Готовый перевод The Villain's Contract Lover / Любовница злодея по контракту: Глава 27

В ночь на шестнадцатое, Сюй Ваньчжи отправилась на праздничный банкет сразу же после окончания съемок, когда Му Чжень Ю выходил из дома. Сюй Ваньчжи не звонила и не писала ему весь день. Когда он достал свой телефон у входа в банкетный зал и нашел ее в своем списке контактов, он увидел, как ее машина медленно подъезжала. Дверца автомобиля открылась. Неподалеку от него ее маленькие белоснежные ножки, обутые в красные туфли на каблуке, показались из машины. Платье, которое он выбрал для нее, тоже было красным и это было платье-бандо, зауженное в хвост русалки. Будучи в этом платье, ее талия казалась особенно тонкой и соблазнительной. Ее лицо размером с ладонь было красивым и нежным. Ее волнистые волосы спускались на ее плечо. Ее грудь была впечатляющей, а талия казалась маленькой и мягкой. Из-под высокого разреза платья были видны ее длинные и стройные ноги, когда она шла, ее задняя часть казалась еще более полной и округлой.

Некоторые мужчины без шибко джентльменских замашек, даже будучи со своими красивыми спутницами, все еще не переставали смотреть на нее. Некоторые даже направлялись прямо к ней, чтобы поболтать.

Она отвечала им вежливо и слегка небрежно, быстро став центром внимания.

Му Чжень Ю передал свою машину камердинеру и подошел к ней.

— Вы так эффектны, мисс Сюй. Вы наверняка станете суперзвездой.

— Возможно, это будет день, когда мисс Сюй встретит подходящего человека, который обнаружит ее талант.

— У меня внутри есть маленькая эгоистичная мысль, что я чувствую себя неспокойно, если кто-то вроде мисс Сюй станет суперзвездой.

Сюй Ваньчжи по-доброму отвечала на похвалу мужчин. Внезапно из-за круга донесся низкий голос: «Почему ты не позвонила мне, когда приехала?» Сюй Ваньчжи посмотрела на источник голоса и сразу увидела высокий и стройный силуэт. Му Чжень Ю в своем черном костюме стоял за пределами образовавшегося круга этих мужчин, внушая благоговение, он был подобен острому ножу, который достали прямо из ножен. Невидимое давление окутало всех. И его внешний вид, и его телосложение были очень выдающимися. И сейчас этот мужчина смотрел на нее. Сюй Ваньчжи медленно и элегантно подошла к нему и широко улыбнулась.

— Но ты все равно нашел меня.

Все те, кто окружал Сюй Ваньчжи, быстро разбежались, завидев его.

Глядя в ее глаза, Му Чжень Ю потерял дар речи. Он бросил на нее лёгкий взгляд, прежде чем поджать губы и быстро прошел мимо нее, направляясь прямо в зал.

Внутри было хаотично. Он рефлекторно сжал правый кулак и замедлил темп. Глядя украдкой назад, он хотел посмотреть, не последовал ли за ним оттенок красного. Он казался более расслабленным после того, как подтвердил, что она действительно была недалеко от него все это время. Затем он вспомнил тот день, когда она пыталась спрятать ножик и кокос с таким жалким выражением лица.

Она всегда могла показать свою невероятно милую сторону ему. Ее величественный и элегантный вид был всего лишь маской, которую она показывала другим.

Он вдруг вспомнил ее маленькую лисичку. Что ее пушистый хвост имел белоснежный кончик. Он помнил, как читал в прошлом, что хвост лисы используется ею для равновесия. Белый кончик же использовался иначе, он предназначался для того, чтобы околдовывать их врагов и отвлекать их. Но какими бы они хитрыми не казались, лисы на самом деле были робкими и чувствительными. В конце концов, это была ее лиса, и они были очень похожи.

В этот момент она сделала быстрый шаг вперед и протянула к нему руку. Ее мягкое тело соприкоснулось с его, и он почувствовал цветочный аромат. Прижимаясь к его предплечью, он также чувствовал мягкость ее тела. Он подумал, что она почувствовала его недовольство и изменила свое поведение, чтобы успокоить его. Но когда он посмотрел на нее, он заметил, что она смотрела вперед немного тревожным взглядом. Следуя за ее взглядом, он сразу нашел причину. В толпе находился знакомый силуэт — Лян Чжи Цюань. Смешная «невеста», которую нашел для него его смешной отец. И рядом с Лян Чжи Цюань стоял высокий и худой человек. Это был Цинь Шэн.

http://tl.rulate.ru/book/36129/849177

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо!
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Благодарю за перевод
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь