Готовый перевод The Emperor and the Female Knight / Император и девушка-рыцарь (KR): Глава 124

Глава 124.

 

Однажды Паулина во время прогулки увидела сэра Айно. С тех пор, как он уехал, произошло много событий. Без его присутствия, рыцари рыцарского ордена с комфортом проводили время, раздражая сэра Махогала.

Похоже, никто не знал, где сэр Айно был все это время и чем занимался. Он даже не доложил об этом императору, но по-прежнему выглядел так же уверенно и обладал теми же полномочиями, как всегда.

Даже сейчас сэр Айно высокомерно посмотрел на Паулину и сказал ей: «Ты должна лучше контролировать свое подразделение».

'Что за придурок.'

Сэр Айно нахмурился, и Паулина сделала то же самое. Они посмотрели друг на друга, и их лица избороздили хмурые морщины. В конце концов, Паулина заговорила первая: «Я сама хотела сказать вам то же самое, сэр Айно».

Сэр Айно выбирал своих рыцарей, основываясь только на их боевых навыках и ни на чем больше. Эти рыцари следовали приказам сэра Айно, но не сэра Махогала. Пока сэра Айно не было, сэру Махогалу было трудно контролировать этих людей. Он был так занят, что даже ни разу не отлучился домой.

Паулина решила продолжить нападение и спросила сэра Айно: «А вам разве не пора жениться, сэр Айно?»

«Я могу жениться, когда захочу и на ком захочу» спокойно ответил сэр Айно, а затем добавил: «Я могу заниматься чем захочу хоть до 40 лет и потом все равно легко смогу жениться».

Жениться на девушке в 40 лет? Он был таким засранцем. И когда Люций Первый услышал это, он отреагировал так же, как и Паулина.

«Айно, ты серьезно? Но это же абсурд! Ты же не извращенец!»

Тем более они были в Акрейе и здесь это было проблемой. Из-за того, что большинство мужчин хотели жениться только на молоденьких девушках, многие старые девы не могли выйти замуж. Люций Первый знал, что это не было большой проблемой для высокопоставленных аристократов, но для низших дворян и простолюдинов это составляло определенные неудобства. Все думали, что проблема незамужних женщин будет решена, когда мужчины вернутся с войны, но оказалось, что все мужчины хотели жениться только на молоденьких.

Большое количество холостяков и холостячек было огромной проблемой для королевства. Это была плохая примета. Причем сам император никак не демонстрировал желания связать себя узами брака. Хотя он оправдывался тем, что был очень занят.

Люция Первого попросили одобрить брак между дворянином лет 30 и молодой тринадцатилетней девушкой. Император задрожал от гнева. Он объявил: «Мы создадим закон, запрещающий молодым девушкам выходить замуж. И запретим браки, в которых между двумя сторонами будет разница в возрасте более 20 лет. Я понятия не имел, что в этом мире столько извращенцев».

Когда дело касалось брака между аристократами, о любви не было речи. Единственное, что имело для них значение, - это богатство и титул. Одно дело - обручить двоих детей, когда они станут старше, но император не мог позволить старикам брать в жены молодых девушек. Это было неправильно.

Создавая новые законы, Люций Первый разочаровался. У него было куча дел, но каждый раз, когда он выполнял одно задание, на смену появлялось еще десять.

Император сказал Паулине: «Я не против родить наследника. Но у меня еще так много дел».

«Действительно, ваше величество. Вы так много работаете, и то, чего вы достигли, впечатляет ».

Всякий раз, когда император переживал или расстраивался, ей оставалось только хвалить его. Этого казалось достаточно, чтобы подбодрить его и вернуть к работе.

Паулина добавила: «Но не все они извращенцы, ваше величество».

Она была права. Много молодых солдат  женились на вдовах с детьми, потерявшими своих мужей на войне. Также было много тех, кто предлагал жениться на старых сестрах и дочерях своих однополчан.

Люций Первый хвалил их и вручал свадебные подарки.

После приятной беседы с Паулиной во время перерыва император позвал герцога Лузо. Герцог работал  на улице, потому что целители утверждали, что солнце помогает от выпадения волос. Усталый герцог Лузо предстал перед императором, который посмотрел на него нежно и виновато.

«Лузо, я обещаю тебе, что после того, как мы сделаем большую часть работы, я отпущу тебя».

«И ты действительно веришь в то, что говоришь?»

«Конечно. Я император, и я никогда не даю обещание, которое не смогу сдержать ».

Герцог Лузо крикнул писцам: «Ну-ка все, точно записывайте все, что сейчас сказал император! Быстренько! Убедитесь, что вы записали все точно! »

Паулина некоторое время наблюдала, как двое мужчин усердно трудятся, прежде чем покинуть комнату.

«Как получилось, что у всех у нас так много дел?»

Недавно Паулина увидела портрет герцога Лузо, когда он был моложе. Она была шокирована, узнав, что до войны он был красивым молодым человеком. Она сочувствовала ему, и ей было стыдно за то, что она жаловалась на объем работы, которым была обременена.

«Даже самые важные люди, такие как герцог и император, так усердно работают… Мне вообще не следует жаловаться».

Ей также было неловко, что сэр Айно указал на разболтанность ее подразделения. Большой объем работ не был оправданием. Ей нужно было как можно скорее решить эту проблему.

Паулина немедленно экстренно собрала людей. Все гвардейцы, кроме тех, кто должен был остаться с императором, собрались вокруг нее. Ее собственные люди, знакомые с ее стилем обучения, со страхом смотрели на нее.

«Из-за глупцов сэра Джайнно накажут нас всех …»

Гвардейцы Паулины сердито посмотрели на гвардейцев сэра Джайнно. Паулина обязательно накажет их, но они не обижались на нее. Ее люди знали, что Паулина должна быть строгой, чтобы контролировать свое подразделение, потому что она женщина и иностранка. Это был единственный способ добиться твердой непоколебимой лояльности ее подчиненных.

Сегодня должен был быть день, когда Паулина покажет им, кто в доме хозяин.

На тренировочной площадке замка был прекрасный солнечный день. Любого, кто посмел бы бросить ей вызов, даже малейший, затащат в укромный уголок и безжалостно изобьют.

Паулина решительно заявила: «Я вижу, вы все решили, что можно расслабиться только потому, что война окончена, а? Вы думаете, что можете проявить ко мне неуважение и избежать наказания? Вы знаете, кто сказал мне, что я потеряла контроль над своими людьми? Это сэр Айно! Он сказал мне, что я потеряла контроль! Вы хотите тренироваться вместе с рыцарским орденом? Вы хотите тренироваться у сэра Айно? Только после этого вы начнете меня слушаться?»

«Нет, мэм! Этого больше не повторится! »

«Приносим свои извинения, рыцарь Паулина!»

Паулина кивнула и продолжила: «Если я вас чем-то не устраиваю, скажите мне и мы разберемся с вашей проблемой. Если вас напрягает, что ваш командир женщина, приходите ко мне. Я отрежу ваши яйца и мы не будем сильно отличаться друг от друга. Если вас напрягает, что я иностранка, это я тоже могу исправить. Приказ императора гласит, что после нашей победы все на этом континенте являются акрейцами и за нарушение этого приказа вас просто казнят. Что-нибудь еще? Мой титул? Моя сила? Если у вас возникнут другие проблемы, вы можете пожаловаться самому императору и посмотреть, что произойдет! Все меня поняли?!"

 

http://tl.rulate.ru/book/37948/1138656

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Паулина краш
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь