Готовый перевод The Villain Daughter Enjoys Her Seventh Life as a Free-Spirited Bride (Hostage) in a Former Enemy Country / Злодейка наслаждается своей седьмой жизнью в качестве свободолюбивой невесты (заложницы) во вражеской стране: Глава 82. Присматривая за бывшим мастером

В своей четвертой жизни Рише начала служить дочери герцога, Мирие Клариссе Джонал, примерно через полтора года.

Она работала на маркиза Доманы и подружилась с маленькими озорными детьми. Таким образом, ее попросили проводить также время с дочерью герцогини Джонал. Там она познакомилась с одиннадцатилетней Мирией.

Мирия требовательна, и другие горничные держались от нее на расстоянии.

Ее отец, герцог, был парализован из-за болезни, которой заразился много лет назад, который и без того был склонен к болезням. Он заботился о своей дочери, с которой не мог проводить много времени. Однако его попытки не были похвальны, и он не мог справиться с своенравием Мирии.

Как только прибыла Рише, первыми словами главного слуги были: "Вы тоже должны быть осторожны с мисс Мирией. С ней очень трудно справляться."

Но…

Рише впервые встретила Мирию в седьмой жизни и посмотрела на ее вихрь объятий вокруг ее талии.

Затем из экипажа Мирии вышел встревоженный мужчина.

- Мирия, ты доставляешь неприятности!

Его Превосходительство Джонал...

К ним подошел мужчина лет сорока, выглядя взволнованным. С зачесанными назад светлыми волосами и аккуратно подстриженными усами этот мужчина был бывшим мастером Рише. Однако, в отличие от того, что помнила Рише, теперь у него не было трости.

Слышала, Его Превосходительство Джонал заболел давно.

Фактически, через полтора года его тело было парализовано.

Подойдя к Рише, он сначала вежливо поклонился.

- Прошу прощения, юная леди. Моя дочь вас обременяет... Давай же, отпусти леди!

- НЕТ-НЕТ!!

Мирия закричала изо всех сил и сжала хватку. Затем она уткнулась лицом в Рише, которая должна была быть незнакомкой.

- Мирия!

- Ненавижу тебя, папа! Ты никогда не слушаешь мои просьбы и все же ругаешь меня! Я причиняю этим людям все неприятности из-за того, что ты такой злой!

Арнольд приподнял бровь, когда она это крикнула.

Рише сдержала взглядом его попытку двинуться, прежде чем заговорить.

- …Юная мисс.

- Не разговаривайте со мной. Вы тоже собираетесь встать на сторону моего отца?! Вы никогда его раньше не встречали. Вы ничего о нем не знаете, и вы даже не слышали, что я хочу сказать!

- Юная мисс, пожалуйста, взгляните на это.

- Да что такое…!!

Мирия раздраженно подняла голову и в следующий момент ахнула.

- …?

Рише распахнула перед собой приготовленный платок.

Когда она показала ей белое кружево, Мирия посмотрела на нее:

- Я не понимаю.

Добиваясь момента замешательства, Рише сжала платок в правой руке. Она положила левую руку поверх сжатой и слегка поцеловала ее тыльную сторону. Затем постучала по ней и разжала руку.

- …А?!

Платок, который она ранее сжала в руке, бесследно исчез. На его месте появился маленький плюшевый мишка. Слуги и рыцари удивленно зашумели. Однако Мирия, которая увидела этот трюк прямо перед собой, казалась удивленной больше, чем кто-либо другой.

- К-к-колдовство?!

Щеки Мирии покраснели, а большие глаза заблестели. Рише улыбнулся и ответила:

- Нет, юная мисс. Это называется "волшебство". Это знак вашей дружбы.

- П-правда?

- Конечно.

Когда она показала игрушку, упрямые руки Мирии расслабились. Рише присела и поздоровалась с ней, глядя снизу.

- Меня зовут Рише Ильмгард Вертснер. А как зовут юную леди?

- …Я Мирия Кларисса Джонал, папина дочь, и мне почти десять лет.

- Что ж, Мирия-сама…

В этой жизни она не могла назвать ее "юной мисс". Рише грустно улыбнулась и вручила ей игрушку, которую она приготовила для этой цели.

- Я надеюсь вам это понравится.

- Ох, понравится, - Мирия застенчиво опустила глаза, но все еще сжимала игрушку в руках и, отвернувшись, сказала: - Спасибо...

- Какой сюрприз! Никогда не думал, что Мирия может быть такой послушной.

Ее отец, Джонал, недоверчиво посмотрел на нее.

Однако, Рише подумала, Мирия-сама на самом деле хорошая, прямолинейная девочка.

После встречи с одиннадцатилетней Мирией и после того, как ей доверили ее заботу, Рише всегда находила ее более невинной, чем ее возраст. Вместе они выращивали цветы на клумбах, гуляли по лесу и спали на одной кровати в грозовые ночи. Так как она ненавидела учебу, Рише также проводила много времени, просматривая вместе с ней учебники.

А когда Мирии исполнилось бы пятнадцать, то есть она стала ровесницей нынешней Рише, она вышла замуж в церкви и стала бы счастливой невестой.

Но в тот день…

Рише тихо встала и осторожно закрыла глаза.

Но в тот день армия Гархаина атаковала место, где проходила церемония бракосочетания Мирии.

И Рише умерла.

Хотя она была служанкой, Рише было разрешено присутствовать на свадьбе Мирии, как если бы она была ее сестрой, и она была внутри заснеженной церкви, когда вторглась армия Гархаина. Затем она сбежала с Мирией и другими из подожженной церквиа, и умерла.

Если подумать, интересно, был ли Его Высочество Арнольд в той церкви, где я погибла.

Внезапно ее укололо любопытство, и она взглянула на Арнольда, сидевшего рядом. Он беспечно наблюдал за общением Рише и Мирии, поэтому их глаза встретились в тот момент, когда Рише к нему повернулась.

Вы, должно быть, были там.

Тогда Арнольд отдал команду. Он поджег этот прекрасный храм и приказал убить всех в нем.

- …

Рише осторожно опустила глаза и глубоко вздохнула. Она снова подняла голову и окликнула своего жениха.

- Ваше Высочество Арнольд.

- Что?

Она подошла к нему ближе и шепотом возмутилась.

- Когда я делала то волшебство раньше, вы пристально разглядывали трюк!

- …

Затем Арнольд отвернулся и ответил:

- Ничего не поделаешь. Ты выставила правую руку, чтобы привлечь внимание людей, но твоя левая рука явно странно двигалась.

- Нормальный человек должен был правильно сфокусироваться на моей правой руке. Даже если вы заметили это, вам придется позволить этому ускользнуть.

- …Думаю, необходимо было заранее подготовить рукава твоего платья. Полагаю, ты достаточно хорошо подготовлена.

- …

На этот раз Рише хотелось отвернуться, но она уверенно подняла глаза, чтобы не вызвать подозрений.

- Я действительно собиралась показать его Вашему Высочеству. Возможно, в карете во время путешествия или когда вы будете отдыхать от работы.

- Хм? Ты же не хочешь сказать, что собиралась подарить мне игрушечного медведя?

- …Я подумала, он будет мягким и успокаивающим.

- Хах~

Арнольд весело рассмеялся.

Это был удивительно нежный смех, от которого глаза Рише расширились.

- Отлично. Я просто оставлю все как есть.

- …По правде говоря, я тренировалась, так что, если бы в храме были дети, я могла бы им показать!

- О, я понял. Какая жалость.

Она понятия не имела, о чем здесь можно было жалеть, но ей лучше оставить все как есть. В противном случае, как намекал Арнольд, это было бы слишком подозрительно.

Я планировала встретиться с Мирией-сама либо в Великом Храме, либо по дороге туда, понимаете? Уверена, что Его Высочество не думал, что я собираюсь встретиться с Мирией-сама с самого начала... Проблема была в юной Мирии.

Рише обернулась и посмотрела на обмен отца и дочери, который был более спокойным, чем прежде.

- Послушай меня, Мирия. Отсюда недалеко до Великого Храма, и белая карета вполне подойдет.

- Но если присмотреться, белый цвет - это так по-детски! Знаешь, меня выбрали представлять деву-жрицу на фестивале?! Если так, мне будет неловко, если моя карета не будет соответствовать этому!

Вокруг них с настороженными взглядами наблюдали слуги и горничные из семьи Джонал.

Рише не знала ни одного из них.

Это странно.

Рише почему-то стало не по себе.

Уверена, что Мирия-сама никогда не была такой эгоисткой, как бы сильно она ни кичилась. Даже если она ненавидит учебу или хочет съесть что-нибудь сладкое на закуску, она никогда не скажет что-нибудь столь необоснованное, как: "Мне не нравится цвет кареты."

Рише также обратила свое внимание на герцога Джонала.

Она слышала, что ее бывший мастер всегда был в плохом состоянии, но, насколько Рише могла судить на данный момент, он был в отличной форме. Он выглядел немного утомленным, но, вероятно, это из-за поездки в карете и истерики его дочери.

Герцог глубоко вздохнул и еще раз поклонился Рише и Арнольду.

- Прошу прощения за задержку с приветствием. Я Йозеф Эренфрид Джонал, герцог Святого Королевства Домана. Приносим извинения за неудобства, которые доставила вам моя дочь.

Затем он обратил свое внимание на герб Королевства Гархаина, нарисованный на карете Арнольда.

- Вы из королевской семьи Гархаина?

Арнольд коротко вздохнул и поприветствовал его как наследный принц.

- Я Арнольд Хаин. Понимаю, что мой отец, Его Величество, в долгу перед вами.

-  ……

Герцог, казалось, беззвучно ахнул.

Он ловко скрыл это, но Рише явно почувствовала его огорчение. Возможно, Арнольд тоже это почувствовал.

- Я не знал, что вы наследный принц. Если это так, то эта молодая леди, должно быть, та, с которой вы только что обручились. Опять же, я надеюсь, что вы простите дерзость моей дочери.

- … Если моя жена пожелает.

- Конечно, это не проблема, потому что я встретила такую ​​прекрасную девочку, - после ответа Рише улыбнулась и подошла к Мирии.

Арнольд и герцог Джонал продолжили церемониальное приветствие. Тем временем Рише присела и нежно улыбнулась Мирии.

- Мирия-сама, почему вы так ссоритесь со своим отцом?

- Мой отец не понимает, что я заменяю деву-жрицу. Фестиваль не за горами, и если я не сделаю все правильно, я опозорю настоящую жрицу и богиню, которые погибли!

- Я понимаю. Значит, на следующем фестивале Мирия-сама будет играть роль принцессы святилища?

Рише кивнула, притворившись, что никогда не слышала об этом раньше, несмотря на то, что знала об этом все.

В Ордене Крушейд проводился праздник богини, объекта поклонения. Обычно жрица, которая, как говорили, несла кровь богини, приходила на фестиваль и возносила богине молитвы. Церковь лелеяла этих девушек на протяжении многих поколений.

Однако двадцать два года назад предыдущая жрица погибла в результате несчастного случая, и женщины из родословной богини исчезли. Родословная никогда не прекращалась, поскольку мальчики рождались в родословной, но только женщина могла служить жрицей, представительницей богини.

Вот почему Орден продолжал отменять фестиваль в течение примерно двадцати лет. Однако в результате протестов верующих празднование возобновится в этом году с заменой жрицы.

Рише вспомнила объяснение, которое слышала в своей жизни служанкой.

- Слышала, что только женщины, рожденные в аристократической семье Священного Королевства Домана, могут представлять жрицу. Мирия-сама была выбрана на эту должность?

- Верно. Это большая честь, верно? И все же, папа... - Мирия сжала губы и прошептала: - Папа глупый. Он меня расстраивает.

Рише моргнула, услышав голос Мирии, который был самым тихим, что она когда-либо слышала. Несколько минут назад Мирия проявляла своенравие ребенка младше ее возраста. Но теперь она выглядела гораздо более взрослой и спокойно смотрела на своего отца.

- Я прокляла папу... Он до сих пор не верит, что все люди, которых я прокляла... погибли.

- Мирия-сама?

Это было ужасно.

По спине Рише пробежал холодок.

Мирия захихикала. Выражение лица девочки, которой когда-то служила Рише, лишило ее дара речи. Такого она никогда раньше не видела.

http://tl.rulate.ru/book/36266/1604986

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь