Готовый перевод Fragrance Beauty / Ароматная красота (CN): Глава 25. Ночной кошмар

"Ваше Королевское Величество..." Госпожа чиновница Чжоу хотела что-то сказать, но не осмелилась продолжить. Это было не то, что она имела право комментировать.

Вдовствующая Императрица, казалось, не слышала ее слов и продолжала, "Поэтому очень важно выбрать достойного преемника, чтобы остановить гниение с корнем. Только выбрав хорошего монарха, наша династия сможет продержаться сотни тысяч лет. Столица - самый важный город в стране, Императорский дворец - самое важное место города, и стабильность нашего императорского гарема решает стабильность всего дворца. Я поручаю тебе пойти в отдел, потому что надеюсь, что ты сможешь выбрать для меня таланты. Не позволяй преемнику быть ослепленным окружающими его людьми. Он всегда должен ясно видеть страну и правительство."

Госпожа Чжоу задрожала и поклонилась к земле, "Да! Ваше Королевское Величество, я выполню свою миссию!"

Вдовствующая Императрица говорила много и казалась усталой. Она опустила глаза и медленно перевела дыхание. Госпожа чиновница Чжоу подумала, что она спит, и мягко накрыла ее одеялом.

Внезапно послышался слабый голос Вдовствующей Императрицы, "Я слышала, что ты выбрала дочь окружного судьи в качестве одной из Госпожей интеллектуалок, отвечающих за благоухание?"

Госпожа Чжоу почувствовала шок в своем сердце и поспешно дала ответ, "Да."

"Я заинтересована в ком-то, кто может показать результаты лучшие, чем Яо Янь. Приведи ее ко мне как-нибудь в другой раз." Вдовствующая Императрица закрыла глаза.

Она наконец уснула. Госпожа чиновница Чжоу долго смотрела на нее, полная восхищения и любви в своем сердце.

Люди завидовали ей за то, что она держит власть одной рукой, но они не знали, что она упорно трудилась для страны день и ночь в течение десятилетий.

"Ань Жуцзинь, дочь окружного судьи." В глубине души сказала себе Госпожа Чжоу. "Надеюсь, я не выбрала неправильного человека."

…...

Лунный свет был холоден, как ледяная вода.

Жуцзинь осторожно открыла дверь и вздохнула с облегчением. Она взяла свое тонкое пальто и тихо вышла из Дворца Юэсю с маленькой корзинкой в руке.

Дворец Юэсю был особенным местом для фрейлин. Обычно ворота не запирались. Потому что никто не знал, в каком дворце вдруг окажется нехватка слуг и понадобятся девушки, которых нужно будет перевести из Дворца Юэсю.

С тех пор как эти девушки вошли во дворец, прошло уже три месяца, и вскоре их распределят по разным дворцам для службы. Будут ли эти молодые девушки в возрасте 16 или 17 лет становиться первоклассными служанками или грубыми служанками - судьба покажет.

Войдя во дворец, они оказались лицом к глубокому морю за стеной и не могли управлять своей судьбой. Их судьба была решена задолго до того, как они вошли сюда. Если они не смогут перепрыгнуть через драконьи врата, то превратятся во фрейлин.

Однако в конце концов она вышла из этой группы людей и стала Госпожой интеллектуалкой, отвечающей за благоухание.

Жуцзинь шла по пустой дороге. Темнота была бесконечной перед ее глазами, и она не могла ясно видеть дорогу даже широко открыв их. Она сжала в руке бамбуковую корзинку и медленно подошла к дворцовой стене.

......

Ей показалось, что в ухо снова ворвался ветер с громким криком, пронзительным, как волчий вой. Она снова вспомнила ту ночь. В ту кровавую ночь она забилась в грязный угол особняка Су, оджидая прихода Су Юаня.

Она не знала, сколько времени просидела, но вдруг услышала шепот слуг снаружи.

"Поторопись! Быстрее!"

"Не дайте ей узнать об этом. Старая госпожа сказала, что она проклята, и мы не можем держать ее в нашем особняке. Люди из ее семьи будут обезглавлены."

"Выливай скорее!"

"…"

В воздухе стоял сильный запах масла. Фу Лэнсян внезапно выскочила из темноты. Она училась палить благовония с раннего возраста и была особенно чувствительна к запаху. Она не ожидала, что старая леди Су будет так жестока и сожжет ее здесь заживо, чтобы избежать неприятностей?

Фу Лэнсян находилась в панике. Только что она угрожала старой леди Су только для того, чтобы ослабить нежелательное чувство в ее сердце. Она ничего не сможет сделать, даже если узнает причины действий Су Юаня. Он уже женился на другой девушке. Сегодня вся семья Фу была выпотрошена. Она все еще не знала, что произойдет в будущем…

Она сильно хлопнула себя по плечу, дабы протрезветь, отбросила эти мысли и, волоча свои конопляные ноги, выбежала из комнаты. Фигуры вокруг нее были похожи на призраков. Она увидела небольшой костер, горевший в северо-западном углу. Она больше не могла сдерживаться и устремилась к одному месту в своей памяти.

Перед ней была бесконечная тьма. Крики от пожара, плач людей, притворяющихся, что они тушат огонь, остались позади. Она прошла через каменный сад, который резал ее одежду и причинял боль нежной коже.

Семья Фу и семья Су были дружны на протяжении многих поколений. Двор семьи Су был ей так же хорошо знаком, как и ее собственный. Тайные ходы в этом каменистом саду были открыты, как и когда она и Су Юань играли в игры в детстве. Она не ожидала, что однажды воспользуется этим потайным ходом именно по такой причине...

Су Юань, Су Юань... Ее сердце обливалось кровью, а тело было наполнено ненавистью.

Она не хотела уходить вот так! Ей хотелось спросить, "Почему?"

С чего бы ему ее бросать; зачем оставлять ее в беде? Все прежние клятвы в вечной любви были фальшивыми? Была ли прежняя привязанность ее иллюзией?

В небе зажегся фейерверк. Внезапно Лэнсян обнаружила, что проход закончился.

Она прибыла во внутренний двор горы Цин-фэн. Гора Цин-фэн... однажды он сказал, что в будущем он должен стать высокопоставленным чиновником при императорском дворе, как высокая гора Цин-фэн, которая поднимается в облака, заставляя людей смотреть вверх.

Она была счастлива, что у него есть амбиции сделать что-то из себя, но теперь вдруг обнаружила, что, возможно, именно в этом причина всего, чего она не могла понять, но просто не хотела верить.

Ее гнев и решимость сменились горьким разочарованием, а руки и ноги были слишком слабы, чтобы встать. Су Юань был уже на другом конце двора. Пока она шла и толкала дверь, покрытую ярко-красными приветствиями, она могла спросить.

Но, в конце концов, она не осмелилась этого сделать.

Она вдруг подняла глаза, и в окне появились тени новой пары, медленно приближающиеся и целующиеся. Она вдруг повернулась и побежала в ночь...

…...

Последние воспоминания, когда она была Фу Лэнсян всегда грызли ей сердце. Ань Жуцзинь опустила глаза и посмотрела на бамбуковую корзину в своей руке. Холодный ветер раздувал накрытый платок, открывая бумажные деньги, которые она сложила внутри.

Сто дней прошло с тех пор, как люди из семьи Фу были обезглавлены. Она меняла свое лицо с помощью навыков смены лиц из адской тюрьмы. Таинственная Госпожа тысячи масок, ставшая "Фу Лэнсян", умерла за нее и была обезглавлена вместе с другими людьми Фу.

Она родилась заново, но не совсем.

С другим лицом и фальшивой личиной, она все еще несла в себе кровную вражду семьи Фу.

Обвинение семьи Фу было смехотворным - восстание.

Как мог маленький местный руководитель  в городе Фуян, расположенном за тысячи миль от Пекина, участвовать в восстании Маркиза Цина? Как могло расследование дела о маленьком женском трупе привести к обезглавливанию всей семьи? Какова же была личность этого женского трупа? Почему императорские указы были расплывчатыми, когда приказывали казнить семью Фу...?

Жуцзинь шла и напряженно думала, тем временем бессознательно проделав долгий путь. С грохотом упала черепица, и она застыла в шоке.

Она подняла глаза и увидела черную кошку, прыгающую по стене.

Это кошка. Она немного расслабилась. Когда она уже собиралась двинуться вперед, вдруг раздался женский стон, "Нет... остановитесь... Ваше Высочество!"

http://tl.rulate.ru/book/36205/816581

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ну вот, сейчас увидит, что не должна... Тогда поймёт, как история о трупе превратится в Заговор против императора.
Развернуть
#
Большое спасибо ☺️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь