Готовый перевод God of Fishing / Божественная рыбалка: Глава 10

Перевод с художественным дополнением:

Возвратившись домой, Хань Фэй не спешил принимать Рыбий Полирующий Эликсир, который мог лишь укрепить его мускулы и кости, увеличив шансы на выживание в океане.

Хань Фэй разделил желтую рыбу на множество частей. Он намеревался приготовить ее, но в доме не было никаких приправ, кроме соли.

Ладно, просто сварю ее!

Спустя час он был сыт и полон сил.

Пустота Рыбалки? Сейчас я смогу повысить его уровень. Посмотрим, насколько ты хорош.

Перед его глазами вспыхнул золотой свет. Затем в его голове возникли бесконечные сложные слова.

Сразу же после завершения искусства в ясном небе загремел гром, за которым последовал огромный шторм, раскинувшийся на десять тысяч километров.

Почти в то же время в плавучем городе в десяти тысячах километров от него кто-то возился в пустоте.

"Хм? Необычное явление в деревне, находящейся под моим командованием?"

Затем мужчина сделал шаг вперед и написал указ в воздухе, используя свою руку в качестве пера.

"С сегодняшнего дня поставка ресурсов во все деревни будет удвоена. Все академии будут следить за талантами. Сообщайте, если кого-то найдете..."

В этот момент Хань Фэй был настолько бледен, что ему было все равно, идет дождь или нет. Когда эти сложные слова всплыли, Хань Фэй почувствовал себя как воздушный шар, который только что лопнул. Он отчетливо ощущал, что вернулся на уровень двухуровневого рыбака.

Хань Фэй чуть не расплакался. Я только что улучшил свое искусство. Разве мне не следовало бы подняться на пик своей жизни? Почему мои способности уменьшились?

Но на этом все не закончилось. После недолгого пребывания на уровне двухуровневого рыбака Хань Фэй продолжал слабеть, пока не стал похожим на пятилетнего ребенка.

На мгновение Хань Фэй едва не упал в обморок от слез.

Хе! Подождите, почему я чувствую себя сильнее, когда мой уровень упал?

Все еще грохотал гром. Хань Фэй посмотрел на Горшок Очищения Демонов.

Он понизился в уровне, и осталось всего 104 единицы духовной энергии.

Хань Фэй громко ахнул, когда увидел духовную энергию. Он вспомнил, что его базовая духовная энергия составляла шестьдесят единиц, когда он был на третьем уровне. Почему она все еще оставалась на уровне шестидесяти, когда он был на первом уровне?

Тем не менее, у его искусств появился дополнительный Крючковый Поцелуй в Пустоте Рыбалки.

Хань Фэй сразу же выпрямился и начал совершенствоваться.

Через час Хань Фэй прорвался.

Всего за два часа он спустился с третьего уровня на первый, а затем вернулся на третий. Казалось, он тот же, что и раньше, но только он знал, что он понял.

Его тело модифицируется естественной духовной энергией по мере того, как он становился сильнее. Теперь, когда его вены и тело окрепли, это был признак еще одного прорыва.

Однако действительно ли хорошо делать непрерывные прорывы? Как только эта мысль возникла в его голове, он ощутил что-то издалека, очень далеко.

Незамедлительно он выпил Рыбий Полирующий Эликсир.

Холодный поток циркулировал по его телу, успокаивая горячую кожу.

Через еще одну четверть, из тела вырвался еще один треск. Хань Фэй легко сломал барьер и стал рыбаком четвертого уровня. Впервые в жизни он был средним рыбаком.

Аналогично, Горшок Очищения Демонов достиг четвертого уровня - среднего. Его духовная энергия увеличилась до 119.

Хань Фэй громко ахнул. Он только что достиг нового уровня, и его собственный запас духовной энергии составлял 119 единиц, что на 50 единиц больше, чем обычно. Неужели он действительно собирался подняться на пик своей жизни?

Хм? Мое Духовное Наследие стало Первого Уровня, Высокого Качества?

Хань Фэй был шокирован. Могло ли его Духовное Наследие извлечь выгоду из обновления его основного искусства?

Открыв глаза, Хань Фэй тут же учуял зловоние в доме.

Он посмотрел на свое тело, только чтобы увидеть все виды липкой грязи и глины.

Хе? Это легендарное Очищение Тела?

Хань Фэй выбежал. Все еще шел дождь, поэтому Хань Фэй принял душ в дождевой воде.

Наведя порядок во всем, Хань Фэй сварил две ракушки и съел их, прежде чем отправиться в школу в своей страшной одежде.

Хань Фэй подозревал, что его одежда была сделана из рыбьей кожи. Такая одежда была чрезвычайно тесной.

Для мужчин это было бы нормально, но если бы женщины носили такую одежду...

Хань Фэй встретил на дороге Ху Куня, прежде чем прибыть в школу.

Ху Куню тоже было странно видеть Хань Фэя. Его лицо было ужасным. Этот парень стал известен после того, как вчера пережил прилив рыб. Говорили, что он также сколотил состояние, продавая рыбу. Было бы глупо не обмануть его!

Ху Кун фыркнул: "Эй, разве это не тот рыбак второго уровня, которого зеленая черепаха утащила в океан?"

http://tl.rulate.ru/book/36746/3816302

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь