Готовый перевод I Won’t Accept Your Regrets / Мне не нужны твои сожаления (KR) (100%): Глава 3

Глава 3

— И с чего ты это взяла?»

Его взгляд странно бегал туда-сюда и всё не хотел встречаться с моим. Было ясно, что он что-то прятал.

— Я просто проходила мимо твоего кабинета и случайно услышала это».

— Подслушивать некрасиво».

Он замолчал и наконец посмотрел на меня.

— Послезавтра она прибудет во дворец».

В отличие от его спокойного тона, у меня задрожали руки, но я сделала вид, что всё в порядке.

— Лиза — наложница в Западном Королевстве. Как она вообще может вернуться? Она ведь не собирается просто гостевать у нас какое-то время, верно? Она возвращается в империю, чтобы остаться навсегда?»

Его брови были слегка приподняты.

Не знаю, раздражало ли его моё любопытство, но мне нужно было узнать правду.

Но вскоре он сказал:

— Около двух недель назад Король западной империи умер после продолжительной болезни. Наследный принц теперь на троне».

— Ах …»

Только тогда я вспомнила, что слышала эту новость. Похоже, мало ходило слухов о болезни Короля.

— И то, что он сделал, как только взошел на трон — это вычистил дворец после смерти короля. Он отпустил всех его наложниц».

Наложницам Западного Королевства сказали, что, когда король Мошидон умрёт, им придётся провести всю оставшуюся жизнь в монастыре. Но позволять им вот так просто уйти...

— Теперь Лиза снова может вернуться в империю».

Он говорил расслаблено и пил вино. Его легкомысленное отношение задело меня.

Если бы я стала наложницей, то никогда бы Рэймонд не позволил мне вернуться к нему после.

Я была встревожена.

Когда я сунула руку под стол, то услышала тихий голос Рэймонда.

— Элли».

От того, как ласково прозвучало моё имя, у меня заболело сердце. Я посмотрела в его черные глаза.

— Да?»

— Тебе не стоит беспокоиться».

Как это вообще понимать? В этот момент мне в голову пришли самые разные тревожные мысли.

— Я не собираюсь отказываться от своего обещания».

Обещание…

Что бы ты сделал, если бы не обещал?

Вопрос застрял у меня в горле, но я не могла открыть рот.

— Ничего не изменится, если она просто вернётся. Я не хочу, чтобы во дворце поднялся шум из-за этого. Ты для меня единственная императрица».

Он сказал это безразличным тоном, но в этот момент я заметила какое-то волнение, которое отразилось на его лице.

У меня сжалось сердце, но я постаралась не обращать на это внимания и наигранно улыбнулась.

— Хорошо».

Но предчувствие никогда меня не подводило.

Два дня спустя он уже позабыл про свои слова, когда просил меня не беспокоиться.

***

— Ваше Величество, не принести ли вам другого платья?»

Я выбирала платье для вечернего банкета.

Но когда я отбросила несколько вариантов, Хелен осторожно спросила меня всё ли со мной в порядке.

В то время, когда я пришла в себя и огляделась, я увидела служанок, которые смотрели на меня с озадаченным выражением на их лицах.

Так было с тех пор, как новость о возвращении Лизы распространилась по Императорскому дворцу.

Я часто терялась в своих мыслях, и служанки испытывали ко мне жалость в такие моменты.

Мне нужно привести свои мысли в порядок.

Я не могла допустить, чтобы слухи о моей депрессии подкрепили слухи о том, что Лиза возвращается.

Я подняла голову и повернулась к Хелен.

— Принеси мне что-то особенное, давно я не выходила в свет».

— Да, Ваше Величество».

Служанки быстро забрали платья и пошли в гардеробную.

Меня должен был сопровождать Рэймонд, но я в этом сомневалась, ведь сегодня был день возвращения Лизы.

Рэймонд сказал мне, чтобы я не беспокоилась, но я не могла спокойно спать с тех пор, как услышала, что она вернётся.

Потом до меня дошли слухи, что сегодня отец Лизы, маркиз, собирается устроить приём в честь её возвращения.

Ходили слухи, что маркиз так опечалился отъезду Лизы, что отослал вторую свою дочь в качестве помощницы наложницы короля. Видимо, Лиза настолько ему была дорога.

Вполне естественно было устроить вечеринку в честь дочери, но трудно было понять, почему Рэймонд тоже собирается туда.

Разве есть какие-то формальные причины, почему он должен пойти туда?

Нет никакой причины идти туда как император, но он, видимо, идёт туда как просто мужчина по имени Рэймонд.

— Элли, ты же знаешь. Именно из-за меня Лиза покинула империю, чтобы стать наложницей короля запада. Ты должна быть мила с ней хотя бы из-за её поступка».

Он говорил, что это из-за повеления бывшего императора Лиза отправилась на запад.

«Во имя укрепления союза с западным Королевством».

Однако за этим скрывалось то, что Лиза отказалась выйти замуж за наследного принца и была изгнана в Западное Королевство.

Но слухи, которые ходили в обществе, были несколько иными.

В то время у маркиза были финансовые проблемы из-за большого пожара в стране.

Ради своей семьи Лиза выразила намерение стать наложницей короля Западного Королевства. Её отец получил щедрое вознаграждение.

Так что считалось, что это был её выбор.

Конечно, Рэймонд мог подумать, что она уезжает из-за него.

— Элли, я просто поздороваюсь с гостями. Лиза была так унижена из-за меня. Поэтому я хочу уделить ей, по крайней мере, немного внимания».

Он уже твердо решил пойти на приём.

Неужели он ушел бы так легко, и не подумал о сплетнях, которые будут преследовать меня?

“Немного внимания для Лизы.”

Поэтому я решила пойти с ним сегодня на приём, чтобы защитить свою честь, на которую ему было наплевать. Только так я смогу защитить своего ребенка.

И мне хотелось посмотреть, как изменилась Лиза за эти годы.

Не знаю, может быть, это ребячество и подлость, но я единственная, кто может поддержать Рэймонда.

Если бы Лиза не уехала на Запад, сейчас рядом с Рэймондом стояла бы она, а не я.

Я хочу поставить её на место и показать, кто в этом дворце хозяйка.

Я чувствовала себя паршиво, как будто у меня застрял камень в груди. Я закрыла глаза и медленно выдохнула.

Если мне тяжело, то и моему ребенку тоже будет тяжело.

Теперь, когда я была не одна, я должна была быть осторожнее.

Я погладила живот в качестве извинений. Даже несмотря на то, что ребёнок ещё был слишком мал, я верила, что могу чувствовать его своим сердцем.

Кроме того … Когда мне рассказать Рэймонду о своей беременности?

На самом деле, не имеет значения, если я скажу это прямо сейчас, но я не могла сказать это так легко.

Потому что я не хотела, чтобы мой ребенок стал ниже приоритета увидеться с Лизой.

Но мне пришлось промолчать. Через некоторое время у меня начнется тошнота по утрам, так что Рэймонд как-нибудь да догадается.

Я должна сообщить ему после того, когда шум о её возвращении уляжется.

Мне было жаль моего ребёнка. На моём лице была горькая улыбка.

Лиза была единственной, кого мне никогда не победить, как бы я ни старалась.

Когда я накручивала себе от отчаяния, Хелен, которая принесла мне новое платье, спросила:

— Ваше Величество, как насчет этого платья с позолотой?»

Платье, которое принесла Хелен, было тем самым платьем, которое Рэймонд прислал мне на день рождения в прошлом году.

Платье, сшитое дизайнером императорского салона.

Оно много значило для меня, но вскоре после моего дня рождения у меня случился выкидыш, и я никогда не носила это платье.

Вспомнит ли Рэймонд, что просил меня надеть именно это платье?

Каждый год я отмечала свой день рождения, но знала, что Рэймонд не сам выбирает подарки.

Но это платье было не только подарком на день рождения, но и празднованием беременности.

Он был действительно счастлив услышать, что у него будет ребёнок, так почему бы ему самому не выбрать этот подарок?

Я посмотрела на изящное платье с золотой нитью и сказала Хелен:

— Я надену его».

— Да, Ваше Величество».

Служанки быстро зашевелились и принялись меня одевать.

Я надеялась, что он узнает это платье.

— Ваше Величество, Его Величество прибыл во Дворец Императрицы».

http://tl.rulate.ru/book/36058/1148600

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 11
#
Спасибо ❤️
Развернуть
#
О, как мило! Она надела это платье - это как признание в беременности))
Развернуть
#
Спасибо за перевод!
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд!
И почему мне кажется (скорее уверена), что Раймонд уже забыл об этом платье, и поэтому ничего не поймёт. Да и про неё скоро тоже забудет (ведь приехала Лиза 😒)...

Нафиг такого мужчину, пусть другого найдёт (надеюсь, что найдёт). Надёжного и ответственного.
Развернуть
#
Беги, девочка, беги... Иначе убьют. Физически или психологически.

Спасибо за перевод. Жду продолжения.
Развернуть
#
Спасибо!
Развернуть
#
Блин, мне уже тошно и слёзки наворачиваются, а император, ещё даже не встретился с этой Лиззи!
Благодарю вас за перевод!!! 🌹💃🌹
Развернуть
#
Спасибо огромное за перевод!
Развернуть
#
Почему у меня такое чувство, что она потеряет и этого ребёнка?
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
#
Какой милый муж. Заботится о том, что была унижена другая женщина, а о том, что сам же собирается унизить свою законную жену, императрицу, даже не задумался... Мудак!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь