Готовый перевод The I met the male protagonist in the cell / Я встретила главного героя в Тюрьме: Глава 81. Ты можешь называть меня по имени? (2)

Ты можешь называть меня по имени? (2)

- Я сожалею... Вы, должно быть, крайне удивились, - внезапно сказал Ленанг. Видимо, из-за того, что увидел страх на моем лице.

- Нет, нет. - я поспешно помахала перед ним рукой, чтобы отогнать эти мысли. - Вам не за что извиняться.

Таков был мой ответ.

- Ваш брат уже однажды поставил на уши всю тюрьму. Я уверен, Вы сами убедились, что такое возможно, - я кивнула, подтверждая слова Ленанга.

- Аха-ха-ха-ха. Да уж. - конечно же, мне показалось, что мой брат бродит по тюрьме, игнорируя правила и порядки, вот что он здесь делает...

- Именно так и могло показаться. Я боялся, что он может причинить Вам вред. - Ленанг нерешительно замолчал, прежде чем продолжить, - Я сказал ему остановиться в этот раз.

- Нет... - прежде, чем я успела закончить свой ответ, Ленанг слегка поклонился моей попытке отговориться. 

- Моя задача - сделать Вашу жизнь здесь комфортной... Но я плохо справился. - сказал он мне с мрачным выражением лица.     

Я вздохнула. Боюсь, я даже не представляю, что делать при виде того, как этот человек расстроен. Его золотистые глаза выражают такое искреннее сожаление, что я даже не знаю, что сказать, чтобы утешить его.

Нет, ты всегда выглядишь таким опасным. Почему сейчас ты такой робкий?

Я думала, продолжая смотреть на него.

Даже если не брать во внимание, что он злодей, я не хочу видеть этот его долгий поклон. В конце концов, он был так добр ко мне все то время, пока мы знакомы.

- Нет, я тоже хотела его увидеть... Эммм... Не вините себя. 

После моих слов Ленанг быстро поднял голову.

- Вы хотели его увидеть. Вы помирились? - спросил Ленанг.

Я помедлила и слегка покачала головой.

Я же правильно его расслышала, да? Думаю, да.

Ленанг говорил о примерении, и старший брат тоже об этом упомянул. Видимо, мы с братом сильно поссорились.

В добавок, мужчина со строгим лицом забыл про свое обычное выражение лица и даже посмотрел на меня с удивлением, как будто это не было для него большим достижением.

- С Вами все в порядке?.. - голос Ленанга звучал осторожнее, чем когда-либо прежде.- Вы сказали, что никогда не простите.

Стоило мне услышать от него эти слова, как я опешила и на мгновение задумалась.

А? Почему я медлю? Вместо того, чтобы серьезно задуматься о том, почему я колеблюсь, я ощутила, что мое тело замерло. Словно оно - не мое. Оно не следует моей воле, оно замерло, будто реагируя само по себе.

- Итак, все это время Ваш брат присылал Вам письма. Я думал, что Вы даже отвечать ему не будете. Вы сами сказали, что не хотите его снова видеть. - сказал Ленанг.

Ошеломленная, я пыталась аккуратно подобрать правильные слова для ответа. Некоторое время я молчала, а затем ответила:

- Да, это так. Но сейчас я действую по ситуации.

- Теперь все хорошо. - Повторила я уже для себя.

Я - не та "Яна".

Так что все, что я собираюсь делать в будущем, обязательно будет отличаться от "ее" решений. К тому же, я и так уже понимаю, что кардинально изменила ее поведение.

Но мне все же было крайне любопытно, почему Ленанг так удивился моему ответу.

Что касается меня, я уже поняла, каковы были ее отношения с братом. Яна и ее брат поссорились до такой степени, что решили разорвать семейные узы друг с другом, и она сказала, что не хочет видеть его снова.

Это ведь сделала бывшая Яна, верно?

- Думаю, мне стало лучше, как только я открыла глаза. - сказала я Ленангу.

Похоже, он что-то заметил, когда я говорила, потому что разглядывал меня с любопытством.

Когда я открыла глаза в этом теле, с того момента я начала потихоньку менять свое поведение.

В тот раз сердце Яны остановилось, можно было предположить, что она умерла.

Мудрецы говорят, что однажды шагнув за порог, человек меняется. Думаю, это стало катализатором и для нее.

Ленанг вроде бы со мной согласился, хотя у него было слегка каменное лицо. Возможно, эту причину ему легче принять.

Думаю, он, кажется, интерпретировал это по-своему.

- Госпожа Яна, я всегда буду к вашим услугам. Обращайтесь ко мне, когда бы Вам ни понадобилась помощь, и какой бы она ни была.

Занимательно, и почему мне кажется, что в его глазах появилось больше тепла, чем раньше?

Сэр, что за черт?! Почему Вы стали таким ревностным и теплым?

Не знаю, как мне следовало ответить на внезапную реакцию Ленанга, я отвела взгляд и неловко улыбнулась.

Он слегка прикусил нижнюю губу.

- Я надеюсь, что наши отношения продлятся долго - золотистые глаза смотрели на меня так серьезно, что я даже смутилась.

Я невольно взглянула на него, хотя почему-то хотелось избегать его взгляда.

Наши отношения? О чем он?

О, кажется, он про наши отношения внутри этой тюрьмы, где он всегда помогает мне.

Более того, если он продолжит мне помогать, я буду ему очень признательна. Я всегда буду перед ним в долгу.

- Да, благодарю. Я очень признательна Начальнику Тюрьмы. Вы очень надежны.

- Вы и правда так считаете?

Он внимательно посмотрел на меня. Но я все еще не могла прямо посмотреть на него. Я была сбита с толку.

Что с тобой, вдруг, случилось?

Я хотела его спросить, но не осмелилась произнести это вслух.

- Э? Конечно. - сказала я, когда Ленанг сосредоточил свой взгляд на мне.

Злодей, который был в два раза больше меня, молча стоял передо мной и внимательно наблюдал своим острым взглядом.

Его золотые радужки напоминали змеиные, но глаза все же были красивыми.

- Тогда... - начал Ленанг.

- А? - я широко распахнула глаза, ожидая продолжения.

Его глаза медленно стали одного цвета.

- Зовите меня по имени. Вы сделаете это для меня?

На этот раз я, действительно, не поняла.

- Хотя бы раз.

Этот большой злодей смотрел на меня, потирая уши. Теперь мне все ясно.

- Я бы хотел, чтобы ко мне обращались по имени. - сказал он.

- Ах. - я заморгала.

Нет, что это вообще за ситуация?

Он засмущался, но, склонив голову, ждал моего ответа. Я решила все-таки исполнить его просьбу. Это не такая уж и сложная для меня задача.

- Эм, Начальник тюрьмы Ленанг? - спросила я.

- Можете опустить должность.

- Господин Ленанг. - повторила я.

- Вежливое обращение без надобности.

Какого? И тут мне стало страшно. Почему он так настойчив? Он же могущественный человек, могу ли я так к нему обращаться?

Я помедлила, и наконец, сделала, как он просил.

- Ленанг? - осторожно произнесла я.

И в этот момент раздались крики!

Мне показалось, что я их слышу.

Он отвернулся от меня, но я успела заметить, что его щеки стали красными, как помидор.

Как ни посмотри, но человек, стоящий передо мной, совершенно не напоминает хладнокровного злодея. В книге, подчиненный главного злодея был также и сильнейшим главнокоммандующим.

И все же... Я сбита с толку.

- Но почему Вы, вдруг, попросили меня произнести Ваше имя? Эм...Ах, можно это спросить?

http://tl.rulate.ru/book/37652/1105782

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ля, когда говорят об отношениях обычно не это имеют ввиду... Женщина, куда делась ваша интуиция???
Спасибо ❤️
Развернуть
#
Этот чел что кудере?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь