Готовый перевод Medical Princess / Жена наследника престола – божественный врач: Глава 3. Болезненно красивый юноша

Глава 3. Болезненно красивый юноша

.

Тут же несколько человек вышли вперед, чтобы задержать вандалов, которые разгромили свадебный паланкин.

– Старшая дочь нашей семьи не хочет выходить за тебя замуж, поэтому она заставляет свою младшую сестру занять ее место! Однако младшая сестра еще совсем ребенок и тоже не желает выходить за тебя замуж! Выходит, этот паланкин никому не нужен! – выкрикнул кто-то из тех, кто его уничтожил.

– Верно, наша старшая барышня не выйдет за тебя замуж, и ее младшая сестра тоже не займет ее место! Лучше просто откажись от своей затеи, молодой мастер Ци! – выкрикнул еще один разбойник.

– Уничтожим паланкин, чтобы нашей старшей барышне не пришлось выходить за замуж по принуждению! – еще громче закричал третий.

Взбешенный Ци Тяньюй схватил одного из разбойников, который громил свадебный паланкин огромной метлой, и яростно закричал на него, возмущаясь:

– Что?! Даже младшая сестра не хочет выходить за меня замуж? Неужели она воспринимает этот брак как шутку и думает, что сама может решить выходить за меня замуж или нет?

Этот разбойник с метлой в руках был не кто иной, как Ван Фэн, сын няни Юй. Он расхохотался, с издевкой ответив:

– Разве это все не странно, женишок Ци? Это ведь старшая сестра была помолвлена с тобой, и она должна сидеть в твоем свадебном паланкине! Почему ты во всем винишь младшую сестру? Ты сам-то уверен, что знаешь, кого сегодня берешь в жены?

Затем Ван Фэн оттолкнул Ци Тяньюя от себя. Он махнул рукой, и шайка разбойников, которыми он руководил, отступила и растворилась в толпе, оставив после себя лишь обломки разбитого паланкина, которые теперь валялись по всей улице перед воротами поместья генерала.

«Цинь Ваньжу... какой фокус ты пытаешься выкинуть на этот раз?..» – Ци Тяньюй заскрежетал зубами, уверенный, что за всем этим стоит именно Цинь Ваньжу. Он больше не беспокоился о разбитом паланкине и ворвался в поместье командующего армией Ниньюань. Он был полностью готов к тому, чтобы противостоять хитрой мелкой прохиндейке, стоящей за всем этим безобразием.

***

Недалеко от ворот поместья генерала, на втором этаже у окна высокого здания внутреннего двора, стоял красивый паренек, одетый в пурпурные одежды. Его лицо и губы были немного бледны, поэтому он выглядел хрупким и болезненным. Тем не менее, черты его лица были настолько совершенны, что этот очень красивый мальчик заставил бы сердца многих девушек биться чаще, а их лица – краснеть от застенчивости.

В этот момент паренек стоял, прислонившись к окну, и смотрел на шумную уличную сцену внизу прищуренными, четко очерченными глазами. Казалось, он был в хорошем настроении, и уголки его губ приподнялись в легкой усмешке.

– Мастер, может быть, пойдем уже домой? Ветер крепчает, – осторожно спросил стоящий за его спиной охранник, поглядывая в окно.

– Этот маленький ветерок не сделает меня больным. Перестань быть пугливым котенком! – сказал юноша с улыбкой. Хотя его голос звучал элегантно и мягко, его тон определенно не был добрым.

– Но... Мастер, вас может просквозить. Тогда вы точно заболеете!.. – встревожено возразил охранник.

– Забудь об этом, тут больше не на что смотреть. Пойдем, – разочарованно сказал прекрасный юноша.

Бледный красивый молодой паренек обернулся, и на его лице появилась озорная улыбка. Впервые он видел, чтобы свадебный паланкин был зверски уничтожен в день свадьбы. Получается, его поездка в Цзянчжоу оказалась не такой скучной, как он ожидал!

Именно эта смертная скука побуждала людей совершать поступки, которые до этого были чем-то вроде табу…

***

После долгого ожидания, Цин Юэ, тяжело дыша, наконец примчалась обратно к Цинь Ваньжу.

– Бабушка уже идет сюда? – спокойно спросила Ваньжу, капризно надув вишнево-красные губы.

– Старая мадам сразу поспешила сюда после того, как услышала о хаосе, который вы создали! – ответила Цин Юэ, сделав глубокий вдох. Она прибежала, чтобы заранее предупредить хозяйку.

– Давай тоже поторопимся! – распорядилась Ваньжу. Она взглянула в зеркало комода на дежурную горничную, стоявшую у двери, и зловеще улыбнулась. Как и ожидалось, Цинь Юйжу также поспешила проверить ее, когда поняла, что что-то пошло не так. – Быстро приведите меня в порядок, я хочу встретиться с бабушкой, чтобы сказать ей кое-что важное!

.

http://tl.rulate.ru/book/37498/808385

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь