Готовый перевод 48 Hours a Day / 48 часов в сутки: Глава 128: Опустите Оружие!

На этот раз Элмер действительно запаниковал, особенно, когда человек с чёрной бородой убил двух его охранников. Одному из них он с размаху отрубил саблей голову, которая окровавленным шаром покатилась к ногам Элмера. Отчего высокородного лорда чуть не стошнило, при этом оставшиеся в живых охранники выглядели крайне напуганными этой сценой.

К счастью, первый помощник, разгадав намерения пиратов, быстро отреагировал, приказав нескольким матросам прийти на помощь капитану. В то же самое время люди с нижнего уровня, наконец, появились на трапе.

Сразу несколько сабель устремились на человека с чёрной бородой, последний хоть и имел небывалую храбрость и свирепость в бою, всё же оставался человеком. В подобных обстоятельствах он мог только сражаться и понемногу отступать.

Пираты, наконец, достигли самого опасного момента сражения. Если они позволят Элмеру отступить на нижнюю палубу, то их шансы на победу в этой битве стремительно достигнут нуля. К этому времени адреналин подхлестнул всех — не только британских матросов, но и пиратов, также бросившихся на подмогу своим товарищам.

Этой группе пиратов во главе с человеком с чёрной бородой, неожиданно удалось остановить прибытие подкрепления с нижней палубы. Обе стороны вступили в ожесточённую битву за выход с нижней палубы.

Человек с чёрной бородой воспользовался этой возможностью, чтобы переключить своё внимание на Элмера, стоявшего с другой стороны, он несколько раз бросался с группой пиратов в наступление, однако, все предпринятые попытки оказались бесплодными, вместо этого на его теле появилось ещё больше ран.

Когда британские матросы осознали, что этот бородатый демон не был неуязвим, их боевой дух взлетел. А пираты, охранявшие выход с нижней палубы, несли всё более тяжелые потери.

Чаша весов склонялась в пользу британских матросов.

Чжан Хэн использовал последний из своих коротких мушкетов против врага, появившегося прямо перед ним, а затем достал из брезента аркебузу. Сначала он направил её на Элмера. Исходя из его понимания, этот человек являлся капитаном корабля. Но когда он уже собирался нажать на курок, то вдруг замешкался.

Однако ситуация была совсем не такой, как казалась на поверхности. Хотя Элмер был самым высокопоставленным человеком на «Скарборо», именно первый помощник руководил сражением. Если Элмер будет убит сейчас, то, скорее всего, он и возьмёт на себя руководство сражением, и это явно не тот результат, которого хотел добиться Чжан Хэн.

Времени на раздумья у него оставалось не так уж много. Его товарищи вполне могли потерять свои позиции у трапа. В кратчайшие сроки Чжан Хэн принял решение и передвинул дуло.

Поначалу первый помощник тоже был окружён охранниками. Но когда Элмер оказался в опасности, последнему пришлось послать на помощь почти всех их, оставив себе только троих. Увидев, что Элмер пока в безопасности, он немного расслабился. Нужно продержаться еще каких-нибудь пару минут, тогда пираты, блокирующие выход с трапа, будут убиты, и ситуация полностью изменится.

Первый помощник пристально следил за битвой неподалеку, совершенно не подозревая, что в этот момент стал чьей-то мишенью. И хотя трое охранников бдительно следили за происходящим вокруг, но они и подумать не могли, что опасность может прийти издалека.

Пройдя специальную подготовку Симоны, Чжан Хэн ощущал аркебузу как продолжение своего тела. Как только он входил в состояние стрелка, его разум автоматически блокировал любые отвлекающие факторы. Все его тело было совершенно неподвижным и спокойным, как риф у берега, отрегулировав дыхание, он осторожно нажал на спусковой крючок указательным пальцем.

Охранники первого помощника даже не поняли, что только что произошло. Они только увидели, как голова первого помощника внезапно откинулась назад, и он упал на палубу. Только когда они увидели кровь, хлещущую из его головы, они застыли в шоке.

Одновременно с этим в ухе Чжан Хэна раздался голос системного уведомления.

[Успешно убит старший офицер Королевского флота, игровые очки +15. Вы можете перейти на панель персонажа для просмотра дополнительной информации.]

Человек с чёрной бородой остро ощутил момент для нападения и быстро повёл шестерых оставшихся пиратов к Элмеру, не обращая внимания на свою кровоточащую руку.

Короткие мушкеты в его руках грохотали, словно гром в ночном небе.

Теперь, когда они потеряли своего командира, британские матросы пребывали в кратковременном замешательстве. Но к этому времени и сами пираты находились уже на пределе своих возможностей. Ожесточенная битва за выход на трап была окончательно определена, когда британские матросы с нижней палубы прорвали блокаду и бросились на палубу.

Добавление этой новой силы было бы катастрофой для измученных пиратов. На лице Элмера отразилось облегчение и волнение, но в следующее мгновение улыбка застыла на его губах.

Последний охранник, стоявший перед ним, упал, и тогда он увидел перед собой пару диких, звериных глаз.

В тот момент, когда он заглянул в эти глаза, Элмеру показалось, что он падает в бесконечную бездну, его душа и кровь полностью замерли в этот момент.

Обладатель этих глаз приставил саблю к горлу Элмера и сказал низким голосом: “Прикажи своим людям сдаться”.

Сердце капитана наполнилось негодованием, было ясно, что если бы он продержался ещё немного, может быть, всего полминуты, ситуация сложилась бы совершенно по-другому. Его уши всё ещё улавливали крики страдания пиратов, и это наполняло его сердце удовольствием.

Элмер вспомнил о своём происхождении, о своей семье и попытался в этот момент проявить немного самообладания. Но когда лезвие немного рассекло его кожу, Элмер отбросил всякое мужество и быстро отдал приказы матросам на палубе: “Опустите оружие!”

Матросы заколебались, когда услышали этот приказ, отчего Элмер пришел в бешенство: “Что вы себе позволяете? Собираетесь ослушаться приказа своего капитана?”

Матросы переглянулись. К сожалению, самым старшим чином в это время среди них был всего лишь штурман, чего явно было недостаточно, чтобы противостоять приказам капитана. В конце концов, под влиянием авторитета Элмера, наконец, кто-то все-таки опустил оружие.

И как только кто-то первый сделал это, как пошла цепная реакция, и другие матросы последовали его примеру.

Человек с чёрной бородой сказал: “Ваш капитан уже сдался мне. Я готов поклясться своим именем, что сохраню жизнь тем, кто сдастся”.

Как только эти слова были произнесены, всё больше и больше британских матросов начали бросать оружие. Когда остальные увидели, что момент упущен, у них не оставалось другого выбора, кроме как тоже отказаться от сопротивления.

В конце концов, «Морской лев» чудесным образом выиграл битву ценой 47 убитых и 29 тяжелораненых пиратов. Почти все, кто выжил, имели ранения разной степени тяжести. Когда сражение закончилось, раненные отправились к судовому врачу, чтобы перевязать раны, однако обнаружили, что тот умер.

К счастью, на борту «Скарборо» тоже были судовые врачи. Тот, кто обладал лучшими медицинскими навыками, был вынужден присоединиться к «Морскому льву».

Чжан Хэн огляделся, предполагая, что сын фермера никак не мог выжить в этой жестокой битве, но, когда они расчищали палубу от тел, то обнаружили парня за одной из пушек, с окровавленным лицом и дрожащего, как осиновый лист. Рядом с ним лежало тело британского матроса с кровавым укусом на горле.

 

Перевод: Флоренс

http://tl.rulate.ru/book/35928/1699432

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь