Готовый перевод Stealing The Heavens / Кража небес: 254 Возьмите небо как навес и землю как матрас

.

Катаясь на темной туче, Инь Чжэн и его компания очень скоро прибыли в живописное место с романтической атмосферой, которую У Ци выбрал ранее.

Река Черная вода мягко повернула вокруг возвышенной горы, образуя озеро с окружностью в несколько миль у подножия горы. Поверхность озера была спокойной и гладкой, как гигантское зеркало, блестящей, как кристалл, и украшенной отражением возвышенной горы. Это выглядело как огромная тушь росписи горы и воды, которая заставляла чувствовать себя полностью расслабленным и счастливым, глядя на нее, немного пьяным, как после нескольких чашек прекрасного вина. Большой лист глицинии висел и свисал на скале горы. Каждая прядь глицинии выглядела так, как будто она была украшена каким-то гроссмейстером или знатоком. Каждый цветок, растущий на ней, положение, в котором они были размещены, выглядел как произведение искусства высочайшего качества, содержащее в себе удивительное эстетическое чувство, которое могло радовать и освежать разум.

Рядом с озером был найден луг. Оно занимало более тридцати акров земли, с высокими зелеными травами, покрывающими землю. Каждая трава выглядела изысканно и элегантно, как самый зеленый нефрит, и была чистой, без грязи и пыли. Они служили фоном для многих разноцветных полевых цветов, делая их необычайно роскошными и привлекательными. Все цветы сформировали огромный, сложный и красивый образ. На первый взгляд они выглядели грязными и неорганизованными, но когда за ними внимательно наблюдали, можно было обнаружить, что они хорошо пропорциональны. Это давало ощущение безопасности и тепла, которое давало ощущение легкости и комфорта, как будто он только что вернулся в свой собственный дом.

Через скалистую стену проходили семнадцать великолепных и красочных бассейнов с горячими источниками. Бассейны различных размеров, некоторые площадью около акра и некоторые меньше десяти футов в окружности, были соединены между собой тремя небольшими ручьями. Горячая вода продолжала лопаться из-под бассейнов с горячими источниками. Над бассейнами задерживались мазки белого дыма с очень сильным запахом серы. Как будто белый дым и вода в бассейне слились в одно органическое целое, и никого нельзя было оторвать от другого.

Юдзи и Юэ Тан вместе с группой из более чем тридцати обслуживающих дам лениво и неторопливо лежали в бассейнах с горячими источниками, тихо наслаждаясь редким спокойным временем. На поверхности воды, где пучки белого дыма продолжали свертываться, на плаву лежали несколько десятков нефритовых тарелок и мисок, каждая из которых содержала различные виды фруктов и винных горшков. Свежие фрукты яркими красками украсили разноцветный бассейн с горячими источниками, превратив его в эффектную картину. Сильный аромат вина продолжал дышать из винных горшков, прекрасно сочетаясь с резким запахом серы. Удивительно, но эта комбинация на самом деле послала волшебный афродизиачный воздух.

Паря наверху и через расстояние более ста миль, Ying Zheng и его компания имели очень ясное представление о ситуации вокруг бассейнов горячих источников.

Капитаны и генералы, которые последовали за ними здесь поклонились головы и закрыли глаза, осмелившись не принять ни одного взгляда в сторону. Все эти девушки были добычей Инь Чжэна, и, скорее всего, в будущем они будут императорскими наложницами Великой Цинь. Итак, как министры Великой Цинь, как они могли украсть взгляд на голые тела будущих наложниц Инь Чжэна?

Тем не менее, Инь Чжэн и Юяо подглядывали за прекрасными и великолепными обнажёнными телами этих девушек в бессовестной манере. Стоя в стороне, они могли все видеть. Даже мельчайшие волосы, растущие в самых уединённых частях тела Юдзи и Юэ Тан, были очень чёткими и заметными для них. Ин Чжэн сделал глубокий вдох, и его лицо внезапно побледнело. Затем он внезапно стал выше примерно на три дюйма.

"Значит, та девушка, которая еще девственница, должна быть Ли Юэянь, да? Ли Юэянь, которая культивирует Небесный Сценарий Богини Су? И до тех пор, пока я смогу захватить её девственность, я смогу захватить её Внутреннюю Иньскую энергию, и достигнуть плода Небесного Бессмертия?" спросил Инь Чжэн низким голосом, с видом безудержной жадности в своих жадных глазах. Он смотрел прямо на Юе Тань, которая теперь лежала рядом с Юдзи, положив небольшое виноградное гроздье на ее грудь.

"Это она! Последние две тысячи лет Юяо днями и ночами оставалась с ней. Как Юяо могла поймать не того человека?" Ее глаза сияли потоками ярких блесков, когда она прохладно продолжала: "Юдзи обладает великой магической силой, а ее боевая сила грозная. Ли Юэянь - эксперт по боевому построению, кандидат на зарядку на переднем крае армии. Если Ваше Величество сможет взять их обоих под контроль, а также с помощью способности Юяо разрабатывать великолепные стратегии и планы, Ваше Величество, то это станет для Вас большой помощью!".

Пара десятков извилистых темных теней внезапно вырвались из окрестных горных хребтов, а затем быстро слились в темное облако под Йин Чжэн. Звуки призраков продолжали звенеть, затем Сюй Фу, стоящая рядом с колесницей Инь Чжэна, прошептала: "Ваше Величество, в окрестных горных хребтах нет засады. Охрана вокруг этих девушек - самая сильная сила в этом месте. Что касается отряда из нескольких тысяч элитных солдат Великого Чу, которые прячутся в десяти милях отсюда, то у каждого из них есть культивационная база Королевства Золотое Ядро. Мужчины, которые возглавляют армию - восемнадцать генералов с культивационной базой царства зарождающейся души. Между тем, среди этих горных призраков и бродячих божеств, охраняющих около палатки, несколько из них имеют культивационную базу царства Nascent Divinity".

Он глубоко вздохнул, чихнул и сказал: "Прямо под озером спрятана большая группа горных духов и водных призраков. Конечно же, этот Великий Чу смешивал их родословную путем скрещивания с варварами, так как они научились магии управления призраками и божествами, которую когда-то могли практиковать только варвары. Под озером прячутся около тридцати тысяч горных духов и водных призраков, а их предводители - два грязных водных призрака зарождающегося царства Божественности. Если кто-нибудь попытается совершить внезапное нападение на этих девушек, возможно, он окажется застигнут врасплох столькими стражами".

Инь Чжэн с презрением улыбнулся и сказал: "Хотя эти горные духи, водные призраки, бродячие горные призраки и божества, находятся на довольно высоком царстве возделывания, они обычно могут принести в игру только половину своей истинной общей силы. Вы до сих пор помните, в те годы, когда мы, Великий Цинь, провели чистую зачистку всех варварских племен, сколько бродячих горных призраков и божеств мы убили? А теперь там всего несколько десятков тысяч горных духов и водных призраков, и несколько сотен бродячих горных призраков и божеств. Хм! Сюй Фу, ты можешь с ними справиться?"

Сюй Фу подрезал кулак, поклонился и сказал: "Сюй Фу умеет ловить призраков и убивать божеств".

Бай Ци сделал шаг вперёд и закричал низким голосом: "Позвольте мне уладить это дело с отрядом из нескольких тысяч элитных солдат Великого Чу! Ваше Величество, вы можете просто сконцентрировать всё своё внимание на том, чтобы покорить эти несколько императорских наложниц". Бай Ци понизил голос и с огромным уважением поздравил: "Мы, ваши верные министры, заранее поздравляем Ваше Величество с успешным поглощением Внутренней энергии Инь, формированием Небесного Бессмертного тела Дхармы и достижением плода Небес Бессмертного, ведущего нас, грозного Великого Цинь, к власти над каждой землей под Небом!".

Инь Чжэн хихикал, кивнул и сказал: "Если мне повезёт, и я добьюсь успеха сегодня, все ваши кредиты будут запомнены. Хм, как только я превращу свое плотское тело в Небесное Бессмертное, обладаю Дхармической силой Небесного Бессмертия, я обязательно убью этого Угасающего Дракона-демона, живущего внутри реки Longyuan, захвачу его Prime Dragon Soul и сущность крови, и завершу первую стадию моего Девяти Драконов Колодрон Большой Магией. Интересно, если я сначала стану Небесным Бессмертным, а затем закончу первую стадию моего выращивания Девяти Драконов Колдона Большой Магии, это даст мне какие-либо дополнительные преимущества?".

Несущие безудержно радостное настроение, тени восьми драконов наводнения и одного змея внезапно вылетели из-за спины Инь Чжэна, посылая огромное давление дракона наводнения, охватившего всю территорию. Сразу же ветер и облака в пределах одной тысячи миль по окружности изменили свой цвет. Водяной пар продолжал подниматься с окружающих горных хребтов, превращаясь в капли дождя размером с трещину и опускаясь жестоко на землю.

Инь Чжэн издал большой, длинный крик. С императорской печатью Великого Цинь, парящей над его головой, и мечом императора Цинь в его руке, Инь Чжэн продвинулся прямо к бассейнам горячих источников. Катаясь на колеснице, запряженной лошадьми драконов, его сопровождали Юяо и десятки тысяч молний, которые свирепо бросали и скользили за спиной: "Отлично, отлично!!! Какой сюрприз видеть такие необыкновенные красоты в пустыне. Дамы, сдавайтесь под мной, как император Великой Цинь! Ли Юэянь, вместо того, чтобы позволить этому старому дураку Хуан Си получить такое преимущество над тобой, почему бы тебе не предложить мне всю свою энергетическую сущность? Я запишу это как одну из твоих великих заслуг!"

Очень быстро колесница прибыла над бассейнами горячих источников. В бессовестной манере, Ин Чжэн потреблял огромное количество своей энергии и около ста лет своей жизненной силы. Используя такую невероятную цену, он полностью активизировал огромную силу Императорской Печати. Огромная, энергичная аура Императора Человеческого смешалась с уникальной силой дракона потопа, который был развязан Девятью Драконами Колодрон Большой Магией пришел толкая и разбивая. Он сразу же прижал все семнадцать горячих источников на несколько сотен футов к земле.

Инь Чжэн откинул голову назад и выпустил дикий смех. Он переместил свой взгляд на луг рядом с озером, а затем на глицинии и цветы, висящие и свисающие со стены скалы. По каким-то непонятным причинам, когда он увидел красивый пейзаж, украшенный всеми этими дикими цветами, дикими травами, глицинии и их цветами, тиранический воздух внезапно закипел и взлетел наверх со дна его сердца. Это чувство едва ли можно было объяснить словами. Но, Ин Чжэн чувствовал, что он просто хочет уничтожить что-то, он хотел дать отдушину чему-то. Когда этот тиранический воздух и огонь желания в нижней части живота слились и слились в единое целое, Инь Чжэн издал глубокий, приглушенный рев, а затем сорвал с себя длинную одежду, которую он носил.

От Императорской печати пришло, казалось бы, бесконечное и огромное давление, которое плотно ограничило и Юдзи, и Юэ Тан.

Юдзи и Yue Tan в ужасе подняли голову, увидев Ин Чжэна, и вместе издали шокирующий крик. Из тела Юдзи выстрелила очень чистая и таинственная аура, превратившаяся в большой топор нефритового цвета, который можно было видеть невооруженным глазом, толкаясь в небо. Но, как раз тогда, когда этот нефритовый топор выталкивали, он был немедленно раздавлен в клочья ужасным давлением, исходящим от Императорской печати.

Юяо долго кричал, держа нефритовую флейту, когда она прыгнула в небо, а затем осторожно указал на нее. Прозвучал ясный и мелодичный крик феникса, с которым застыли тела Юдзи и Юе Тана, и в их глазах появился ошеломленный взгляд. В этот расколотый момент, отвлекший их разум, Инь Чжэн выскочил из колесницы, толкнув свой тяжелый кулак, пришедший со всей силой от восьми драконов наводнения и змеи, яростно разбивающейся о честные и безупречные голые тела обеих дам.

Раунд из нескольких десятков тяжелых ударов упал и разбился об обе дамы, заставив их кашлять кровью и упасть на землю. "Юяо, как ты смеешь обнажать нашу слабость перед посторонним!" Яростным голосом заревел Юдзи.

Юяо хладнокровно улыбнулся и сказал: "Ты не можешь винить меня в этом. Прожив вместе более двух тысяч лет, я знаю каждую слабость техники культивирования, которую вы двое практикуете как заднюю часть моей руки. Очень жаль, что вы не достигли мастерства в технике выращивания, иначе вы бы не имели их в качестве своей слабости! Да, не расстраивайся так. В будущем мы будем долгое время проводить вместе, так как все трое из нас должны служить одному человеку"!

Юяо хихикал, затем нежно размахивал нефритовой флейтой, указывая на Юдзи, Yue Tan, и несколько десятков обслуживающих дам вокруг них, в результате чего они рухнули и упали на землю. "Как только Его Величество переспит с вами обоими, все мы станем одной семьёй!" - сказал Юяо мягким голосом.

Внезапно раздался громкий гул, когда тридцать тысяч горных духов и водных призраков выстрелили из озера на расстоянии нескольких тысяч футов, устремляясь в сторону, в то время как завывая и яростно кричали.

Однако в тот же самый момент с неба сверху вниз спустилось бесчисленное множество первобытных рун, быстро образуя толстый слой ограничительного образования над озером. Когда эти горные духи и водяные призраки коснулись рун, содержавших в себе мощные божественные силы, многочисленные громоотводы тут же вырвались и ударили их, обуглив и разорвав на куски. Приведя с собой группу из нескольких десятков тысяч практикующих, Сюй Фу парил над озером, когда он чихнул и сказал: "Что за куча грязных и злых вещей! Я даже сбился со счёта, сколько ваших родственников я убил за эти годы. Как ты смеешь вести себя безрассудно передо мной?"

На лугу рядом с озером Чи Бин и Лу Мэй, которые сидели под палаткой, потягивая чай и наслаждаясь прекрасными пейзажами минуты назад, встали на ноги и закричали шокирующе: "Циньская армия! Кто-нибудь, защищайтесь от врага!"

Внезапно, бесчисленные лучи меча показали сверху вниз, вместе с возвышенной горой, злобно разбиваясь один за другим. Ли Си принесла большую группу культиваторов, сбитых с неба, в то время как выкрикивая Слова Дхармы один за другим. Он превратил их в атаки, которые промокли небо и покрыли землю одеялом, в результате чего и Чибинь, и Лу Мэй остались заняты защитой от массированных атак. Ли Си хладнокровно улыбнулся и сказал: "Являетесь ли вы оба императорскими наложницами Императора Великой Чу? Хаха, как только Его Величество закончит с двумя другими императорскими наложницами, он придет сюда и позаботится о вас обоих! Пожалуйста, будьте терпеливы!"

"Слово Дхармы: "Держите всех призраков в страхе, казните зло!" плакал Ли Си случайным броском в рукав. Непосредственно перед ним из свитка вырывались бесчисленные золотые лучи, разбиваясь и попадая на бродячих призраков и божеств, патрулировавших в окрестностях. Страшные вопли наполняли воздух, как золотые лучи обугливали их тела и посылали на небо большое количество белого дыма.

Армия из нескольких тысяч элитных солдат Великого Чу, которые охраняли небольшую долину вдали, услышала шум. Они собрались вместе и готовились идти на помощь.

Но вдруг над ними вспыхнула тень белого тигра. Это был Бай Ци, так как он собрал несколько сотен капитанов и армию из более чем ста тысяч элитных солдат Цинь, заряжая к этой армии Великой Чу.

В одно мгновение, боевые крики раздались эхом и заполнили всю долину. Армии обеих династий столкнулись и вспыхнула ожесточенная битва.

Внутри бассейна горячих источников. Инь Чжэн разделся догола. Он схватил Юе Тан и нетерпеливо вошел в ее тело.

"Вот и я, царство Небесное Бессмертное!" Ин Чжэн откинул голову назад и устроил приятный смех, в то время как восемь драконов наводнения и один змей крутились и скользили, издавая громкие, длинные крики волнения за спиной.

В трех тысячах миль отсюда, на вершине возвышенной горы, Янь Дан и Цюй Пин привели с собой многочисленных генералов и министров обеих династий, незаметно наблюдая за событиями, происходящими прямо в бассейнах горячих источников. Скрестив руки, Цзин Кэ покачал головой и сказал: "Приведя с собой армию из ста тысяч солдат, чтобы изнасиловать несколько девушек... этот Цзин Чжэн создал рекорд, к которому никто никогда не приближался и никогда больше не будет приближаться". Это действительно событие, которое поражает небеса и сотрясает землю, славная запись, которая будет передана из поколения в поколение. Великая репутация Великого Циня, несомненно, в мгновение ока распространится по всей земле!".

Пока выпуская холодный смех, Yuji, Yue Tan, Chi Bin, и Lu Mei вышли из-за спины Qu Ping.

Они посмотрели на изображения на водяном экране с неприглядным выражением лица и скрестили ноги.

http://tl.rulate.ru/book/361/750355

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь