Готовый перевод The Emperor and the Female Knight / Император и девушка-рыцарь (KR): Глава 125

Глава 125

 

Пауляна знала, что ведет себя мелочно. Несколько лет назад Люций Первый научил ее, что одного страха и силы недостаточно, чтобы вести за собой людей. Она знала, что это не лучший способ, но у нее не было другого выбора, учитывая тот факт, что ей нужно было все исправить как можно быстрее. У нее было слишком много дел и слишком мало времени.

Испуганные гвардейцы ответили: «Мы все поняли!»

«Нужно еще что-то объяснять?!»

«Пожалуйста, дайте нам еще один шанс! Мы все сделаем возможное!»

«Всего возможного может быть недостаточно, но тем не менее я дам вам еще один шанс. Если я узнаю о каких-либо других проблемах, это будет конец всем вам, понятно?»

«Да, мэм!»

Все охранники, как ее собственные, так и сэра Джайнно ответили абсолютно искренне. Сэр Ук виновато поклонился ей. Паулина чувствовала себя виноватой; Сэр Ук был хорошим рыцарем, который был верен ей, но она заставляла его извиняться перед ней вместе со всеми остальными. Однако не похоже, чтобы кто-то был разочарован ее поведением, и она почувствовала облегчение.

Обернувшись, она услышала, как господа Ук и Джайнно упрекали всех гвардейцев за их ошибки.

«Черт…»

Паулине не нравилось, как складывалась эта ситуация. Она оставила мужчин и пошла в ближайший сад. Там она по обыкновению начала штурмовать дерево. Хук левой, хук правой и снова хук левой, хук правой…  Если бы ее увидели садовники, их бы очень расстроило ее обращение с живым растением.

В этот момент кто-то позвал ее.

«Рыцарь Паулина, у вас есть минутка?» Это был сэр Джайнно. Когда она обернулась, он снял одну из своих перчаток и протянул ей. Сэр Джайнно продолжил: «У меня с вами проблема».

Было совершенно очевидно, что она ему не нравилась. Каждый раз, когда они смотрели друг на друга, сэр Джайнно смотрел на золотую полосу на ее униформе. Он, по крайней мере,   очень четко понимал, чем он недоволен.

«Зачем перчатка…»

Паулина высоко ценила сэра Джайнно главным образом потому, что по сравнению с сэром Айно он был джентльменом. Должно быть, было ужасно иметь сэра Айно в качестве старшего брата, но сэр Джайнно казался порядочным человеком.

Она не могла понять, что он имел в виду, предлагая ей свою перчатку.

«… Он же не может иметь в виду…»

Этого не могло быть. Сэр Джайнно, которого она знала, никогда не осмелился бы действовать таким образом. Она была уверена, что у него есть мозг.

«Ни за что… Он не может иметь в виду…»

Паулина вздрогнула, медленно понимая, что, возможно, он действительно имел в виду то, что, по ее мнению, было невозможным. Затем она осторожно спросила его: «Что вы делаете?»

 «У меня нет претензий к вашему полу, силе или титулу. Но у меня с вами есть одна проблема, и это ваш военный опыт. У меня его столько же, если не больше опыта, чем у вас, рыцарь Паулина, и именно поэтому ваше положение в качестве командира гвардейского подразделения несправедливо. Поэтому я вызываю вас на дуэль, рыцарь Паулина, как рыцарь другому рыцарю.

Сэру Джайнно было столько же лет, сколько и Паулине, и он действительно проработал в армии примерно столько же лет, что и Паулина. Его служба в акрейской армии была, конечно, намного дольше, чем у нее.

Сэр Джайнно был уверен, что если бы он присоединился к завоеванию, как его брат, чего он и хотел, то его бы назначили главой королевской гвардии. Он ничего не сказал во время речи Паулины всего мгновение назад, потому что не хотел разрушать ее репутацию, но, по правде говоря, у него действительно были к ней определенные претензии.

Долгое время…

Паулина снова вздрогнула. «Черт возьми».

Она была права, он вызывал ее на дуэль. Паулина с серьезным лицом взяла его перчатку, и сэр Джайнно твердо кивнул. Он сказал ей: «Рыцарь Паулина, у меня нет намерения нанести ущерб вашей репутации. К тому же я не думаю, что мой выигрыш так уж обязателен. Сэр Ук и другие рыцари сказали мне, что вы сражаетесь со всем, что у вас есть, используя все возможные методы, которые вы можете использовать. В нашей дуэли не будет правил, поэтому вы можете использовать все, что захотите... АААААА!»

Паулина ударила сэра Джайнно его собственной перчаткой по лицу. Сэр Джайнно вздрогнул и отступил, боясь потерять глаза от удара перчаткой. Паулина  его не пощадила. Она немедленно последовала за ним и продолжила нападать.

Как и говорили ему другие рыцари, Паулина боролась всем, что у нее было. Ее руки и ноги не останавливались ни на секунду, поскольку она постоянно пинала и била его.

Это было очень обидно. Паулина думала, что сэр Джайнно был нормальным мужчиной, но, очевидно, она ошибалась. Пауляиа закричала: «Вы серьезно предлагаете бороться за мою должность? Думаете, это шутка? На эту должность меня назначил сам император. Вы знаете, какая излюбленная поговорка императора была во время завоевания? «Прекратите читать глупые любовные романы! Наберитесь здравого смысла!» Я прошу вас, сэр Джайнно. Вы думаете,  я просто шучу? Вы думаете, все это игра? Как вы думаете, эту работу можно выиграть одной битвой? А? Ответьте мне!»

«Простите!!! Мне очень жаль! »

Паулина успешно загнала его в угол. Сэр Джайнно не мог сказать ей ничего, кроме извинений, потому что она была абсолютно права. Все, что он мог сделать, это как можно успешнее блокировать атаки Паулины.

Слева, справа, слева, справа …

И, наконец, сэр Джайнно сдался, и Паулина приказала ему десять раз отжаться. У него не было выбора, кроме как упасть на землю и выполнить ее приказ.

Паулина смотрела, как старается сэр Джайнно, как вдруг почувствовала, что к ним кто-то приближается. Сэр Джайно тоже заметил другого мужчину, и, поскольку он не мог показать слабости постороннему, он быстро встал и сделал вид, что ничего не произошло.

Подошедший к ним человек был одним из королевских гвардейцев. Он поспешно объявил: «Рыцарь Паулина! Вас вызывают! Что-то произошло! »

«Что именно?»

«Сэр Донау напал на сэра Навкина!»

Паулина разочарованно покачала головой. Что здесь творится ?! они все испытывают на прочность ее сердце?

Внезапно Паулина пожалела, что не ушла на покой, как предлагала ей леди Бик. Если бы она это сделала, то могла бы сейчас быть дома в собственном замке и наслаждаться мирной жизнью.

http://tl.rulate.ru/book/37948/1140101

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь