи и камней, так как даже такие суровые условия не могли остановить развитие самой жизни. Даже несколько цветов, выросших в такой ситуации, как гномы, эльфы и даже члены совета уставились на такую дикую, невозмутимую красоту.

"Красота".

Один из эльфов говорил, что застоявшийся неземной человек почти ожил с этой женщиной в центре - живой богиней этой перемены. С каждым мгновением все больше людей падали на землю, когда они преклоняли колени на мягких клумбах травы, чтобы тихо помолиться тому, кто обладал такой силой.

В конце концов, было сказано и сделано, Живоносный Звезд был окутан Орин, так как в то время ей негде было хранить оружие. Ее глаза смотрели на членов совета, когда она так ярко улыбнулась, что окружающие почувствовали теплое сияние в их сердцах.

"Почему вы все кланяетесь в траве. Как будто вы все никогда раньше не видели траву!"

Каждое слово светлое и мистическое, как слова, застало многих врасплох. Глаза смотрят друг на друга, как через несколько мгновений большинство людей встали с улыбками. Этот момент заперт и укоренился в воспоминаниях и сердцах людей.

"Орин". Мы должны закончить экскурсию и вернуться. Нам нужно многое обсудить, чтобы разобраться в торговле между нами обоими".

Эльфийская женщина Дезрен сказала, что, как она чувствовала, этот момент подходит к странной части. Вся трава и богоподобные силы заставляют многих других чувствовать себя странно. Это странное чувство также ощущалось самой собой, так как никто из окружающих не видел живого Бога раньше. Это было захватывающе и необычно, по меньшей мере.

После мероприятия обе женщины шли бок о бок по лестнице, направляясь обратно к главному зданию. Другая последовала позади, так как Орин все еще носила оружие, как ребенок, так как его стали держать так близко к ней.

"Могу я спросить, как вы превратили руду в это оружие? Вы использовали какую-то кузнечную магию?"

Дезрен говорила тихо, когда задавала вопрос. Ее любопытство было больше, чем обычно, так как она чувствовала себя такой удивительной по поводу случившегося. Если бы она смогла найти способ использовать всю эту руду, чтобы создать такое необычное оружие с такими легкими свойствами, которые можно было бы ковать с невероятной легкостью. Это могло бы помочь городу наименьшим образом стать ступенькой в крайности.

"Эта вещь стала моей, когда я использовал свою силу. Сила, которой бог создатель поделился со мной. Когда я использовал свою силу, чтобы помочь кому-то, оставшаяся сила была захвачена рудой. Она стала единым целым с ней, и я мог лепить ее и изменять".

Глаза Клэри смотрели вниз на оружие, похожее на булаву, так как сила внутри нее была похожа на ее собственную. Это было похоже на то, что оружие приняло участие в создании ее души, так как Клэри почувствовала, что родственная душа покоится внутри оружия. Два сердцебиения близко друг к другу, так как оружие было живым в ее глазах.

"Чем больше энергии я использовал, тем мягче оно становилось почти до жидкого состояния. Я думаю, что Все-Отец будет знать больше, и мне следует, возможно, спросить его. В противном случае эта штука будет в основном бесполезна, и это оружие кажется довольно легким. Так что, как Мейс, это плохая конструкция. Легкое оружие делает плохие инструменты для забивания!"

Смех ускользал из уст Орин, когда она поняла, что природа оружия несовершенна. Легкое оружие страшно для оружия, которому для нанесения большего урона требовался вес за спиной. Хотя, в конце концов, она могла использовать это оружие как символ, а не как настоящий боевой инструмент.

Прибыв обратно в центр города. Группа вошла в центральное здание администрации города. Достигнув одной из боковых комнат до того, как её проводили внутрь. Трое членов совета сейчас внутри. Справа от Кайе и Кай, слева от Кайе и Кай, слева от Кайе и Кай, слева от Карота сидит последний член совета.

Стол был достаточно мал, чтобы позволить людям говорить без криков, а также дать им всем работать вместе без ощущения большого разделения присутствует в виде большого стола.

"Ну. Надеюсь, вы будете счастливы после такой прекрасной экскурсии по нашему прекрасному и великому городу. Мы должны заняться делами и перестать играть. Если мы хотим, чтобы всё получилось, у нас есть много препятствий, и если мы не сможем их решить, тогда, возможно, вы все уедете и никогда не вернётесь!".

Карот говорил ядом в голосе, когда вытаскивал стопки бумаг. Его глаза никогда не смотрели на этих троих гостей, так как он недолго с отвращением и раздражением смотрел на своих собратьев по совету. Было ясно, что он совсем недоволен этим планом.

"Могу я спросить члена совета Карота, мы вам не нравимся?"

Остановившись на короткое время на вопросе, член совета сложил свои бумаги, когда начал их складывать в аккуратные стопки, прежде чем посмотреть на Орин, которая задала ему этот вопрос.

"Недовольны?"

Слова исходили из его уст, как вопрос на ветру. Его глаза смотрели на женщину, когда он втягивал себя в позу неприязни, когда его глаза устремлялись вниз на женщину. Закончив предложение после заданного вопроса.

"Я презираю тебя".

http://tl.rulate.ru/book/37969/1020110

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь