Готовый перевод Fragrance Beauty / Ароматная красота (CN): Глава 15. Два принца

Ань Жуцзинь подняла голову и увидела пару ярких и очаровательных глаз.

Это были глаза третьего принца Сяо Инсюаня.

Он улыбнулся ей, "Я помогу тебе."

Жуцзинь посмотрела на руку перед собой: она была прекрасной и безупречной, с четкими суставами.

Эта рука принадлежала юноше, что жил экстравагантной жизнью. Она была красивой и изящной, и должно быть держала только ручки. На его тонком пальце было надето изумрудное кольцо, что свидетельствовало о несравненном достоинстве владельца. Женщины были бы от него без ума.

Жуцзинь посмотрела на руку и, казалось, забыла, что она хотела сделать.

Видя, что она долго не двигается, Сяо Инсюань улыбнулся и сказал, "Фрейлина Ань, о чем ты думаешь? Только что я видел, как ты говорила так красноречиво и властно, когда стояла одна перед Красавицей Ван. Как ты можешь быть такой чопорной передо мной?"

Жуцзинь посмотрела на Сяо Инсюаня над ней. Солнце было ослепительно ярким и делало его еще более красивым, более нереальным.

Она была слегка рассеянна и медленно спросила, "Почему Ваше Королевское Высочество мне помогает?"

Сяо Инсюань поднял брови и мило улыбнулся, "Мне нужны причины, чтобы помочь тебе? Поднимайся, разве тебе не холодно?"

Жуцзинь вложила ее руку в его ладонь. Сяо Инсюань сжал ее руку и потянул. Жуцзинь только почувствовала, что ее тянет вверх немалая сила, но когда она увидела улыбающееся лицо, которое приближалось к ней, она вдруг почувствовала, что что-то не так.

Прежде чем она успела отреагировать, хватка, державшая ее, внезапно ослабла.

С громким звуком "бах" все ее тело обрушилось с силой обратно в пруд. Ледяная вода хлынула ей в рот и нос.

Боль, удушье и пронизывающий до костей холод, казалось, в одно мгновение отняли у нее всю жизнь.

Она никогда еще не была так близка к смерти, даже в Имперской тюрьме, похожей на чистилище.

Ей только казалось, что она упала в огромное ледяное море и не может выбраться. Она даже чувствовала гнилостный запах грязи на дне пруда, который был хуже смерти.

Это мгновение было очень коротким, всего два или три вдоха, но оно показалось ей очень долгим, настолько долгим, что она почти успела вспомнить свою короткую жизнь.

Внезапно ее талию обхватила мощная рука, и перед ней появился свет. В следующее мгновение она снова стояла на твердой земле. Рядом с ней стоял Сяо Инсюань с улыбающимся лицом.

Это он вытащил ее наверх, как раз после того, как жестоко шутя столкнул ее вниз.

"Кха-кха..." Она неистово закашлялась.

Сяо Инсюань расхохотался.

Жуцзинь кашляла и глубоко вздохнула. Затем она холодно взглянула на Сяо Инсюаня и повернулась, чтобы уйти со своими вещами.

Сяо Инсюань посмотрел ей в спину и сказал себе, "Интересная девушка."

.......

Ань Жуцзинь шла очень быстро. Ее мокрая одежда прилипла к телу, отчего она чувствовала себя замороженной, передвигаться было крайне неудобно. Когда подул пронизывающий ветер, она чуть не упала в обморок от холода. Она очень ослабела и дрожала от мороза. За очень короткое время ее губы стали фиолетовыми.

Она наклонила голову, потому что другие люди во дворце, проходившие мимо, смотрели на нее насмешливыми глазами, и это заставляло ее чувствовать себя униженной. Но еще больше ее смущало то, что тонкая одежда едва прикрывала изгибы ее тела.

Она никогда не знала, что короткое расстояние от императорского сада до Дворца Юэсю может быть таким длинным, будто она никогда туда не доберется.

Внезапно она споткнулась и упала на землю.

"Ха-ха!" Несколько человек взорвались смехом.

Жуцзинь уставилась в землю. Под ее ногой лежал небольшая деревянная палка. Оказалось, что кто-то специально выпнул ее, чтобы подставить ей подножку. Она взглянула на смеющегося человека и попыталась встать.

Но тут же почувствовала острую боль в ноге. Она посмотрела вниз и увидела кровь на своей лодыжке.

Беда не пришла в одиночку; она еще долго будет посмешищем во дворце.

Жуцзинь холодно посмотрела на тех, кто насмехался над ней, пытаясь снова подняться с земли.

"Что ты делаешь?" Откуда-то спереди раздался мужской голос.

Люди были потрясены и пали на колени, когда ясно разглядели этого человека. Жуцзинь приводила в порядок подол своего платья и невольно подняла глаза. Солнце озаряло тело мужчины золотистым светом. В данный момент она не могла увидеть его лица.

Человек в темно-фиолетовой мантии медленно приближался с бесстрастным лицом. Он нахмурился и посмотрел на толпу, которая только что смеялась. Он усмехнулся, "Что вы тут делаете, бездельники?"

Люди, казалось, очень боялись его. Они дрожали и не смели говорить. Жуцзинь замерла, когда наконец увидела его лицо.

Это же он!

Это был тот самый армеец, который в прошлый раз был наказан и преклонял колени в императорском саду. Почему он все еще находится во дворце?

Она посмотрела в его захватывающие дух глаза и погрузилась в свои мысли. Говорили, что портной делает человека. Он совсем не был похож на того мужчину, которого она видела в прошлый раз.

Когда он сменил грязную военную мантию, его резкий вид становился все более и более очевидным, а свет его холодных глаз был таким же угрожающим, как свет настоящего меча.

Жуцзинь чувствовала, что он может видеть все насквозь, просто глядя на других. От него исходило невыразимое высшее величие.

Сяо Инчжэнь, второй принц, подошел к ней и нахмурился. Глаза были глубокими, "Как ты дошла до такого состояния?"

Его взгляд был холоден, как снег, "Ты можешь встать?"

Тон был прямым, и он непосредственно смотрел на Жуцзинь. Он казался очень недовольным, что такая слабая девушка оказалась у него на пути.

Жуцзинь почувствовала, что если она скажет, что не может встать, он нетерпеливо оттолкнет ее. Она с трудом поднялась и прошептала, "Спасибо, Господин, я в полном порядке."

Господин? Мужчина поднял свои ножевидные брови и изобразил странное выражение лица.

Жуцзинь почувствовала себя неловко, когда он посмотрел на нее. В конце концов, она промокла до нитки и демонстрировала свои формы. Незамужней женщине не пристало, чтобы на нее пялился мужчина.

Сяо Инчжэнь нахмурился и посмотрел на девушку на земле. Она посмотрела ему прямо в глаза. Ее чистые глаза не были такими коварными и испуганными, как у других людей.

Эти глаза были ясными и немного храбрыми. Кроме того, он также понял, что ей было немного стыдно.

Это был первый раз, когда он видел такую смелую девушку.

Жуцзинь бросила на Сяо Инчжэня недовольный взгляд, попыталась встать и повернулась, чтобы уйти. Но не успела она сделать и шагу, как ее вдруг схватили за талию и подняли вверх сильные руки.

"Ах!" Воскликнула Жуцзинь, и холодный и недовольный голос Сяо Инчжэня донесся до ее уха.

"Ты хочешь вернуться вот так? Если ты хочешь привлечь еще больше внимания, можешь кричать немного громче."

Жуцзинь только чувствовала, что его руки были тверды, как железо, и даже могла чувствовать прочные мышцы на них. Это были, несомненно, руки воина. Они были сильными и мощными, и это был результат упорных тренировок.

Она была легкой, как перышко, в его руках.

"Какой дворец?" Спросил Сяо Инчжэнь.

"Что?" Жуцзинь сама не поняла, о чем он спрашивает.

Сяо Инчжэнь нетерпеливо повторил, "В каком дворце ты живешь?"

Ань Жуцзинь поспешно ответила, "Господин, я из Дворца Юэсю."

Сяо Инчжэнь выбрал нужный путь и зашагал к Дворцу Юэсю. Люди во дворце на протяжении всего пути останавливались, чтобы посмотреть на эту сцену в изумлении. Однако острые глаза Сяо Инчжэня заставляли их опускать головы и шарахаться.

Лицо Жуцзинь пылало огнем, и она просто уткнулась лицом в его руки. Однако, закрыв лицо, она не могла игнорировать его приятный запах, который еще больше мешал ей успокоиться.

Наконец они прибыли во Дворец Юэсю.

Сяо Инчжэнь поставил ее на землю, повернулся спиной и бесстрастно сказал, "Заходи и переодевайся."

Только тогда Жуцзинь внезапно осознала, что он нес ее всю дорогу. Она открыла рот и хотела что-то сказать, но Сяо Инчжэнь уже отошел, махнув рукой, и вскоре исчез.

Жуцзинь немного постояла у ворот Дворца Юэсю, когда вспомнила, что даже забыла выказать свою благодарность.

Кроме того, она также забыла спросить имя этого Господина.

http://tl.rulate.ru/book/36205/800725

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 5
#
Третьему ничего не светит!
Развернуть
#
По законам жанра,кто первый встал- того и тапки)) Не быть третьему впереди второго.
Развернуть
#
Типа, нести служанку на руках- это не привлечь внимание?
Развернуть
#
Ну и шуточки у Третьего. Шутки за 300. Принц знает,как обратить на себя внимание и вызвать ненависть
Развернуть
#
Какие-то у них очень свободные нравы для древнего китая
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь