Готовый перевод The I met the male protagonist in the cell / Я встретила главного героя в Тюрьме: Глава 78. Новый намек о семье. (1)

Новый намек о семье. (1)

- Нет, не заключенный... - ответил охранник, а я удивленно захлопала ресницами.

- Ой, не заключенный?! - переспросила я, делая вид, что с любопытством оглядываюсь по сторонам. Даже заглянула себе за спину.

Я не видела никого позади себя. Однозначно, он ушел. Я нахмурилась. Должно быть, они кого-то искали. Я снова обернулась к охраннику.

- Если это не заключенный... То о ком же идет речь? - спросила я и еще раз оглянулась. - Хм... я уверена, что никто не придет сюда в такой час кроме меня. Я никого не видела.

Технически, это была правда, я никого не видела, даже брата, который только что приходил сюда. Я снова начала притворяться, что со мной никого не было, хотя знала, что мой брат был здесь еще мгновение назад.

- Но что же случилось?

Мне все же любопытно, почему они так старались его найти... Кто бы он ни был. Чем больше я смотрела на охранника, тем больше он казался мне обеспокоенным.     

- Эм... Дело в том... - начал он, но вдруг резко захлопнул рот. Он колебался, но в итоге продолжил. - Сегодня в Камбракам только что прибыл особый гость.

- Гость? - я моргнула.

- Да. Но он... Что ж..., - мужчина опустил взгляд и почесал щеку. Я подумала, что он чего-то стыдиться.

- Видимо, он потерялся. А это место совсем небезопасно, поэтому все охранники и пошли его искать, - наконец, объяснил он, а я кивнула.

Я старалась не показывать свои истинные эмоции. Что он имел в виду под "потерялся"?

Кажется, они ищут моего брата.

Связано ли это с его внезапным исчезновением?

Но это странно, мне он совсем не кажется человеком, который может "потеряться". Да, возможно, я и столкнулась с ним. Тем не менее, это не отменяет того факта, что я позволила себе такую вопиющую ложь. Я снова обернулась, вспоминая звучание сладкого голоса...

- Ладно, Вы никого не видели, так? - еще раз переспросил охранник, и я кивнула, подтвержадая.

- Может, Вы что-то ощутили? Хоть что - нибудь?

- Ощутила? - нахмурившись, промормотала я, погружаясь в мысли...

- Все что угодно... - кивнул он.

Я скрестила руки на груди, слегка постукивая указательным пальцем по подбородку, продолжая изображать упорные попытки припомнить то, что произошло минуту назад.

- Я слышала что-то странное, - наконец сообщила я, и охранник обрадовано взглянул на меня.

- Что-то загадочное? - спросил он. - Когда? Где?

Мой брат определенно не выглядел потерявшимся. Он даже ушел, как только к нам начали приближаться люди, которые его искали. Я слегка усмехнулась и указала в случайном направлении.

- Мне показалось, звук шел оттуда...

- Благодарю, госпожа Яна! - он радостно поблагодарил меня и тут же убежал, бросив меня одну.

Он покинул меня так быстро, что у меня даже не было времени закончить объяснения. Он просто слинял, стоило мне ткнуть в сторону.

И все же, меня не обидели, а лишь позабавили.

- Ох, не стоит благодарности, - вздохнула я, прежде чем оглянуться в реальном направлении, куда ушел мой брат.

Ой, кажется, я дала охраннику противоположное... Я ухмыльнулась, прежде чем тихонько усмехнуться при мысли о том, чтобы отправить их по ложному следу. Эта ситуация напомнила мне басню о честном дровосеке.

По сюжету, дровосек потерял свой топор, а затем молился богу, чтобы тот помог его найти. Бог услышал его молитву и помог найти железный топор. Впечатленный его преданностью, бог наградил его еще двумя топорами после того, как тот нашел потерянный. Я чувствовала себя богом из этой истории, когда помогала своему брату сбежать. Ощущение, будто я с лихвой отплатила за все свои запросы, которые он удовлетворял.

- Я же отплатила за все сигареты и букет, верно?

Я размышляла про себя. Подняв кончик указательного пальца, я подула на него для драмматического эффекта, прежде, чем снова придать своему лицу естественное выражение.

Я опустила глаза и нахмурилась.

В моей руке оказался...

- Что это? - еле слышно пробормотала я, разглядывая носовой платок.

Я перевернула его несколько раз, прежде, чем пришла к выводу, что он принадлежит моему брату. Нахмурившись, я еще раз внимательно осмотрела его, но ничего особенного в нем нет.

Это просто обычный кусок ткани.

- Зачем он оставил его мне? - озадаченно спросила я себя, все еще продолжая внимательно его разглядывать. Нет, все же самый обычный... кроме.... может...

Я немного прищурилась, глядя на его края. Мне потребовалось приличное количество времени для рассматривания, чтобы до меня дошло. Да и не могла я больше смотреть на него с открытым ртом.

Я посмотрела на платок и поняла.

- Ах! Это же мой рукав!

Я посмотрела на свой рукав. Действительно, сбоку был оторван кусок. Я зашипела, коснувшись левой руки, сквозь слезы я увидела длинный порез. Я ранена. И когда успела?

Рана была еще свежей, кожа по краям топорщилась, а кровь сочилась. Она еще даже не свернулась.

Я даже не почувствовала, когда это произошло. Похоже на глубокий порез от бумаги. С другой стороны, чем больше я смотрела на рану, тем сильнее меня мутило. Мой взгляд метался от раны к куску ткани в моей руке.

В конце концов я вздохнула и прикрыла рану тканью.

Раз он дал мне платок, это должно означать, что он намеревался его использовать. Я взглянула на небо и рассеяно почесала щеку.

Я до сих пор не знаю, зачем он сюда приехал. Зачем? Какова его цель?

Более того, зачем ему убегать при виде охранников, как только они решили его найти? Все происходит слишком быстро, угрожая затопить меня волнами вопросов. Все, от чего я пыталась убежать, начинает настигать меня...

И все же, я не смогу убежать от главного вопроса, кто же я такая.

.....

- Здравствуйте, господа.

Поприветствовала я других заключенных, войдя в гостинную.

Вечера здесь довольно мирные, особенно после ужина. Однако, похоже, сегодня вечером в воздухе витало небольшое волнение. Должно быть, это связано с предстоящим событием, которое произойдет послезавтра.

Даже Барон и Салли, которые не всегда ладят, сидят рядом.

- Госпожа, Яна, Вы сегодня припозднились, не так ли? - заметила Салли, в ответ я лишь пожала плечами.

- И правда, я припозднилась, - призналась я, плюхнувшись рядом с ней и завязывая разговор. - Почему вы двое здесь? - с любопытством спросила я.

Несмотря на то, что Салли и Барон были близки, Салли предпочитала больше общаться с другими женщинами - заключенными. Видеть их только вдвоем - необычно.

Но ответ пришел не от них.

- Они оба пришли в гостиную пораньше, потому что устали. Ну, так они сами сказали, но мне кажется, они собираются уйти спать сегодня раньше, - ответил мне другой заключенный.

Салли озорно ухмыльнулась, а затем легко похлопав себя по щекам, с гордым видом наклонила голову.

http://tl.rulate.ru/book/37652/1096183

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
спасибо за главу))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь