Готовый перевод God is a Game Designer / Бог - дизайнер игр: 136 C135 Раздражение Карота

Слова разбивались, когда Орин почувствовала, что идет от человека, сидящего рядом с ней слева. Было ясно, что он презирал ее и других членов клуба. Это казалось гораздо более сложным, чем просто ненависть к тому, чтобы не быть темным эльфом или карликом. Чувствовалось сильнее и глубже, чем чистая расовая ненависть.

"Карот!"

Дезрен был первым, кто заговорил после этого. Давая сигнал человеку, сидящему рядом с Орином, что он переступил черту в его словах. Хотя по тем чертам, которые дала Карот, казалось, что она мало заботится о нем.

"Могу я спросить, какие у вас проблемы со мной тогдашний член Совета Карот?"

Орин произнесла эти мягкие слова, так как она держала свою улыбку на лице, ее осанка расслабилась, так как она хотела пройти через это без проблем, так как ей нужно было решить эту проблему, не полагаясь на Натана. Казалось. В последнее время все они требовали от Натана сделать тяжелый подъем, который она хотела доказать, что сейчас в этом нет необходимости.

"Проблема". Конечно, у меня есть проблема с тем, что кто-то приходит к нам с грандиозными идеями о том, как все решить. Одна маленькая корзинка, полная материалов, еды и воды, и мы обращаемся с вами так. Я все равно хочу увидеть полное доказательство того, что вы даже можете делать то, что утверждаете!".

Каждое слово, забитое домой, как говорила Карот. Оба других члена совета были возмущены этим, так как знали правду, будучи свидетелями самих сил, когда появилась булава. Дамы с гневом смотрели на человека, ожидая, когда он закончит.

"Прежде чем вы что-нибудь скажете, я слышал о слухах и слышал о том, что случилось в магазине кузнецов. Это впечатляющая демонстрация силы, но все равно ничего не значит, чтобы обеспечить тысячи людей в этом суровом пейзаже достаточным количеством пищи". Продолжайте Карот.

Оба члена совета перешли к Аурину, так как они также хотели узнать, возможно ли это. Они видели силу женщины в таком качестве, но на данный момент она не имеет ничего общего с едой.

"Давайте также перейдем к оплате, транспортировке и поддержке купцов. Можете ли вы даже гарантировать это для нас?"

Карот продолжал просматривать листы за листами, которые у него были. В конце концов, он подошел к последнему пергаменту, когда говорил еще громче с раздражением и гневом.

"Тогда все сводится к тому, что это новый город". Могу поспорить, что у вас нет ни торговой сети, ни транспортного отдела, которые могли бы помочь доставить товар. Вы ожидаете, что мы отправим наши тележки в течение двух недель, чтобы получить этот запас продуктов?"

Его голос раздражал, когда Кай и Кай смотрели на него в гневе, в то время как Орин просто слушала с терпением и добротой, так как сама не проявляла ни ярости, ни враждебности. Просто дайте человеку сказать свое полное спокойствие, прежде чем она ответит.

"Если мы отправим людей на место и ничего не найдем. Или, что еще хуже, мы найдем бандитов или армию, которая их ждет". Что же нам тогда делать?"

Скрещивая руки, он смотрел на женщину с явным отвращением и раздражением, когда выкидывал всю проблему, так как чувствовал, что женщины перед ним используют эту возможность, чтобы получить все, что они могут, прежде чем бросить или, что еще хуже, заманить их в ловушку.

"Так что на самом деле. Единственный способ заставить вас доверять нам - это доказать всем вам, что я не опасен и не пытаюсь заманить ваших трейдеров в ловушку. Тогда мы даже не сможем заключить сделку из-за расстояния".

Пожмите плечами, пока Орин продолжает говорить.

"Так как еда может быстро взорваться в этой пустынной жаре. Без такого человека, как я или Натан, будет трудно остановить плохое питание в течение двух недель". Поэтому торгуемые ресурсы будут почти бесполезны без магов, которые подскочат цену на вашей стороне".

Каждое слово заставляло трех членов совета моргать, так как они никогда не ожидали, что она также покажет больше недостатков в плане. Карот щурился на женщину, так как не понимал причины, по которой она сбила и это.

"Действительно. Могу я спросить, почему вы также стреляете себе в ногу. Я думал, ты хочешь, чтобы мы начали торговаться, но, похоже, вместо этого ты загоняешь?"

Короткий смех исходил от Орин, когда она качала головой в ответ на эти слова Карота, когда он говорил о том, что она выстрелила себе в ногу.

"Я не собираюсь целиться арбалетами ни в одну из частей своего тела, сэр Карот". Просто вы ошибаетесь во всем. Мой торговый план прост и потребует только один день путешествия в худшем случае, и у вас будет еда очень быстро".

Ее слова вызвали ажиотаж, когда оба члена совета, которые ездили с женщиной, улыбнулись, так как знали, что снова произойдет что-то удивительное. С другой стороны, Карот просто хмурился, когда смотрел на нее.

"Какое дерьмо ты сейчас выливаешь?" Он сказал ей прямо.

"О, никакой херни, Карот. Это то, что мой хозяин дал мне. Сила, которую он дал мне, это благословение, но он использовал свою силу, чтобы сделать эту сделку довольно гладкой."

Вставая из-за стола, она продолжала улыбаться мужчине, толкая свой стул, когда она шла вокруг и к двери.

"Ну что ж, пошли. Мне нужно доказать, что ты ошибаешься, и заставить тебя понять, что это настоящая сделка". Как только мы доберемся до южной части города, я смогу засунуть эти слова прямо в твою шею!"

Она сказала, что эти слова нежно смеялись, когда остальные начали следовать за ней. Карот был ошеломлен, когда подошел к ним сзади и выглядел раздраженным.

"Зачем нам ехать в южную часть города. Какова цель!"

Орин ответила, когда смотрела на человека с улыбкой.

"В конце концов, чтобы все устроить."

Отвечая после небольшой паузы.

"Телепортационные ворота!"

http://tl.rulate.ru/book/37969/1021206

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь