Готовый перевод The I met the male protagonist in the cell / Я встретила главного героя в Тюрьме: Глава 84. Нам нужно спасти главного героя. (3)

Нам нужно спасти главного героя. (3)

Я уверена, что так и будет, когда он приедет. Его внешность периодически меняется. Мы избежали подозрений со стороны охраны, в основном потому, что им настолько фиолетово на его изменения, что до сих пор они, так ничего и не заметили.

Но это не значит, что нам удастся обмануть Эрцгерцога, который время от времени навещает Рикдориана.

- Подобный поворот событий в Тюрьме перевернет все с ног на голову, и тогда ни Вы, ни я не сможем чувствовать себя в безопасности.  - продолжил мистер Джэйр.

Некоторое время я молчала, прежде чем заговорить. 

- Вы так... равнодушны. - подозрительно сообщила я ему.

- Ну... Честно говоря, мне, кажется, Вы и сами не особо взволнованы. - парировал он мой словесный выпад, спустя минуту молчания.

Я нахмурилась. Лично мне кажется, что я повела себя немного небрежно. 

- Нет, я так не считаю.    

Если говорить начистоту, я не знаю, сработает ли мой план, когда приедет Эрцгерцог, однако, я готова ко всему. Более того, у меня нет причин, сообщать Джэйру, что я и так уже все знаю.

- Вы, кажется, необычайно спокойная девушка, и таким же было мое первое впечатление о Вас.

Я фыркнула.

- Я это часто слышу. В любом случае, каков наш план?

Из браслета разнесся короткий смешок. Но, он скорее был не от радости, а от боли, или же прикрывал попытку скрыть ее смехом.

- Вас могут поймать, дорогуша. И в данной ситуации есть только два выхода.

Я кивнула, внимательно прислушиваясь к его решениям.

- Первое, одному из нас нужно перекинуть пленника через стену и затем стереть все следы магии.

Мне?! - с тревогой подумалось мне.

- Стереть?

- Или же... - он сделал паузу, - мы не можем допустить, чтобы Эрцгерцог посетил это место.

Если бы у меня была возможность выбрать, я бы, определенно, выбрала бы второе. По-моему, это лучший из предложенных вариантов.

- Хорошо. Кажется, я поняла ситуацию. Итак, с чего же нам начать?

- Ну, обо всем по порядку: маловероятно, что мы смогли бы воплотить первый вариант. Когда магия уже активирована, стереть ее следы будет крайне сложно.

- Значит, мы выбираем второй вариант. - сухо констатировала я.

- Да, мешаем приезду Эрцгерцога и тем самым, убираем источник наших проблем.

- Так, как я могу помочь?

- Это довольно просто. - начал он, - Все, что нам известно, это то, что Эрцгерцог навещает своего сына, только тогда, когда тот здоров.

Я кивнула, наконец, увидев нашу стратегию. Эрцгерцог, определенно, захочет подождать, пока состояние его сына станет нормальным, прежде чем пытаться навестить его, и, возможно, самому оскорбить и поранить его.

Он, наверняка, захочет сделать это на чистом лице, чтобы были видны раны и синяки.

Это заставило меня задуматься. Я могла понять слова, но не могу принять то, что стоит за ними. Если Эрцгерцог навещает своего сына только тогда, когда он здоровый, это означает, что если Рикдориан не будет выздор...

Эрцгерцог не приедет. И это то, что мы собираемся сделать. Вот, что стоит за словами мистера Джэйра.

Ты пытаешься заставить меня, навредить ему?

- Вы предлагаете, чтобы я сделала так, чтобы Рикдориан заболел? - спросила я, ошеломленная ожидающей меня перспективой.

- Да, все верно.

Нет слов! Я потеряла дар речи от подобного заявления. Я глубоко вздохнула и изнутри прикусила нижнюю губу.

И мне еще казалось, что это потрясающий план? О нет.

Но удивительный? О да, в этом я не сомневаюсь.

Мои мысли были саркастичны. В романе Мистер Джэйр был правой рукой Рикдориана, и он хочет, чтобы я причинила ему вред?!

Вдох - выдох, Яна. Давай, попробуем успокоиться. Я даже еще не слышала, что мне следует сделать, чтобы наш план осуществился.

- Вы, несомненно, подразумеваете, что мне следует сделать что-то чтобы он только казался больным? - спросила я разъяснений у мага, потому что он мог говорить о симуляции болезни, а не о настоящем причинении вреда.

- Нет. - поправил меня мистер Джэйр. - Я имел в виду то, что и сказал. Сделайте его больным.

- Человек, который навещает его, не из тех, кого можно обмануть простыми косметическими уловками.

Ну что ж, это просто потрясающе! Обратите внимание, это восклицание пропитано сарказмом. Чтобы воплотить этот план, придется потрудиться. Неужели это единственный выход, который у нас есть? Может ли мистер Джэйр предлагать его, как решение? Особенно, если он заботится о Рикдориане, как это утверждается в романе?

Даже если наши отношения не очень похожи на те, что были между ним и главной героиней, мы все равно все еще преследуем одну цель.

Однако, стоит отложить все жалобы на потом. Мне стоит выслушать его до конца.

- Подобное не должно ему слишком навредить. По крайней мере, он должен быть достаточно серьезно болен, чтобы охрана подтвердила это и доложили его отцу, что заключенный болен.

- С ума сошел?! - зашипела я.

- Было бы неплохо, если бы его тело оказалось в плохом состоянии, и если бы его рвало кровью.

Что?! Заставить Рикдориана блевать кровью? Я в шоке. Я не знаю всего о Джэйре, но я не вижу в его словах ни капли жалости или уважения к Рикдориану.

Ндааа. Хах. Под каким углом не взгляни, ни капли сострадания! Его даже не волнует, что он продолжает развивать эту тему дальше!

- О, а как насчет магии, которая вызвала бы боли в его теле, как раньше, которую Вы...

- Господин, Джэйр. - Я спокойно оборвала его слова. - Я пыталась у Вас узнать, действительно ли вы намерены навредить заключенному.

В монологе Джэйра возникла пауза. Но я была уверена, что связь не оборвалась, потому что я все еще слышала его дыхание.

- Госпожа Яна, это может быть сложным для понимания, но Вы не понимаете, что обман могут легко...

- Господин Джэйр, - перебила я его, и мой голос зазвучал сильнее. - Знаете ли Вы, что я не так давно видела, как он без сознания упал на пол.

Я закипела. Я могла представить, как он сглатывает и, наконец, останавливает свои попытки предлагать нелепые вещи. Итак, я продолжила...

Я рассказала ему, как нашла его окровавленным на полу.

И кто же, по его мнению, нарушил правила, чтобы привести его в порядок? Вылечить его? Принести ему лекарство? Накормить?!

Конечно же я.

- Я даже тайно проскользнула к нему ночью, чтобы убедиться, что он больше не заболел! - яростно воскликнула я.

Я предприняла все возможные меры и пошла на риск, надеясь, чтобы к моему возвращению, Рикдориан хоть немного поправился! Я вернулась, чтобы проверить его состояние! Как же больно было смотреть на его окровавленное тело. Я думала, что было бы замечательно, хоть на каплю облегчить его боль и страдания.

А теперь...

- А теперь Вы хотите, чтобы я его специально покалечила?! Я не могу! - чуть не закричала я на мага. - Если бы кто-нибудь еще увидел его ужасное состояние, в котором он находился, никто бы не согласился с Вашим планом!

Я как никогда была преисполнена решимости.

- Когда он был болен! А знаете, что?! Он не мог издать ни звука, даже стона, потому что это слишком больно!

Как будто он даже не подозревал об этом! Потому что, если бы он это знал, он бы даже не осмелился предложить подобное! Я выгляжу здесь, как истеричка, но как эта идея вообще попала к нему в голову?! Он считает Рикдориана своей марионеткой, что ли?!

http://tl.rulate.ru/book/37652/1112362

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спсасибки за ваш труд💐🌼✨
Развернуть
#
🛐 спасибо за главу 🛐
Развернуть
#
"Если Эрцгерцог навещает своего сына только тогда, когда он здоровый, это означает, что если Рикдориан не будет выздор..."
Что означает слово "выздор...."? Где окончание - то?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь