Готовый перевод 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 406: Посредник

Чжан Хэн последовал за Маленьким мальчиком в ближайший супермаркет Carrefour, где они купили ватную стеганную подушку, стакан для зубных щеток, смену нижнего белья, носки и бритву. Маленький мальчик также выбрала для него одеколон, но Чжан Хэн отмахнулся, показывая ей, что ему не нужны такие вещи. Однако, проходя мимо стеллажа с ножами, он остановился и взял с него складной нож.

С рукоятью из сандалового дерева и латунным концом, с лезвием из нержавеющей стали, нож был хорош с точки зрения прочности и твердости, и что более важно, его длина составляла всего 11 см, что делало его удобным для ношения с собой. С навыком Фехтования Lv. 3 Чжан Хэна, он мог обеспечить ему преимущество при ближнем бое.

“Ты хочешь его?” — спросила Маленький мальчик.

“Можно?”

Маленький мальчик посмотрела на цифры в 35 евро на этикетке: “Дороговато”.

“Я могу выбрать другой”.

“Забудь, просто возьми этот. Он все равно будет вычтен из твоей зарплаты”.

“Спасибо”.

……………….

Выйдя из супермаркета, Маленький мальчик повела Чжан Хэна в магазин подержанной одежды и за 10 евро купила черный костюм, рубашку и кожаные ботинки. Получился полный комплект.

Чжан Хэн переоделся в костюм и вышел из примерочной.

Маленький мальчик отступила на два шага и оглядела его с ног до головы.

“Ну, как?” — Чжан Хэн поднял брови.

“На полразмера больше, но в целом выглядит неплохо”, — прокомментировала Маленький мальчик, затем она взяла с полки тёмные очки и передала их Чжан Хэну. “Нет необходимости носить их, просто положи в верхний карман”.

После того как Чжан Хэн сделал то, что ему было сказано, Маленький мальчик, наконец, одобрительно кивнула: “Ну, примерно как-то так …”

Маленький мальчик не сказала, почему это было «примерно как-то так», а Чжан Хэн не стал спрашивать.

Они вдвоем отнесли покупки домой и после этого купили два хот-дога на ужин в придорожной забегаловке. К тому времени уже стемнело.

“Пойдем, тебе пора на работу”.

Маленький мальчик доела последний кусок хот-дога, вытерла рот салфеткой и повела Чжан Хэна в сторону станции метро.

Это был конец дня, и на станции было довольно много людей, и им двоим потребовалось некоторое время, чтобы протиснуться в поезд.

Когда дверь вагона медленно закрылась, Маленький мальчик снова заговорила, начав объяснять Чжан Хэну: “Парня, с которым мы встретимся скоро, зовут Лис, он самый известный посредник в округе”.

“Посредник?”

“Да, парень, который помогает навести мосты и наладить контакты бизнесу, сам же зарабатывает на жизнь комиссионными. Короче говоря, можно обратиться к нему, если у тебя есть какие-то проблемы, пока у тебя есть деньги, он может сделать за тебя все, конечно, он не будет делать это самостоятельно, но поможет найти тебе нужного человека”.

“Как агентство?”

“Во многом похоже на агентство, у них один и тот же метод получения прибыли, но существенная разница состоит в том, что агентства занимаются только легальными вещами, в то время как у Лиса нет никаких запретов, обычные заказы, нелегальные или те, которые находятся в серой зоне ......, пока есть деньги, он будет заключать сделку”.

“Ха! Я думал, что после того, как город был подключен к ctOS преступников не осталось”.

“Да, уровень преступности резко снизился, но преступники не исчезли полностью. Люди в Чёрном Гнезде достаточно умны, если преступники действительно исчезнут, тогда, конечно, появятся люди, которые будут сомневаться в необходимости ctOS. Общественность готова пожертвовать частью своей частной жизни ради безопасности, но если они поймут, что они уже в безопасности, их внимание сместится на конфиденциальность их личной жизни. Поэтому, Чёрное Гнездо должно поддерживать баланс, им просто необходимо ежедневно доказывать, что ctOS эффективно работает, а они не смогут этого делать, если преступность действительно исчезнет из города”.

“Если бы не было преступников, то не было бы необходимости в существовании полиции”.

“Верно, логика примерно такая же”, — сказала Маленький мальчик, — “но создание ctOS оказало большое влияние на весь преступный мир города, старые законы выживания больше не действовали, и все пошло своим чередом. Старые воротилы, которые не смогли идти в ногу со временем, ушли в небытие, а новые, такие как Лис, начали стремительно развиваться и завоевывать себе известность”.

“А что насчёт партизанского отряда 01?”

“Мы не преступники”, — ответила Маленький мальчик с серьёзным видом. “Несмотря на то, что Черное Гнездо так много порочило нас, партизанский отряд 01 всегда был некоммерческой организацией с момента своего создания. И даже деньги, полученные некоторыми техническими средствами, использовались для борьбы с ctOS и не шли в карманы ее членов”.

“Это вызывает уважение”, — сказал Чжан Хэн.

“Ты издеваешься над нами?”

“Я никогда не насмехался над тобой, не так ли? Вместо этого ты … в какое бы время я тебя не встретил, ты всегда сомневаешься в моих мотивах. Это и есть та самая инерция истории*, о которой все так часто говорят?”

……………

Через час они оказались на другом конце города. Здесь, на его окраине, и они отчетливо это почувствовали, камер и людей стало значительно меньше.

Когда они приблизились к месту назначения, Маленький мальчик попросила: “Ничего не говори. Когда мы встретимся с Лисом, позволь мне пообщаться с ним”.

“Я понял”.

Затем, они спустились в подземный гараж, после третьего этажа машин больше не было видно, а с нижнего этажа доносился звук стереосистемы.

У входа на нижний этаж курили два дюжих молодца, которые, увидев их, преградили им путь, сделав запрещающий жест.

“Мы здесь, чтобы найти Лиса”, — сказала Маленький мальчик.

Молодцы посмотрели друг на друга и отошли.

“Вот вам и безопасность. Одно имя — и вы уже можете войти”, — заметил Чжан Хэн.

Затем они вошли в помещение, расположенное на четвёртом уровне под землёй. В отличие от пустого верхнего этажа, здесь было довольно многолюдно, насколько хватало глаз кругом мелькали роскошные автомобили и множество горячих крошек.

“Просто небольшая вечеринка, устроенная кучкой богатых детей второго поколения для удовлетворения своего чувства новизны и получения острых ощущений. Считают себя крутыми только лишь от того, что состоят в банде. Некоторые из них даже приносят сюда лёгкие наркотики, но при этом хотят избежать внимания полиции”.

Маленький мальчик говорила небрежно, при этом обыскивая глазами всё вокруг и, наконец, остановилась в определённом направлении: “Я нашла Лиса”.

Он был одним из двух человек, кто присутствовал на вечеринке в официальной одежде; другим человеком одетым в костюм был Чжан Хэн. Однако, в отличие от Чжан Хэна, Лис был одет официально только наполовину, под пиджаком виднелись пляжные шорты и волосатые ноги. Несмотря на то, что в данный момент было не очень тепло, он, казалось, не чувствовал холода, и было ясно, что он пребывал в хорошем настроении. Он обнимал двух француженок, одну справа, другую слева, то и дело покатываясь со смеху.

“Простите, детки, но у меня здесь есть работа. Как насчет того, чтобы пойти и принести мне бокал шампанского?”

Две дамы неохотно покинули его объятия, одна из них демонстративно подняла бровь, проходя мимо Маленького мальчика.

“Не принимай это близко к сердцу. Софи очень ревнива, а Анет держит в своём гараже симпатичную кобру”, — сказал Лис. “Прошло много времени, я давно не слышал о тебе, я думал, что ослышался, когда Полупростое числе прислал мне зашифрованное электронное письмо с сообщением, что ты приедешь ко мне, а это ...... твой парень?”

“Нет, просто арендатор, ему сейчас нужны деньги, чтобы заплатить за квартиру, поэтому я и привела его к тебе”.

“Приятно познакомиться”. Лис протянул руку, чтобы пожать руку Чжан Хэну. Затем он переключил своё внимание на Маленького мальчика: “Так у тебя до сих пор нет парня?”

“……………”

“Люди, которые говорят много глупостей, обычно умирают в самом начале фильма” — холодно проговорила Маленький мальчик.

_______________________________________________

Примечание:

* - Инерция истории — стремление личности, группы, общества в целом в своих поступках и целях следовать оправдавшему себя прошлому опыту, запечатленному в культуре, экстраполировать его в настоящее и будущее, следовать сложившимся образцам.

 

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/35928/1992307

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
“Парня, с которым мы встретимся скоро, зовут Лис, он самый известный посредник в округе”.
Фиксер шо ли?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь