Готовый перевод Medical Princess / Жена наследника престола – божественный врач: Глава 2. Слишком насыщенный цвет

Глава 2. Слишком насыщенный цвет

.

– Старая мадам уже несколько раз присылала служанок, чтобы поторопить вас. Последняя горничная предупредила, что ваша бабушка лично придет, чтобы дать вам нагоняй, если вы не встанете в ближайшее время! – доложила Цин Юэ.

Накануне вечером Ваньжу проинструктировал ее, что перед тем, как будить ее этим утром, Цин Юэ должна просто дать формальный ответ, если старая мадам пошлет служанку, чтобы разбудить ее.

В своей предыдущей жизни она, наивная маленькая девочка, не подозревала, что Ци Тяньюй уже знал о «сюрпризе» и был уверен, что именно Цинь Ваньжу виновата в том, что его брак с Цинь Юйжу не состоялся. Разъяренный этим, он придумал жестокий план мести. Поначалу он сделает вид, что не заметил ничего странного, например, внезапно уменьшившийся рост «невесты», и прикажет своим людям отнести свадебный паланкин обратно в поместье Ци.

Однако в предыдущей жизни, когда свадебная процессия подошла к воротам поместья магистрата, Ци Тяньюй грубо вытащил Цинь Ваньжу из паланкина, сорвал с нее свадебную вуаль, толкнул ее на землю и публично опозорил, обвинив ее в том, что она порочная женщина и возомнила, что может получить все, что пожелает.

В результате она была публично унижена и лишилась репутации в таком юном возрасте, став для всех людей в Цзянчжоу вечным посмешищем.

Однако сейчас ее глаза, прикрытые длинными ресницами, были полны кровожадности и враждебности. Они больше не были глазами одиннадцатилетней девочки. Ваньжу села и, свесив короткие детские ноги с кровати, спросила:

– Паланкин вот-вот прибудет к воротам?

– Недавно я слышала, что этот час почти настал! – сказала Цин Юэ, которая сидела на корточках перед Цинь Ваньжу, помогая ей надеть туфли.

– Я полагаю, что все приготовления уже закончены? – лениво спросила Ваньжу, вставая на ноги. Снова стать маленькой девочкой было очень непривычно.

– Не беспокойтесь, барышня! Брат Фэн только что прислал сказать мне по секрету, что все приготовил. Он ждет прибытия паланкина! – сказала Цин Юэ, вставая. Ее переполняли эмоции, и она смотрела на Цинь Ваньжу восторженными глазами.

Со вчерашнего дня она чувствовала что-то иное в маленькой хозяйке, но была рада этой перемене в ней. За два дня ее юная леди резко поумнела. Она не только спасла нянюшку Юй от каторжной работы в прачечной, но и разгадала коварный замысел мадам Ди и ее старшей дочери, который они вместе придумали, чтобы погубить ее.

Ван Фэн был сыном няни Юй. Критической искрой, которая должна была воспламенить всю серию сегодняшних событий, как и планировала Ваньжу, было уничтожение свадебного паланкина.

Ваньжу хотела на корню разрушить планы Цинь Юйжу и Ци Тяньюя, чтобы остановить свадьбу с самого начала, прежде чем все перерастет во что-то большее.

Она также хотела, чтобы все узнали, что именно Цинь Юйжу передумала выходить замуж за Ци Тяньюя и поэтому хитростью навязала эту ответственность и обязательства своей маленькой наивной сестре, и что Цинь Ваньжу также не хотела выходить за него замуж.

– Еще раз отправь весточку старой мадам, – велела Ваньжу, поскольку время действовать почти пришло. Если она не начнет готовиться сейчас, Цинь Юйжу узнает об этом и пошлет служанок поторопить ее.

– Слушаюсь, – сказала Цин Юэ и спросила, моргая глазами: – Барышня, мне помочь вам переодеться в платье?

– Не нужно, сначала сбегай и скажи старой мадам, чтобы она пришла! – ответила Ваньжу, качая головой. И снова ее детские глаза под длинными загнутыми ресницами наполнились леденящим холодом.

Одетая в белый халат, который наводил на мысль, что она только что встала с постели, Ваньжу хотела убедить окружающих, что на самом деле только что проснулась и не успела собраться с мыслями.

Цин Юэ сразу же поклонилась и поспешила к внутреннему дворику старой мадам, а Ваньжу подошла к комоду. Ее отражением в зеркале была невинная, слабая на вид красивая девочка. Ее лицо было бледным, как снег, а губы насыщенно-красными. Хотя она все еще была ребенком, можно было видеть, что она определенно вырастет в исключительную красавицу.

Тем не менее, из-за ярких губ маленькая девочка в зеркале сейчас выглядела слишком гламурно и даже немного вульгарно…

Брак между сыном магистрата Цзянчжоу и дочерью командующего армией Ниньюаня был настолько грандиозным и радостным событием, что весь Цзянчжоу был наполнен волнением по поводу этой свадьбы. Особенно многолюдно было перед воротами поместья генерала, где собралось множество зевак посмотреть, как жених заберет невесту из дома.

Пустой свадебный паланкин следовал за Ци Тяньюем всю дорогу до поместья генерала, вся процессия сопровождалась громкой и живой музыкой, барабанным боем и смехом веселящихся людей. Когда они, наконец, прибыли, Ци Тяньюй спрыгнул с лошади и, подняв угол своего длинного свадебного одеяния, широкими шагами чинно направился в особняк. Внезапно из окружающей толпы выскочили несколько мужчин с метлами и дубинками и принялись громить паланкин.

Все люди вокруг были ошеломлены, они застыли на месте и не знали, как реагировать. Некоторые даже подумали, что это часть обычая в этой семье, поступать так, когда жених пришел, чтобы забрать невесту, но вскоре поняли, что что-то пошло совсем неправильно, когда эти вандалы полностью разрушили паланкин и в конце растоптали его.

– Остановитесь! Кто-нибудь, задержите этих бандитов! – Ци Тяньюй, наконец, отреагировал, сердито выкрикивая приказы после того, как на несколько секунд был захвачен врасплох.

.

http://tl.rulate.ru/book/37498/808349

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь