Готовый перевод The I met the male protagonist in the cell / Я встретила главного героя в Тюрьме: Глава 124. Роль сестры злодея. (1)

Роль сестры злодея. (1) 

Он тут же откликнулся, стоило мне сказать, что хочу осмотреть поместье. И он протянул мне руку, которую я приняла, пока он водил меня по особняку.

Он расспрашивал меня о времени, проведенном в тюрьме. Я рассказала ему все, что считала нужным.

- Было бы правильнее там с кем-нибудь дружить? - спросил он меня, а я пожала плечами. 

- Ну, мне и правда нравится одиночество, - призналась я, - Я часто проводила время одна. Просто оставалась в своей камере. Только в гостиной разрешалось общаться и находиться с другими заключенным, но в своей камере каждый находился в одиночестве.     

- Понятно, но ты больше не одна. - он наклонился ко мне.

Его глаза оказались на уровне моих глаз. Его глаза были прекрасны, словно красный нефрит, и не прекращали меня удивлять.

- Уже не одна. - прошептал он, - И больше никогда не будешь.

Он очень мягкий человек, хоть у него и есть странная, шокирующая сторона. Мне жаль, что я так и не смогла рассказать ему, что все проведенное в тюрьме время я была не одна, я ходила в гости.

Он все еще остается негодяем из книги.

- Увидимся.

В тюрьме у меня был Рикдориан, поэтому я едва ли успевала почувствовать себя одинокой. Внезапно меня осенило.

Возможно, Рикдориан был единственной причиной, по которой скука и одиночество не посещали меня в то время. Я склонна ощущать их, когда слишком долго остаюсь в одиночестве.

Во всяком случае, это правда, я счастлива, что привязалась к нему.

Я быстро шла одна. Почему-то на этаже, где ходили я и Чейзер, не было людей, но спустившись, я иногда замечала слуг.

Я направилась к тем, что показались мне дружелюбными. Но большинство слуг смотрели по сторонам, когда я обращалась к ним. И все же они ответили мне, зная, что я была одна.

Итак, я расспросила слуг и прибыла к месту назначения.

Иго-го-го! Го-го!

Крики лошадей были оглушительными. Мне показалось, что в сарае очень много лошадей из-за их громкого ржания. Издалека строение могло показаться небольшим, но оно оказалось размером с хороший дом. Однако здесь содержалось меньше лошадей, чем я ожидала.

Я устало посмотрела на здание, которое казалось больше обычного дома и отвернулась. И вскоре нашла неприметную дорогу.

- Должно быть это здесь.

Об этой дороге говорила та дама? А прийти сюда куда легче, чем я ожидала. Я порылась в карманах и медленно раскрыла ладонь.

В ней оказались маленькие драгоценности и золотые монеты.

Я просто взяла эти вещи, когда в очередной раз переодевалась. Не смотря на то, что всю свою жизнь здесь я провела в тюрьме, я хорошо понимала сколько стоит золотая монета.

"Одной золотой монеты людям хватит на месяц жизни." - бездельничающий господин Палладис многое мне рассказал.

- Я могу пойти прямо сейчас.

Я придирчиво осмотрела дорогу рядом с конюшней. Рядом с ней обретались два рыцаря, которые, видимо, охраняли конюшню.

Да... Все верно. Никто не сможет защитить этот путь.

И если кто-нибудь решит уйти отсюда, не сказав ни слова, они единственные, кто будут отслеживать их.

Вот, если бы только я могла оставить человека, который просто желает сделать что-нибудь для своей милой сестры. Внутри меня начало расти желание исчезнуть из этого места.

Будто только сейчас мое сознание прояснилось. Все, что он говорил...

Не совпадает.

Он сожалеет? Он хочет делать все эти приятные вещи для своей сестры? Что ж, Яны больше нет, а я оказалась на ее месте. Даже если он искренне сожалеет, то весь его внешний вид не похож на человека, который всю вину возлагает на свою сестру...

Для него него, каким он предстает сейчас, было бы странно позволить своей сестре отбывать срок в тюрьме за собственные проступки. Его извинения не имеют никакого значения, равно как и его сожаление. Что сделано, то сделано. Уехавший автобус не догнать.

- Кажется, сделать это прямо сейчас будет не легко... - пробормотала я себе, а тяжесть на моих плечах стала ощутимым бременем. - Кажется, трудно будет сбежать сейчас.

Я вздохнула и огляделась.

Мне пора возвращаться, но прежде, чем сделать шаг, я замерла. Кто-то окликнул меня.

- Здравствуйте, госпожа.

Я удивленно обернулась на голос и увидела мальчика своего возраста. На нем были высокие сапоги. Я не знаю, кто он и откуда. Раньше я его тоже не замечала.

- Вам нужна помощь? - с любопытством спросил он.

Я не торопилась с ответом, наблюдая за ним, гадая важен ли он для сюжета.

У него был мягкий голос. Пальто слуги и короткие волосы...

Ах...

Только в этот момент я осознала свою ошибку. Это был не мальчик...

Он... Девушка. У нее довольно короткие волосы и красивое лицо. Она вытянулась, прежде чем поклониться мне.

- Меня зовут Йозуна, я - слуга на конюшне. Могу ли я быть чем-то полезной... - представилась она, замолкая, поскольку я просто продолжала ее разглядывать.

Осознав свою грубость, я ответила, легонько кивнув головой.

- А? Ах, нет.

- Правда? Вы смотрели на ту дорогу? - она указала на дорогу, которую я разглядывала ранее.

Должно быть я слишком пристально туда смотрела, чтобы даже те, кто видел меня, заметили это. Пришлось признать это. Я полагаю, что если быть с собой честной, то в этом нет ничего зазорного.

- Верно. Ну, мне было любопытно узнать, куда ведет эта дорога. - поскольку мы были одного возраста, слова легко срывались с моих губ.

- Это выход. Он ведет к задним воротам! - выпалила она, явно желая мне помочь.

- Понятно. - я отвернулась, получив подтверждение уже известного мне факта.

Хорошо, что я оказалась права. Тогда мне стоит вернуться, как попрощаюсь с ней...

- Ну... Может, желаете выйти? - тихо прошептала она.

Только я могла уловить тихий шепот девушки.

- Если желаете выйти, я Вам помогу. - предложила она.

Мои глаза расширились от шока, когда я удивленно уставилась на нее. Я не думала, что мои действия настолько очевидны, но зачем ей помогать мне?

Бессмыслица...

И поэтому я отказалась, ободряюще улыбнувшись ей, потому что внутреннее беспокойство только нарастало, свиваясь тугим холодным комом в животе...

- Я слышала от старших слуг, которым Вы раньше платили. - мягко призналась она.

У меня перехватило дыхание от ее неожиданной честности.

Я и не думала устраивать чаепитие в этом месте, в этой конюшне...

Неожиданная история о жизни предыдущей Яны. А затем я перевела взгляд на Йозуну, наблюдая ее реакцию. Она с жадно смотрела на мои руки.

Я опустила глаза и увидела безделушки, которые Чейзер дал мне ранее...

- Я помогу тебе, - повторила она, - И возьму всего одну золотую монету. - сказала она.

В ее глазах мелькала дикая жадность, настолько дикая, что она готова была разорвать меня прямо тут.

У меня, наверное, хватит сил, чтобы не потерять ни одной золотой монеты, но я опасалась того, что она может со мной сделать, если я откажусь.

http://tl.rulate.ru/book/37652/1281420

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Здравствуйте! Уже долго нет продолжения... Нескромный вопрос, но, будет ли? 😅
Переводчики молодцы! Очень приятно читать)
Развернуть
#
💛
Развернуть
#
🛐спасибо за главу🛐
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь